Глава 360

№ 12. Прошлое

В тот день, пять лет назад, погасла самая большая звезда в мире.

Снижение мертво.

Это был неоспоримый факт. Софиен наблюдала момент его смерти.

ФШШ!

Вершина заснеженной горы.

Глазами, превосходящими человеческие возможности, Софиен наблюдала за пейзажем внутри хижины Рохакана.

— Брат.

Йериэль позвонил Деклейну. Деклейн улыбнулся ей.

Софиен лично наблюдала за последним разговором между ними двумя.

— Йериэль.

Деклейн протянул руку, чтобы утешить скорбящую сестру.

— …почему ты прятался? — спросил Йериэль.

Она старалась не плакать, но голос ее дрожал.

— Я не прятался, — ответил Деклейн.

В этот момент Элли подошла на шаг ближе и склонила голову. Это было скромное и простое приветствие.

Глядя в ее взгляд, который был глубже сотни слов, Деклейн кивнул в ответ.

На этом они попрощались.

Затем Деклейн снова заговорил с Йериэлем.

— Я ждал.

Софиен подперла подбородок рукой и улыбнулась.

Эти слова были теплыми и заботливыми. Так обращались друг к другу те, кто был связан кровным родством.

Хотя в Йериэле не было ни капли крови Уклейн, он принял ее как свою сестру.

«…ты отлично справляешься.»

Каждое его слово согревало, как солнце.

— Я делаю все возможное.

Йериэль заплакал от похвалы Деклейна.

Однако по ее заплаканному лицу нельзя было сказать, счастлива она или грустна.

— Так ты наблюдал за мной? — спросил Йериэль, сжимая его руку.

Ее слезы упали ему на руку.

— Да, Йериэль, — сказал Деклейн. — Ты хорошо справляешься. И у тебя все будет хорошо в будущем.

Это была искренняя похвала.

— Так что не о чем грустить. Я могу положиться на тебя.

Деклан улыбнулся. Слегка приподнявшись, он крепко обнял Йериэля.

Потому что ты моя сестра.

После этого раздался громкий рев.

Йериэль больше не могла сдерживать свои эмоции. Крик ее сердца наполнил хижину.

— …

Глядя на нее, подумала Софиен.

Сможет ли эта Йериэль контролировать свои эмоции в будущем? Ее рассудок испарился, сделав любое суждение невозможным. Было бы хорошо, если бы она не упала в обморок.

— Да. Потому что я твоя сестра.

…однако Йериэль обрела самообладание раньше, чем ожидала Софиен. Она закусила губу и вытерла слезы краем рукава. Затем она уткнулась лицом в грудь Деклейна.

Она глава семьи с той же решимостью и волей, что и Деклейн.

— Большое спасибо. И…

Она не хотела растрачивать последние мгновения его жизни только на грусть, поэтому решила выпустить все, что было у нее на сердце все эти годы, не оставив после себя никаких сожалений…

— Я тебя люблю.

Ей всегда хотелось сказать что-то, чего она никогда раньше не говорила. По крайней мере, сейчас она не могла молчать.

— Я рад, что ты мой брат.

В этот момент Деклейн тепло улыбнулся и ответил:

— …спасибо, Йериэль.

Однако его улыбка была временной.

Тело, чье сердце остановилось, к тому времени уже достигло своего предела и только и ждало, когда Йериэль освободит его.

Приняв собственную смерть, которую он давно искал, Деклейн медленно закрыл глаза.

— Покойся с миром, брат.

Йериэль также принял его смерть.

№ 13. Настоящее

— …Мне это не нравится.

Софиен посмотрела на Ифрина, рыбачащего на берегу озера.

— Что тебе не понравилось? — спросил Ифрин.

— Я не хочу мириться с его смертью, — сказала Софиен.

Ифрин наклонила голову.

— И что это значит? Там в любом случае?

Был тихий, солнечный день. Снаружи доносилось щебетание птиц.

Говорили в горах, где люди появлялись редко, а природа оставалась нетронутой.

— Разве ты не маг? Ваша специальность — создать возможность, даже если ее нет.

— Нет пути назад.

Ифрин нахмурился.

«Даже если это возможно, мы не можем исказить уже существующую временную шкалу.

Ифрин был строг в своих словах.

Ради встречи с Деклейном она сможет пожертвовать «всем своим существом», но это будет касаться только «ее».

Ради своих целей она не может пожертвовать чем-то, что не является ею самой.

Это философия Ифрина и Деклейна.

— Ха. Не о чем беспокоиться. Вашей преданности будет достаточно.

— …

Держа удочку в руках, Ифрин посмотрела на Софиен.

Софиен смотрела прямо перед собой на воду.

— Частицы времени.

— …что?

— Частицы времени.

Это название теории, которую Деклейн дал Ифрину в Локралене 5 лет назад. Это было чудо, совершенное совместными усилиями учителя и ученика.

«Говорят, это магия, которой ты научился в Локралене».

БРР!

Стержень задержался. Поплавок начал тонуть.

— И?

С ее помощью мы сможем это сделать.

