Том 8 Глава 16

«Одна медная монета…?»

«Хахаха».

Продолжайте смеяться, потому что это может быть ваш последний смех!

— Я просто хотел увидеть твою реакцию.

«Ты. Конечно. С чувством юмора», я проворчал сквозь зубы.

Император Юаньшэн позвал меня, чтобы сказать: «Я действительно хочу, чтобы ты нашел пристанище, но это важнее. У тебя уже есть какие-то подозрения?»

«Это? Что вы имели в виду, Мастер? Я немного…»

«Местонахождение Ирэн и проникновение в Божественный Конвент Очищения. Не иметь крыши над головой в канун Нового года — тривиально. У всех нас есть воинственный дух. В любом случае, я должен сохранять свои приоритеты. «Ты? Она могла ускользнуть от Абельса, но она ранена, но у нас нет других новостей о ней. Хотя я ужасно беспокоюсь, я также не могу открыто искать ее на территории Святилища Меча Луо. Я думаю за нами уже установили наблюдение».

Император Юаньшэн был совершенно прав. Кроме того, что мы были большой группой бойцов, мы не были похожи на группу сопровождения или путешествующих бизнесменов. Таким образом, люди должны были следить за нами, но не преследовать нас, поскольку они не знали, сколько у нас огневой мощи.

Император Юаньшэн расширил: «Нет никакой гарантии, что это Святилище Меча Луо наблюдает за нами. Если здесь начнется драка между всеми группами, это будет бунт. Мы должны… принять меры предосторожности. с планом поиска Ирен и проникновения в Божественный Конвент Очистки во время нашего пребывания в этом городе. Мне неловко, если я не могу лично увидеть, о чем идет речь».

Пауза в речи императора Юаньшэна была для меня неестественной. В контексте его инструкций я чувствовал, что он особенно скептически отнесся к этому событию или чему-то в этом роде. С одной стороны, он хотел убедить себя, что у его старого друга все под контролем. С другой стороны, он подвергал себя большему риску. Где-то пропал контекст.

Мероприятие было на одном уровне с конвенцией мира боевых искусств, но они пытались сохранить секретность. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что это не маленькое событие. Тем не менее, наш осторожный Император пытался атаковать с опрометчивой энергией. Ло Мин, адепт Божественного Царства, не мог быть в опасности, поэтому я не мог понять, почему император Юаньшэн настаивал на том, чтобы рисковать своим благополучием. Если бы он хотел подтвердить статус Ло Мина, было бы более уместно послать туда своих агентов.

Есть ли что-то, что он хочет подтвердить лично, но не может позволить другим узнать об этом?

Я вырвался из своих мыслей, когда мои глаза заметили две жемчужины размером с яйцо, брошенные в мою сторону.

«Эм-м-м…»

«Вам понадобятся деньги, чтобы арендовать помещение для такого количества людей. Я не скряга. Идите», — приказал император Юаньшэн. «Я не привез много денег в эту поездку и потерял немного в поместье. Я собирался отдать эти жемчужины в Святилище Меча Луо в качестве подарков, но неважно. Почему ты должен был отклонить предложение клана Цянь? может себе это позволить».

Это не проблема. Проблема в том, что это дань уважения! Никто не собирается принимать их в качестве оплаты. Кроме того, что случилось с сокрытием вашей личности? Вы представляете, сколько они стоят?! Окружные магистраты выгнали бы горожан из их домов, если бы их посетило высокопоставленное должностное лицо, а вы щеголяете этими гигантскими жемчужинами? Вы лишены логики?

«Хорошо, ты также можешь взять этот фиолетовый драконий нефрит. Я собиралась отдать его Зизи».

Как это помогает? Вы хотите, чтобы они выгнали другого человека за Зизи?!

«Семиструнный инструмент с головой феникса. Это бесценное сокровище».

Это Джинган, не так ли? Да ладно, даже простолюдин, вроде меня, может распознать.

«Кубок с изображением феникса из девяти узоров. Вдовствующая императрица подарила мне его на одном из банкетов в честь ее дня рождения».

«Ваше Величество, если мы продадим эти предметы, люди подумают, что вся ваша семья приезжает в город Канту».

Вы в одном шаге от того, чтобы ввести людей в заблуждение, заставив их думать, что вы меняете местоположение столицы!

«Одна медная монета… пусть будет так. Я придумаю, чем покрыть остальное», — протянул я, сгорбившись.

— Потрясающе. Вот почему ты, кхм, знаешь ли.

Иди к черту, подражатель Чжугэ Лян!

«Старший брат Мин! Старший брат Мин, подожди меня!» Я слышал, как Су Сяо, который сегодня вечером был одет в мужскую одежду, кричал сзади после того, как взлетел.

Я остановился и спросил: «Зачем ты идешь?»

«Мастер сказал мне присоединиться к вам, потому что наши личности дополняют друг друга».

Ваше Величество, вы действительно должны были так поступить со мной? Почему косвенное оскорбление?

«Со мной все в порядке», — прокомментировал я, подбрасывая монету вверх, чтобы она приняла решение за меня. «Пойдем вместе.»

Там было так чертовски многолюдно, что я боялся, что вместо того, чтобы протискиваться сквозь толпу, толпа выдавит нас из города. Несколько часов спустя мы перешли от восточного входа к западному, но у меня все еще не было гениальных идей.

Могу ли я бросить эту работу? Я не могу придумать никакой стратегии, чтобы превратить одну медную монету в тысячи монет в течение дня, кроме грабежа. Будь ты проклят, подражатель Чжугэ Лян!

Массируя плечи, Су Сяо высказал мнение: «Они чуть не раздавили меня до смерти. Я давно не патрулировал улицы. Я никогда не патрулирую их в Новый год».

Потирая лицо, я добавил: «Я даже не буду об этом думать. Если мы ничего не придумаем, мы зря пострадаем. У нас мало времени до наступления темноты».

— Как насчет того, чтобы попробовать игорный дом или что-то в этом роде?

Вау! Су Сяо серьезно предложил игорный дом? Это мое влияние?

«Вы научились играть в азартные игры?»

«Никогда! Я ненавижу азартные игры больше всего на свете».

— Тогда почему ты предложил пойти в игорный дом?

«Поскольку они не зарабатывают морально, мы можем очистить их и одновременно найти место для ночлега. Это два зайца одним выстрелом».

Неудивительно, почему Босс Шен высоко ценит вас. Вы такие же жестокие, как друг друга.

«Почему ты ничего не говоришь, брат Мин?»

«Я чувствую запах крови…»

— Я… я ничего не чувствую.

«Он довольно далеко. Он крепкий и… Пошли».

Я встал и поспешно потащил Су Сяо за собой. Если я не ошибаюсь, примерно в двух с половиной километрах от нас дрались две группы. Услышав чей-то крик, я услышал… лезвие отпилило голову.

л