Глава 856 856: Райли и Ди

«Могу я спросить тебя кое о чем, Райли Росс?»

«Вы уже это сделали, мисс Ди».

— Могу я спросить вас о чем-то личном?

«Конечно, мисс Ди».

«Перестань называть меня Ди, так меня называет только Алиса».

«Больше нет, мисс Ди. И будет трудно отличить вас от матери».

«…»

При интересном повороте событий Райли и всегда серьезный Ди сейчас вместе летели в просторы космоса. Она хотела посмотреть, как выглядит и ощущается умирающая вселенная, какую энергию они испускают — и так уж случилось, что один из их передатчиков сработал.

Итак, Ди просто решил пойти с Райли, и вот они летят одни во вселенной, в которой Солнечная система, казалось, полностью исчезла без следа.

«Могу ли я узнать, как началось ваше увлечение убийством людей?» Ди не особо возражал против тона голоса Райли и его слов, которые, казалось, были монотонно саркастичными и искренними одновременно.

«Я действительно не знаю, как на это ответить, кроме того, что это уже было там изначально, мисс Ди», — Райли закрыл глаза и издал небольшой гул, — «Но я рад, что вы спросили меня об этом, теперь, когда я Имея некоторую эмоциональную зрелость, я мог запоминать детали по-другому».

— Продолжай, — Ди прищурилась.

«Вы меня изучаете, мисс Ди?»

«Да», — Ди кивнул без каких-либо колебаний, — «Я понял, что глубокая или веселая беседа с тобой — единственный способ выжить рядом с тобой. Алиса тебе уже понравилась, но я не уверен, что ты полюбишь ее». прояви ко мне такую ​​же вежливость. Я уже рискую остаться с тобой наедине в этой мертвой вселенной».

«Вы похожи на маму, вы уже автоматически нравитесь, мисс Ди», — легкая улыбка скользнула по лицу Райли, когда он посмотрел на Ди.

«Редкинг, Бернард Росс из моей вселенной, был похож на твоего отца», глаза Ди начали опускаться, «это не помогло ему от обезглавливания тобой, Райли Росс».

«Ну, я чувствовала, что убить его будет веселее, чем разговаривать с ним, мисс Ди», — пожала плечами Райли.

«Тогда тебе… весело от нашего разговора?»

«Нет.»

«Хм, — Ди посмотрел в сторону пустого и темного горизонта, — насколько по-другому ты сейчас относишься к своему прошлому?»

«Что если бы я действительно был воспитан в других обстоятельствах, я, вероятно, был бы совершенно другим. Что если бы меня воспитал кто-то, кто действительно понимал, кто я, все, что я сделал, вероятно, не произошло бы. стать тем, кем я являюсь, потому что люди, которые меня воспитали, намного больше, чем мир, в котором они находятся», — Райли также посмотрела на мертвое пространство вокруг них,

«Бернарду Россу всегда предназначалось исследовать звезды, Дайана Росс уже была там. Они считали мои действия несущественными, сознательно в большом масштабе вещей».

«Ты хочешь сказать, что не был бы тем разрушителем, которым являешься сегодня?»

«Нет. Мне было бы хуже, если бы они меня не воспитали, — затем Райли посмотрела Ди в глаза. — Как я уже сказала, то, чем я являюсь, уже было там с самого начала. его как-то подавили, то я бы сегодня точно выдался хуже».

«Это вообще не имеет смысла», — Ди поднял бровь.

«Возможно, мне следует сформулировать это так», — Райли положил руку на подбородок, — «Единственная причина, по которой ты и остальные сейчас живы, заключается в том, что я уже услышал все крики, которые хотел услышать — острых ощущений больше нет».

«…Что?»

«Крики, мисс Ди…» Райли затем закрыл глаза, и улыбка на его лице вернулась; на этот раз мягче: «…Они все говорили, что наш голос уникален для нас, что дыхание, вырывающееся из наших ртов, создано только для нас, но это не совсем так». .

«…»

«Крики, так или иначе, они все одинаковые…» Улыбка на лице Райли стала мрачной, когда он открыл глаза.

«Задыхающееся дыхание старика, тихий плач ребенка, надоедливый вопль младенца, стонущий свист мужчины, пронзительный визг женщины — все они одинаковы. Страх, гнев, безнадежность, они все кажутся… теперь неуместными…

…Я слышал их все, и именно поэтому у меня нет желания просто приказать миниатюрному клону в вашем ухе съесть вас изнутри, мисс Ди».

«Что…!?» Ди быстро начала трясти головой и чистить уши, но как только она увидела игривую улыбку на лице Райли, она поняла, что ее обманули: «Итак, твоя эмоциональная зрелость означает, что теперь ты можешь пошалить? Из чего ты повзрослела? , малыш?»

«Нет, я просто хотел посмотреть, каково это — играть с моей мамой», — усмехнулся Райли, или, по крайней мере, он попытался: «Я не могу сделать это с Дианой».

«Почему нет?» Вопросительный тон в голосе Ди вернулся.

«Потому что боюсь, что мне это понравится», — пожала плечами Райли.

«И ты не позволяешь себе получать удовольствие? Это очень вредно для здоровья, Райли Росс».

— Хорошо, — кивнула Райли.

— Ты наказываешь себя, так? Ди издала небольшой стон и подлетела ближе к Райли: «Ты пытаешься наказать себя, потому что не можешь удержаться от того, чтобы быть злым куском дерьма?»

«Нет. Я принял то, что я есть, с самого начала, мисс Ди», — покачал головой Райли, — «Я делаю это… для них. Насколько я не заслуживаю привязываться к ним, так и они не заслуживают того, чтобы привязываться к ним». привязаться ко мне — только для того, чтобы я просто попытался оторвать это. Я не могу поступить с ними так».

«Ты говоришь это после того, как на днях сказал все это своей сестре?»

«Ну, сестра — исключение», — Райли улыбнулась и кивнула, — «Я могу быть с ней эгоистичной».

«Ирония всего этого в том, что ты все равно собираешься все разрушить», — Ди испустила очень долгий и глубокий вздох, глядя вперед. «Я чувствую твоего клона примерно в 670 000 милях в этом направлении».

«Вы сильнее матери, мисс Ди?» Райли кивнула, когда их скорость начала увеличиваться.

«Я не думал об этом».

«Твоя Алиса сильнее моей Алисы», — пожала плечами Райли.

«Твоя Алиса умерла более 20 лет назад», — усмехнулся Ди, — «У меня такое ощущение, что если бы она была жива, она была бы намного сильнее моей Алисы».

«Почему так?»

«Потому что у меня такое чувство, что если бы мы с Алисой когда-нибудь решили завести ребенка…» Маленькая, но мерцающая улыбка ползла по лицу Ди, «…Она бы научилась любить его даже больше, чем она любит меня, и она бы это сделала». защитить его любой ценой, я знаю это, потому что сделаю то же самое…

…Мне никогда не понять, через что пришлось пройти некоторым родителям, Райли Росс».

«Это так?» Райли еще раз положил руку на подбородок, думая о Карине, с которой он на самом деле вообще не проводил времени. Возможно, ему стоит попросить Кэтрин доставить Карину на космическую станцию?

«Уайткинг, твой отец…» Ди испустил еще один долгий вздох: «Я слышал все сообщения, а также видел все, что осталось от отснятого материала, когда Кинг напал, он умер, защищая твою сестру».

«Да», Райли кивнула, «его голова у меня с собой, ты хочешь ее увидеть?»

«Что…? Почему ты… нет. Это не имеет значения», — покачала головой Ди, — «Как я уже сказала, я просмотрела отснятый материал и услышала, что произошло от твоей матери. Кинг…

…он остановил время, не так ли?»

«Это действительно было так?» Райли пару раз моргнул и посмотрел Ди в глаза: «…Интересно».

«Это единственный вывод, который имеет смысл», — промурлыкал Ди и кивнул. — «Он вполне мог просто двигаться со скоростью, в миллионы раз превышающей скорость света, но Диана бы это заметила. Был также тот факт, что когда он исчезал и снова появлялся на кадрах, у Кинга было обильное кровотечение — но все полностью внутри».

«Хм».

«Для человека, способного исцелять себя и контролировать кровь, это совершенно невозможно. Нет?» Ди усмехнулся: «Моя теория состоит в том, что стресс от использования этой способности слишком силен для него и съедает его изнутри, и что он также не может использовать какие-либо другие способности во время ее использования».

«Интересно», — Райли прищурился, — «Зачем мне это рассказывать, мисс Ди?»

«В надежде, что вы двое просто избавитесь друг от друга», — ухмыльнулся Ди.

«Могу ли я предложить кое-что, мисс Ди?» Улыбка также расползлась по лицу Райли: «Вместо того, чтобы пытаться найти способ убить Кинга, тебе следовало попытаться найти способ убедить его присоединиться к твоей стороне. Потому что в отличие от меня…

…Я верю, что Кинга можно изменить силой разговоров и дружбы».

«О таком человеке невозможно говорить, Райли Росс».

«Я в это не верю, мисс Ди», — покачал головой Райли, — «Потому что если бы он был прав, он бы не дал ни одной из вселенных возможности встать на колени».

«…»

«Я бы никогда не заставил вас преклонить колено, мисс Ди. Я бы просто оторвал его, а затем разбил бы им голову человека, которого вы любите, перед вами. И единственные слова, которые вы когда-либо услышите, исходят из моих уст…

…это мой смех».

«…Ты еще более испорчена, чем я себе представлял, Райли Росс», — покачала головой Ди, просто глядя вперед, только для того, чтобы наконец увидеть, кто это был заперт в мертвой вселенной, в которой они находились. Или, возможно, что-то большее. конкретно, что это было — Черби,

«Мы должны просто оставить это здесь».

«Нет…

…Я хочу увидеть, как он играет с моими новыми питомцами».