Глава 142: Глава 142: Ссылки

«Это было безумие, аф, не так ли? Я даже не могу представить себя в возрасте Ханны… не говоря уже о Бастионе.»

«Ты всего на год младше меня, ублюдок».

Где-то в Академии Детская команда снова находилась на своей главной оперативной базе-корейском магазине Бритых льдов. Бастион сдержал свое слово; коротко представившись один за другим, он распустил класс. Хотя с сотней из них это все равно заняло больше часа.

Но поскольку их выпустили рано, у Ханны и других также было дополнительное время, чтобы задержаться– и они делали это уже несколько часов. Даже Шарлотта, которая обычно заводила с ними разговоры, теперь просто возилась со своим кассовым терминалом– что было странно, так как единственные продажи в ее магазине были от Детской команды.

«Но я согласен с тобой… это безумно долгое время, чтобы быть живым, — Ханна слегка усмехнулась, откусывая кусочек десерта. — Папа сказал мне, что Бастион был очень старым… но подумать, что он существует уже 4000 лет?»

«Разве это не означает, что большинство героев в наших книгах по истории на самом деле супермены?»

«Вероятно, это так»,– выдохнула Ханна; но еще через несколько секунд она снова издала небольшую усмешку: «Одно можно сказать наверняка-Оплот лучше, чем эта пума».

«Ну что ж… Я не знаю об этом,– слегка промурлыкал Гэри, — Бастион действительно похож на женщину, но он все еще мужчина-ничто не может сравниться с теми изгибами, которые предлагают женщины.»

«Ты можешь перестать думать своим членом хотя бы на секунду!?»

«Боюсь, что нет, мадам», — сказал Гэри, представившись с головы до ног. «Боюсь, что я на 20% мускулистый и на 80% член».

«Фу, какого хрена, чувак».

Ханна, Сильви и даже Томоэ вздрогнули, повернув головы в сторону, когда услышали поэтические махинации Гэри.

Что касается Райли, он был занят поглощением любого ароматизированного десерта, который он ел.

Группа поговорила о Бастионе еще пару минут, но поскольку они встречались только с ним, говорить было действительно не о чем.

«Твой отец будет здесь?» Затем Ханна наконец сменила тему. И по какой-то причине улыбка на лице Сильви слегка дрогнула.

«…Я написала ему вчера вечером и сегодня, — вздохи Сильви опустились на землю с такой тяжестью, — Но единственным ответом, который я получила, был поднятый большой палец.»

«Хм…»

Это была главная причина, по которой они собрались сегодня в магазине; конечно, они действительно слоняются по магазину каждый день, если могут… но на этот раз у них действительно была цель встретиться здесь.

Им нужно было поговорить с Уайткингом и отцом Сильви. Видения, которые были у Сильви в Майами, действительно было слишком трудно игнорировать, и чем скорее они подтвердят истинное происхождение Сильви, тем скорее она избавится от внезапных психотических эпизодов, которые у нее были.

И вскоре один из m3n в ее так называемом видении прибыл со звоном колокольчика.

Новые заголовки публикуются на

«Привет, добро пожаловать в … Что ты здесь делаешь? Кто тебе сказал, что ты можешь просто вальсировать в моем магазине, ты, жирный ублюдок».

«Т… это слишком грубо, я набрал всего около 10 килограммов(22 фунта) с момента нашей последней встречи, мэм Шарлотта».

«Папа!»

Затем взгляд Уайткинга сразу же остановился на ее дочери; его шаги, слегка неуверенные, когда он начал приближаться к ней. Его глаза, однако, быстро расширились, как только он увидел Сильви и остальных.

«Почему… твои друзья здесь?» Затем он пробормотал; его слова были слегка встревожены.

«Потому что им тоже нужно услышать, что ты собираешься сказать, папа».

«…» Шлем Бернарда, который все еще был наполовину открыт по бокам, полностью сложен на подушечках пальцев,когда он издал тихий вздох,

«Конечно», — дыхание Бернарда почти растопило весь лед в магазине,когда он схватил стул, чтобы сесть рядом с Ханной,

«В этом есть смысл… мой грех так велик, что ты хочешь унизить меня перед своими друзьями, — Бернард еще раз вздохнул,- Очень хорошо… Я тебе все расскажу».

«…Ты понимаешь, о чем я говорю?»

«Да», — затем сказал Бернард, казалось, пытаясь найти место, на которое он мог бы сесть самостоятельно; его глаза, казалось, избегали не только Ханны, но и других людей в магазине.

«Я не прошу прощения за то, что я сделал…» Бернард заикнулся: «Но, пожалуйста, поверь мне, что я никогда не собирался изменять твоей матери».

«…что?»

И точно так же комната, которая раньше была заполнена вопросами, теперь погрузилась в несколько оглушительную тишину. Брови Бернарда тоже медленно нахмурились, когда он увидел выражение замешательства на лице Ханны. И вскоре он сделал короткий, но очень глубокий вдох.

«Вы не звонили м в отдел кадров, чтобы поговорить об этом?» Глаза Бернарда снова широко раскрылись; но на этот раз на его лице был неподдельный шок,

«О, слава богу», — затем Бернард испустил долгий вздох облегчения, когда Эйч вытер пот, уже выступивший на его лице.

«Что значит» слава богу!»?»

Несмотря на разочарование и почти кипящую агрессию в голосе Ханны, остальные члены Детской Црб могли только смотреть друг на друга. даже Сильви, которая раньше была на грани того, чтобы думать о своем истинном происхождении, была полностью и совершенно потрясена тем, что она только что услышала,– даже почти заставив ее на мгновение забыть о своей ситуации.

Конечно, кто бы этого не сделал? Услышав что-то столь пикантное, как это,

***

Источник этой главы;

«Пророк, что привело сюда такого человека, как ты?»

И в то время как у Детской команды было неожиданное откровение, где– то по всему миру происходила еще одна встреча- база Гильдии Надежды.

И с шепотом барабана мрачные и слегка неуверенные шаги Пророка медленно разнеслись по воздуху; как будто он действительно знал, что ему там не место. Но все равно у них не было выбора, так как Пророк заставил их подойти к императрице, которая наблюдала за некоторыми событиями, происходящими по всему миру, с почти сотнями мониторов перед ней.

Она казалась полностью сосредоточенной; но как только появился Пророк, ее глаза, которые были устремлены на экраны, быстро переместились, приветствуя директора USMA.

«Я хотел спросить тебя кое о чем, императрица», — Пророк глубоко выдохнул, когда императрица жестом пригласила его сесть.

«Человек, который мог видеть будущее насквозь, хочет задать вопрос такому животному, как я?» императрица тихонько хихикнула и тоже села: «Очень хорошо, я отвечу в меру своих способностей».

«Когда Бернард спал с тобой, он не казался чем-то обеспокоенным?»

«W… что?»

И с внезапными словами Пророка, прошептанными в уши императрицы, некогда казавшийся холодным и несколько беззаботным тон ее голоса полностью исчез: «Я не знаю, о чем ты говоришь, Пророк».

«Вам не нужно беспокоиться, императрица»,– Пророк покачал головой, — «Я был первым и, возможно, единственным человеком, с которым он говорил о вашем романе, и меня меньше волновали семейные проблемы моего парня».

«…» императрица пару секунд смотрела Пророку прямо в глаза, прежде чем, наконец, издала долгий и глубокий вздох, кивнув головой, «И вот я подумала, что Бернард лучше всех хранит свои секреты».

«Я боюсь, что он может просто быть».

«Что?»

«Лучший в хранении секретов».

«Что ты говоришь?»

«У меня есть… рассчитал что-то, — слова Пророка снова стали мрачными, когда он посмотрел на сотни экранов, которые отражались в его глазах, — Что-то, что я хочу быть действительно ложным. Но если бы это было правдой, то единственный человек, к которому я мог бы обратиться с этим предчувствием… это ты, лидер Гильдии Надежды».

«Тогда перестань ходить вокруг да около и скажи мне, Пророк».

«…Речь идет об истинной личности Даркдея.»

«…Что!?»

И не успев даже на миллисекунду услышать имя Даркдея, брови императрицы мгновенно поползли вниз.

Это_контент взят из

«Вам не нужно так волноваться, — Пророк покачал головой, — Есть большая вероятность, что я ошибаюсь– Нет, на самом деле, я, возможно, просто смотрю на то, чего там нет…

…но сын Бернарда может быть Темным днем».

«Пфт».

И снова, даже не услышав миллисекунды слов Пророка, выражение лица императрицы изменилось; на этот раз она изо всех сил старалась не позволить взрыву смеха сорваться с ее губ.

«Ты когда-нибудь видел Темный День лично, Пророк?» Затем она сказала, глядя Пророку прямо в глаза: «Потому что, если у тебя есть… тогда вы бы знали, что Темный День-это не что иное, как олицетворение смерти. Такой человек не стал бы тратить свое время на игры с детьми».

«Я искренне надеюсь, что ты прав», — Пророк, казалось, не обиделся на слегка насмешливый тон императрицы, — » Но как ты мог быть так уверен?»

«Потому что ты все еще жив, Пророк», — императрица тихонько хихикнула, — » И если я права, у тебя в Академии есть Алый Маг, верно?»

«…Это так.»

«И она все еще жива?»

«Да».

«Тогда сын Бернарда не Даркдей, — рассуждала императрица, — Даркдей всегда убьет первого эмпата, которого увидит, несмотря ни на что».

«Я… понимаю», — кивнул Пророк, — «Тогда я полагаю, что мои тревоги действительно напрасны».

«К лучшему, я полагаю?»

«Конечно, — вздохнул Пророк, — всегда будет к лучшему, если такое существо, как Даркдей, никогда больше не появится».

«Если это все, Пророк… тогда, я надеюсь, вы не возражаете?» затем императрица встала со своего места и снова вернулась к просмотру сотен экранов, прикрепленных к стене.

«Тогда я откланяюсь», — Пророк слегка поклонился, выходя из зала; но прежде чем он смог выйти наружу, он снова повернулся, чтобы посмотреть на императрицу, «Ты знаешь…»

«Хм?»

«Этот Алый Маг в отношениях с Райли Россом?»

«…»Императрица на мгновение взглянула на уходящего Пророка, прежде чем окончательно проигнорировать его, когда он уходил. Однако через несколько секунд…

«Надейся».

Вы можете найти остальную часть этого содержимого на платформа,

[Да?]

Несколько роботизированный голос эхом разнесся по всему залу.

«…Достань досье Алого Мага.»