— Что…

— Как вы помните, вскоре после смерти Деклейна на севере упал метеорит.

Метеорит.

Ифрин на мгновение задумался, затем кивнул.

«День, когда мы с Вашим Величеством вместе отправились в будущее…»

— Да.

В прошлом Софиен и Ифрин вместе путешествовали в будущее.

Там Ифрин получил палочку от Деклейна.

Последний подарок, который оставил ей покойный Деклейн.

— У меня есть осколок этого метеорита.

— …

Зрачки Ифрина затрепетали. Она посмотрела на Софиен с тревогой на лице.

— А также…

Нажмите!

София щелкнула пальцами.

В этот момент кусты позади них зашевелились. Оглядевшись, Ифрин сделал смешное выражение лица, но быстро улыбнулся.

— Привет. Давно тебя не видел, — раздался сухой голос.

Она была единственной женщиной, которую Архимаг Ифрин мог назвать своим другом.

Сильвия.

«Приветствую, архимаг Ифрин.

Кроме того, был еще один человек, называвший ее архимагом. Величайший авантюрист континента, уже не ребенок.

— Риа, Сильвия. Почему вы оба здесь?

Однако радость Ифрина была временной. Она вдруг нахмурилась.

Рия широко улыбнулась. Почему-то ее взгляд и поза были полны уверенности.

— …

Ифрин встал, не говоря ни слова. Мана в ее теле тоже начала двигаться.

Конечно, эта неожиданная встреча так же приятна, как и внезапна, но как архимаг, отвечающий за защиту причинности и провидения, как лидер волшебного мира континента, она должна устранить любую серьезную угрозу.

— Ваше мнение? — тихо спросил Ифрин.

Давление магической силы было настолько велико, что обычного человека сразу бы задушило.

Но Рия все равно мягко улыбнулась.

— Я думал, тебе понравится.

— Если вы хотите исказить течение времени…

— Есть лучший способ, чем этот.

Рия из команды искателей приключений «Красный гранат». Получив звание «Лучший авантюрист континента» за последние 5 лет, теперь она была почти одного роста с Ифрином.

— Если только….

Глядя ей прямо в глаза, Рия объяснила:

— Если выяснится, что профессор на самом деле не умер. Нет, если мы сделаем так, то это будет возможно.

Это была самая нелепая фраза, которую она произнесла с самым серьезным выражением лица.

№ 14. Рохаканская хижина

Нет ничего невозможного. Так обычно говорят маги.

Причинность мира — это не просто дихотомия между «возможным» и «невозможным», но «возможность», существующая между ними. Поэтому настоящий волшебник ищет эту возможность. Каким бы невозможным что-то ни казалось, он встанет на путь возможностей, не жалея своей души.

— Я согласна с этой идеей, — сказала Сильвия.

Она также своего рода «настоящий волшебник».

— …

Ифрин же молчал.

Теперь она была в хижине Рохакана, размышляя над словами Рии.

— Ты хочешь обмануть мир? Это все еще трудно понять.

Обмануть мир.

В этом суть предложения Рии: «Деклейн, возможно, на самом деле не мертв».

— Является ли это возможным? Это возможно.

— …

— Во-первых, это не противоречит провидению. Это не о возвращении мертвых к жизни, и не о том, чтобы повернуть время вспять.

Ифрин кивнула в ответ на слова Сильвии.

Содержание этого абсурдного плана было простым.

Первый шаг — создать [Проход], ведущий в прошлое, используя Частицы Времени. Вернитесь ненадолго в то время, когда Вечная Зима заморозила весь континент.

Потребуется много усилий, маны, катализатора, посредника и жертв только для того, чтобы выполнить этот первый шаг, но он в любом случае будет успешным.

Затем второй шаг: найти Деклейна, впавшего в спячку десять тысяч лет назад, и «спрятать» его от мира.

— Ты уже развил магию? — спросил Ифрин у Сильвии.

Задача Сильвии заключалась в том, чтобы «спрятать» Деклейна, и она уже добилась успеха.

Она спокойно ответила:

«Я сделал его максимально похожим на [Внешний мир].

И она воплотила это волшебство в виде формы, которой очень гордилась.

— Холст?

— Да.

Холст.

Убежище Деклана, созданное с использованием сотен миллионов эльн и множества камней маны Марика. Там он может спрятаться от глаз всего мира.

— …а потом что?

— В галерее маяка много картин. Повесьте среди них холст, потом возвращайтесь…

О третьем и последнем шаге говорить не приходилось.

Встреча с профессором.

— …это абсурд.

Ифрин горько усмехнулся.

Сильвия так же кивнула головой.

— Ей.

Верховный маг Ифрин и де-факто верховный маг Сильвия. Хотя эти два мага думали, что это абсурдный план…

— Возможно. Я уверен.

Авантюристка Рия была более чем кто-либо уверена в возможности спасти Деклейна.

«Я была там в последний день жизни профессора», — сказала Риа.

Она повернула стул перед собой и прислонилась грудью к его спинке.

— В его последние минуты.

Последние минуты Деклана.

