Глава 149

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Т/Л: Пудель

E/D: Духовная песня

Линь Фэйлу проспал до полудня и проснулся к обеду. Вскоре пришел дворцовый слуга и сообщил им, что горячие источники готовы, и они будут готовы к использованию во второй половине дня.

Линь Фейлу любила ходить зимой в отели с горячими источниками и была очень взволнована, когда направлялась к горячему источнику с волосами, собранными в узел на макушке.

Во дворце было много горячих источников, и у каждой резиденции был свой собственный весенний глаз. Хотя императорская армия подчинялась приказу императора Линя следовать за Пятой принцессой, куда бы она ни пошла, такие места, как горячие источники, требовали уединения, поэтому туда не допускали никого, кроме личных служанок.

Линь Фейлу подумала про себя: «Невозможно, чтобы меня убили в горячем источнике, верно?

Но это не невозможно.

Некоторое время она боролась.

В то же время появился Пэнман и, увидев ее, поспешно сказал: “Пятая принцесса, Ваше Величество вызвали вас, пожалуйста, идите со слугой”.

Линь Фэйлу последовал за Пэн Мэном. Император Линь влюбился, как только увидел узел на ее голове, и не мог удержаться, чтобы не потеребить его, поддразнивая ее: “Сегодня два маленьких узла соединяются в один».

… Это действительно нормально, что ты ведешь себя так по-детски, как Император?

Все еще притворяясь невинным и милым, — отец, куда мы идем?”

Император Линь взял ее за руку и сказал: “Я не чувствую себя в безопасности, что ты будешь в горячих источниках одна. Я отведу тебя в более безопасное место.

Линь Фейлу думал, что император Линь собирается достать для нее свои собственные горячие источники, но оказалось, что он отвез ее к Благородному супругу Си.

Линь Фэйлу был ошеломлен, когда Благородная супруга Си вышла в одежде без подкладки.

Это была ее первая встреча с легендарной личностью. Она не была так очаровательна и красива, как другие наложницы в гареме, напротив, ее брови и глаза были бледны, а взгляд холоден; у нее не было стройной фигуры, но она носила ауру бесстрашия.

При появлении императора Линя она поклонилась и отдала честь. В его голосе не было ни смирения, ни властности, и ее холодные глаза легко взглянули на маленькую девочку рядом с императором Линем.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Она такая классная!

Император Линь просиял, глядя на нее: “Таньер, я привел Маленькую Пятую принцессу, чтобы разделить с тобой горячий источник. Ты знал, что случилось на станции отдыха, и я не хочу, чтобы она была одна.

Линь Фейлу невинно моргнула и уже собиралась сделать милую атаку, но тут услышала, как Благородный консорт Си тихо спросил:

Император Линь усмехнулся, как будто привык к ее тону; совершенно невозмутимый, он подтолкнул Линь Фейлу вперед: “Я не чувствую себя спокойно, передавая ее другим, я доверяю тебе больше всего”.

Благородный супруг Си Гуй ответил уклончивой улыбкой и снова взглянул на Линь Фейлу.

Линь Фейлу немедленно отдал честь и молочным голосом произнес: — Маленькая Пятая принцесса приветствует Благородного супруга Си.

Император Линь добавил: “Моя Маленькая Пятая принцесса такая милая, она определенно понравится Тань эру”.

Благородная супруга Си сохранила свое холодное самообладание и поклонилась императору Линю:

Император Линь счастливо ушел.

Когда император Линь ушел, в зале остались только Линь Фейлу, благородная супруга Си и их служанки. Благородный консорт Си повернулся и пошел прочь, не оглядываясь. Как будто зная, что Линь Фейлу не двинулась с места, она тихо произнесла: