Глава 98

Т/Н: Желе

E/D: Духовная песня

После нескольких дней сильного снегопада он наконец снова прекратился. Толстые слои снега лежали на всех ветвях сливового сада. Красные сливы были в полном цвету, когда они выскочили из белого снега во дворе. Это было прекрасное, живописное зрелище.

В последние несколько дней, готовя все меры по предотвращению стихийных бедствий, император Линь долго не выходил из своего кабинета. Когда он получил известие о новом цветочном сезоне, он решил сделать перерыв и насладиться просмотром цветов снежной сливы.

Ситуация с этой метелью заставила его быть заваленным работой. Теперь он мог снять стресс, только оценив заснеженную страну чудес в своем дворце.

Император Линь был очень бережливым императором. Он не любил ни важничать, ни выставлять напоказ свою власть. Его самым большим желанием было оставить после себя почетное наследие, которое будет известно поколениям как мудрый император. Вот почему, находясь у власти, он уделял большое внимание собственному поведению и старался никогда не оставлять никаких недостатков, которые могли бы стать предметом спора для будущих историков.

Когда он отправился в цветущий сад слив, чтобы полюбоваться пейзажем, то взял с собой только главного евнуха, близкого друга императора Линя, по имени Пэнман.

Пэнман был главным евнухом, который всегда сопровождал императора Линя. Под его началом были три ученика-евнуха, один из которых получил благосклонность супруги Сянь и спокойно сообщал супруге Сянь все новости о местонахождении императора Линя.

Поэтому, когда император Линь прибыл в сад цветущей сливы, супруга Сянь уже привела Сяо Лань и была внутри.

У императора Линя не было никаких подозрений, в конце концов, каждый имел право посетить этот сад и насладиться пейзажем. Когда он приближался к саду, то услышал звуки смеха за стенами сада. — Ваше величество, — сказал Пенгман, — кажется, внутри есть люди.

Император Линь слегка махнул рукой: “Все в порядке. Судя по их голосам, это похоже на консорта Сиань. Я уже давно не проверял домашнее задание Цзинъюаня, так что это будет хорошая возможность спросить об этом.

Вместе они прошли через арочный вход в сад.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Красные цветы сливы цвели в полном великолепии на заснеженном фоне. Лицом к арке стоял консорт Сиань, который говорил с улыбкой. Перед ней стояла еще одна женщина, стоявшая спиной к арке и одетая в бледно-белое вечернее платье. Ее фигура наводила на мысль, что она хрупкая и хрупкая, но осанка оставалась прямой и правильной. Один только вид ее фигуры сзади был достаточно соблазнителен, чтобы возбудить чей угодно интерес.

Единственной женщиной, которая могла быть в таких хороших отношениях с супругом Сианем, должна была быть одна из его наложниц в Императорском гареме. Однако император Линь не мог узнать, кто эта женщина, на самом деле она казалась незнакомой. За последние два года он погрузился в работу по управлению государственными делами, поэтому не пожаловал ни одной новой наложницы. Он был удивлен, что до сих пор не знал такой красавицы в своем гареме.

Он сделал несколько шагов вперед. Когда супруга Сянь увидела его, она казалась приятно удивленной и поспешно поклонилась ему: У вашего величества были здесь дела?

Женщина перед ней тоже повернулась, чтобы поклониться императору, но из-за того, что она держала голову опущенной, император Линь не мог ясно разглядеть ее внешность. Подойдя к ним, он улыбнулся в ответ: “Эти цветы цветут только для вас? И ни одного для меня? Ладно, вы все можете встать.

Эти двое выпрямились и встали.

Сяо Лань все еще низко опустила голову. — Подними голову, — сказал император Линь.

Затем Сяо Лань медленно подняла голову.