Глава 969 969: И снова вперед.

«…Ребята, вы снова здесь?»

Прошло еще несколько недель, и ресторан Райли привлек внимание всего города — нет. Даже те, кто находится за пределами города и не занимается людьми, уже начали посещать ресторан. А поскольку в ресторане не бронируют столики, иногородние вынуждены селиться в гостинице…

…и так уж получилось, что остальную часть здания Райли превратил в отель, когда купил его.

Достаточно сказать, что мисс Пепондосович была очень впечатлена.

«Вы уверены, что вы зря тратите свою кровно заработанную зарплату, приходя сюда так часто?»

И прямо сейчас два детектива, Дороти и Джейк, снова ужинали в ресторане.

«…Где еще нам взять деньги?» Джейк рассмеялся, заставив остальных гостей посмотреть на свой стол: «Многие люди обрели своего рода просветление, когда мы все стали бессмертными — и знаете, какое просветление я обрел…? Еда…

…Если вы тратите деньги на еду, на чертовски хорошую еду, это похоже на то, что вы вообще их не тратите».

— И тебя здесь вообще нет из-за всех убийств, произошедших за последний месяц? Лиза прищурилась на этих двоих: «Мы уже сдали все записи с камер видеонаблюдения в этом районе — честно говоря, мы должны взять с вас еще двоих».

«Что…»

«Хорошо, что вы двое нравитесь Зеро», — вздохнула Лиза и разочарованно покачала головой, прежде чем улыбнуться: «В любом случае, вы, ребята, готовы сделать заказ?»

«Конечно, — Джейк потер ладони, облизывая зубы, — мне возьмут бас… нет, подожди…»

— Я думал, ты готов сделать заказ? Улыбка на лице Лизы слегка исчезла, когда она увидела, что Джейк колеблется.

«Я схожу ненадолго в туалет». И пока Джейк был занят бормотанием слов, Дороти закатила глаза и вышла из-за стола. Но вместо того, чтобы, как она сказала, пойти в туалет, она развернулась и украдкой направилась на кухню — ведь, как ни странно, это была единственная часть всего ресторана, за которой не было никакого наблюдения.

И что еще более подозрительно, они проверили его в нерабочее время… и там даже не было ни двери, ни входа снаружи. Единственная дверь была в ресторан.

— Куда вы идете, детектив Дороти?

«Что за-«

Дороти не могла не моргнуть пару раз, когда Эсме внезапно появилась прямо перед ней. Она быстро откинулась назад, чтобы посмотреть на вход, где только что была, только чтобы увидеть ее… тоже там.

«Что…» Затем Дороти повернулась, чтобы сосредоточиться на Эсме перед ней, только для того, чтобы увидеть, как ее силуэт время от времени мерцает, «…Ты летаешь — не используй свою силу, ты собираюсь напугать посетителей!»

«Хорошо», — порыв ветра затем слегка взорвал некоторые простыни на столе, а также волосы Дороти после того, как Эсме перестала двигаться взад и вперед с безумной скоростью, — «Куда вы идете, детектив Дороти?»

«Я… я просто пыталась найти туалет», — быстро сказала Дороти.

«Туалет на другой стороне, детектив Дороти».

«Правда, я… ​​забыла», хотя Эсме явно вовсе не пыталась запугать; ее монотонного и почти роботизированного тона в сочетании с тем фактом, что она была тематиком, было достаточно, чтобы заставить Дороти просто сделать шаг назад — на самом деле, было бы невероятно глупо даже спорить с каким-либо тематиком.

— Возможно, вы пытались проникнуть на кухню, детектив Дороти? Затем Эсме оглянулась на дверь позади себя: «Боюсь, внутрь допускаются только сотрудники».

«Что? Нет, нет…» Дороти выдавила смешок и ушла. Многие люди наверху в настоящее время беспокоились о Мяснике из Темного переулка, особенно когда начали убивать людей из других городов…

…а некоторые пропали без вести — и их единственным зацепкой и подозреваемым был владелец нового модного ресторана в городе.

Единственная проблема заключалась в том, что весь персонал имел класс 7 и выше. Если бы они начали агрессивно обвинять их, ситуация могла бы перерасти в нечто, что они не могли бы контролировать.

«Мне любопытно, мисс Дороти».

«!!!»

И пока Дороти направлялась обратно к их столу, она снова расширила глаза от удивления, когда на этот раз Райли прошептала позади нее.

«Нуль!» Дороти быстро обернулась с улыбкой на лице: «Я думала, ты снова на кухне…?»

«Эсме сказала, что вы, возможно, пытаетесь найти меня, мисс Дороти», — улыбнулся Райли и поприветствовал других посетителей, которые помахали ему рукой, все еще полностью сосредоточившись на Дороти. «Но вы просто пытаетесь найти туалет, верно?»

«Да. Я… просто запуталась, пшш», — Дороти закатила губы, — «Это место слишком большое и слишком мало столов. И вообще, что… тебя интересовало?»

«Сколько людей на самом деле осталось?» Затем Райли спросил, наклонив голову в сторону: «Видя, как половина исчезла после Скачка, а остальные чуть не погибли во время войны между богами».