И в то же время последние мгновения жизни Ким Уджина.

Хотя слишком поздно, она знала, кто такие Ким Уджин, пришедший в этот мир, и Деклан.

В этот момент профессор…

Он был другим. Его внешность, голос и лицо немного отличались от Деклана до спячки.

Конечно, его смерть останется неоспоримым фактом.

«Мы спасем бездействующего профессора, проведем с ним время и, прежде чем профессор умрет, вернем его в эту временную шкалу».

— Но…

Как только Ифрин собирался что-то сказать, Рия прервала ее, отвлекшись от забот:

— До тех пор прогресс [Понимания] остановится. Обмануть мир — значит временно оборвать всякую связь с этими силами или талантами. Так что профессор останется человеком.

— …ты так в этом уверен?

У Ифрина было очень испуганное лицо, но Рия улыбнулась.

— Да. Но не ждите, что профессор проживет очень долго.

Деклан уже сделал слишком много. Это человек, который довел свою душу и тело до предела.

Он может прожить только один год, а может и 30 лет.

«Кроме того, профессор, которого мы спасли, должен однажды вернуться в эту временную линию и встретить свою смерть. Так же, как это случилось пять лет назад в этой хижине.

Однако его последние мгновения никуда не делись. Деклайн должен вернуться в эту «пятилетнюю хижину» и дождаться Йериэля и собственной смерти.

— Только так мир будет обманут, и так мы спасем Ифрин в Локралене.

385 лет в Локралене.

Ифрин не может и не должен терпеть это время в одиночестве. Более того, она уже прошла через это с Declain. Каким бы ни было будущее Деклейна, он обязательно вернется в эту временную шкалу.

— Конечно, эти помехи вызовут небольшие искажения. Однако… вы знаете, не так ли?

Рия указала на Ифрина.

— Что должно случиться, обязательно произойдет.

№ 15. опыт

Поздняя ночь на севере. Хижина Рохакана.

После смерти Деклейна в этом месте, которое Ифрин унаследовал от Рохакана, Ифрин теперь был поглощен созданием [Прохода], ведущего в прошлое.

— Ха-а…

Было очень трудно. Несмотря на то, что она архимаг, контролирующий время, разрыв между прошлым и настоящим слишком велик. К счастью, осколок метеорита, который должен был стать катализатором чуда, прямо сейчас ярко сиял на ее столе.

Но даже если бы дела шли согласно «оптимизму» Рии, любая ошибка могла стать крайне серьезной.

Стоит открыть этот проход и будет возможность временного замешательства. С момента открытия прохода до момента его закрытия эта возможность будет расти в геометрической прогрессии.

Если хоть малейший расчет неверен, то разрушение мира, которое смог предотвратить профессор Деклейн…

Хлопать в ладоши!

На ее плечо легла рука.

— Я вижу, у тебя проблемы.

Этот голос принадлежал Софиен.

Ифрин посмотрел на нее и горько улыбнулся.

— Да. У меня есть проблема, но все в порядке. Ничего страшного.

Если возникнет такая ситуация, Ифрин знал, как с ней справиться.

Потом она потянулась и спросила Софью:

— Кстати как ты?

— Что ты имеешь в виду? — ответила Софиен, садясь в кресло напротив нее.

— Мир без профессора. Прошло довольно много времени, не так ли?

— …ага. Пять лет.

В голосе Софиен не было никаких эмоций. Она снова стала скучающей императрицей, ничем не заинтересованной.

— Ерунда во всех смыслах…

Она посмотрела на Ифрин, чтобы оценить эмоции, которые отразятся на ее лице.

— Мир — очень загадочная вещь, и все в мире для меня бессмысленно…

Внезапно императрица закрыла глаза, словно пытаясь вспомнить чье-то лицо, и слабо улыбнулась.

«Но без этого мира я бы не встретил человека, которого любил больше всего.

— …

— Те, кто поступает правильно, должны быть вознаграждены, а те, кто совершает преступления, должны быть наказаны.

Софиен посмотрела на стол Ифрина.

Формула гигантской магии, открывающей [Проход]. Бумаги, на которых она была написана, были аккуратно разложены.

«Поэтому я вознагражу Деклейна за спасение этого континента.

Софиен схватила карандаш и поправила некоторые части формулы, о которых думал Ифрин.

«Это мир, который он спас, поэтому не имеет смысла, что он больше не может в нем жить.

— НО?!

Ифрин широко раскрыла глаза, когда увидела исправления.

— Ради любимого человека я могу пожертвовать всем, чем могу.

Софиен мягко улыбнулась и посмотрела на Ифрина.

— Приготовься. Пришло время заняться делом.

Ифрин тут же вскочила на ноги. Ее сердце забилось быстрее. Она почувствовала, как ее мозг напрягся впервые за долгое время.

— Ваше Величество Императрица!

Она стала свидетелем прозрения, которое проникает в суть магии и разума и выходит за рамки уровня архимага.

— Ха-ха. Теперь ты снова называешь меня императрицей.

София лукаво усмехнулась и сказала:

Давайте спасем этого наглого профессора.