Поблагодарив их двоих, Янь Синь спросил, как пройти в офис. Объяснив цель своего визита, она прошлась по слоям обзора, и к тому времени, когда она закончила весь процесс, уже стемнело.
Янь Синь подумала, что, поскольку получение приглашения на встречу с Линь Тином займет три дня, ей следует сначала найти гостиницу, в которой можно остановиться. Она провела свою лошадь по длинной улице, но заметила, что столица особенно оживленна после ночь упала. Пока она шла, она наблюдала за ночной жизнью и вдруг увидела в углу торговца сладкой ватой.
Сахарная вата была больше, чем она видела в городе Цзиньлин, и выглядела очень мило.
Янь Синь был немного взволнован и планировал купить одну, чтобы поесть, когда вернешься в гостиницу. Сделав несколько шагов вперед, она увидела знакомую фигуру, расхаживающую по углу улицы.
Именно тогда Линь Тин вышел из резиденции короля Цзина. Его график был забит на весь день, и он был по-настоящему насыщен событиями. Выпив немного вина на банкете, его никто не проводил до дома, так как он планировал прогуляться и протрезветь.
Люди приходили и уходили по длинной улице, когда он по желанию поднял глаза, но затем он увидел девушку в красном с лошадью недалеко.
Лунный свет весенней ночью был туманным, но фонари на улице были яркими, ясно освещая даже деревянную шпильку на ее голове. Линь Тин остался на месте и некоторое время наблюдал, прежде чем наконец улыбнуться.
Он подошел к ней, и только оказавшись перед ней, он подтвердил, что это не сон и не иллюзия.
«Госпожа Янь Синь, почему вы здесь?»
Янь Синь увидела его, и улыбка в ее глазах стала очевидной: «Я пришла забрать тебя».
Лошадь рядом с ней опустила голову и потерлась о руку Линь Тина. Он поднял руку и коснулся головы лошади, тихо говоря: «Разве я уже не отправил письмо? Я не могу нарушить свое слово».
Уши Янь Синь немного покраснели, но ее тон был по-прежнему серьезным: «Я тоже скучаю по Маленькой Лу, поэтому я хотела прийти и увидеть ее».
Линь Тин взяла поводья в свои руки: «Она была бы очень рада узнать, что ты здесь. Но сначала давайте вернемся в дом.
Янь Синь сказал: «Но я не промахнулся».
Линь Тин на мгновение был ошеломлен: «Что за оплошность?»
Янь Синь повторила то, что сегодня сказали ей охранники у ворот резиденции.
Услышав это, Линь Тин не мог сдержать смех: «Значит, ты пошел в Цзин Чжаоинь?»
Янь Синь кивнул.
Он посмотрел на девушку перед собой и с улыбкой покачал головой. Подняв руку, он коснулся кончиков ее волос, взлохмаченных ночным ветром. — Глупая девочка, таковы правила для посторонних; вам, однако, не нужно проходить через все это».
Охранники у ворот резиденции короля Ци все еще помнили Янь Синя. В этот момент, увидев, как она возвращается со своим старшим принцем и ведет себя, казалось бы, близко к нему, двое охранников немного занервничали.
Тем не менее, их отношение к ней днем было неплохим, поскольку они просто следовали протоколу, поэтому Линь Тин, естественно, ни в чем их не винила. Передав им темную лошадку, он привел Янь Синя в дом.
Кроме нескольких принцесс из дворца, ни одна другая женщина никогда не приходила в резиденцию короля Ци. Управляющий и слуги в резиденции были удивлены, увидев молодую девушку, которую привел имперский принц. Линь Тин велел стюарду подготовить для нее комнату, а шеф-повар начал готовить блюда.
Хотя секта Тысячи Клинков была большой, окружающая среда и архитектура секты были полны природной дикости, что совершенно отличалось от роскошного и изысканного особняка столицы.
Так это его дом?