«Это…» Глаза Дороти внезапно задрожали, когда воспоминания о том, что произошло в прошлом, бомбардировали ее разум. К счастью, через несколько секунд она быстро пришла в себя и лишь покачала головой: «…Прямо сейчас?»

«Да, мисс Дороти».

«Я не совсем уверена в самой цифре, так как у населения нет ясности в вопросе создания заповедников…» Дороти прищурилась. И прежде чем она успела ответить…

«Пожалуйста, пока вы ждете еды, не могли бы вы присоединиться ко мне на минутку, мисс Дороти?» Райли поманил ее, садясь за стол, которого явно не было раньше: «Я хочу с тобой поболтать, если ты не возражаешь».

«…» Дороти сделала небольшой глоток, взглянув на Джейка и ее стол, только чтобы увидеть, что Джейк все еще спорит с Лизой, «…Я совсем не против».

Единственное, что она действительно могла сделать, это присоединиться к Райли.

«Как я уже говорил, я не знаю точного числа, но нас, вероятно, должно быть меньше ста миллионов — и это включает людей в резервах. Честно…?» Затем Дороти понизила голос и наклонилась ближе к Райли: «Я знаю, что это горячая идея, но им следует просто позволить им жить снаружи… Я знаю, что они делают это ради долголетия и безопасности всех, но иногда я просто обнаруживаю, что это бесчеловечно, понимаешь?»

— Хм… — Райли положил руку на подбородок.

«Я не знаю, когда это произошло, но мы внезапно стали согласны с тем, что людей бросают в клетки только за то, что они существуют с другой версией», — вздохнула Дороти, — «Я знаю, что гораздо больше людей чувствуют то же, что и я… но это по-прежнему верно, что они делают это, чтобы спасти население, по крайней мере там… Они в безопасности. Если в этом есть положительная сторона, по крайней мере, я знаю, что у меня нет другого выхода, понимаешь?»

«Вы не знаете, мисс Дороти?»

«Нет…» Дороти закрыла глаза: «…Я супер, но вполне могла бы быть обычным человеком. Мои варианты… не пережили войну».

«Я прошу прощения за воспоминание, которое следовало забыть, мисс Дороти», — вздохнула Райли. — «Пожалуйста, я уже потратил ваше время».

«Н… совсем нет, — неловко усмехнулась Дороти, — можешь воспринимать это так, будто я снова тебя допрашиваю».

— Вы меня допрашивали, мисс Дороти?

«…Это была шутка», — засмеялась Дороти громче, направляясь обратно к своему столу.

«Вы больше не собираетесь в туалет, мисс Дороти?»

«Правильно… верно», единственное, что Дороти могла сделать, это указать в сторону туалета, когда она пошла туда. Однако на полпути к нему она не могла не вздрогнуть, когда звук почти откинутого стула донесся до ее уха; она нервно оглянулась, но быстро вздохнула с облегчением, увидев, что гость встал…

…но что-то было не так.

«Сэр…» Дороти подошла к мужчине, «…Вы…»

«Мы вернулись!» И прежде чем Дороти успела закончить свои слова, мужчина повысил голос и поднял руку, в которой держал планшет: «Новости! Включи новости!»

Хотя все были в замешательстве, они все же схватили свои планшеты, как только увидели торопливое и явно исступленное выражение лица мужчины; Дороти тоже включила планшет…

…только для того, чтобы новости о том, что они снова стареют, засыпали ее ленту.

«О боже мой…» Дороти чуть не уронила планшет, прикрывая рот рукой, «Это… это правда».

«Ноль… Ноль!» Лиза тоже вышла из-за стола, которого ждала, и бросилась к Райли. И прежде чем Райли успела хоть что-то сказать, она прыгнула к нему на руки и обняла — не только она, все праздновали.

[Все…] Затем голос Райли разнесся по всему ресторану, заставив всех обратить внимание на Райли: […Бесплатные напитки в баре.]

И как только они это услышали, Джейк первым бросился к бару, воя как сумасшедший. Что касается мисс Пепондосович, то она не могла не запаниковать, увидев десятки людей, спешащих к ее станции.

«Р… Рири! Помогите, помогите!»

«Ноль…» Райли, однако, ничем не мог помочь мисс Пепондосович, поскольку Лиза крепко обнимала его, «Мы… мы снова движемся. Наши жизни… наши жизни снова движутся. Мы состаримся вместе и —»

«Я не старею, мисс Лиза».

— Ч… что? Лиза не могла не отклониться от Райли, как только услышала его слова; ее глаза уже покраснели. Однако вскоре она улыбнулась: «Тогда…

… тогда позволь мне просто насладиться этим моментом с тобой».

«Хм».

«Спасибо, Зеро… Спасибо за… Хёрка!»

И не успела Лиза договорить своих слов, как она почувствовала, как что-то поползло из ее желудка и через горло. Но так как она все еще находилась в присутствии ресторана, то просто быстро собралась с силами и проглотила грозившую вырваться изо рта рвоту.

Сначала она была невероятно смущена, но вскоре… она посмотрела Райли в глаза, и ее дыхание стало невероятно тяжелым.

— Ноль… — нервно прошептала тогда Лиза,

«…Сколько раз я говорил тебе войти в меня?»

— Хм, — Райли склонил голову набок,

«Каждый раз, мисс Лиза».

«Ой…

…ебать.»