Глава 127

Подчиненный Халила, назначенный ответственным за закупку, разыскал правообладателя мастерской и связался с ним в начале недели.

Они немедленно начали переговоры о цене продажи, и им потребовалось три дня, чтобы снизить цену почти до половины первоначального предложения.

Это было позавчера, когда мы единовременно заплатили оговоренную сумму, с улыбкой пожали руку переговорщику и получили ключ от мастерской.

Вчера Екатерина получила ключ от ответственного за закупки и передала его священнику.

Так быстро!

Я слышал, что японские компании печально известны во всем мире своей медлительностью в принятии решений, но мне интересно, является ли империя все еще очень европейской. Возможно, скорость бизнеса достаточно высока, чтобы превзойти глобальный стандарт моей предыдущей жизни.

Большинство компаний, с которыми я работал в прошлой жизни, добились прогресса всего за неделю, убедив моего босса в том, что мне нужно сделать презентацию, чтобы получить одобрение бюджета покупки. Это прогресс? Я знаю, что это звучит как много, но это действительно так для компаний-конгломератов.

И даже после снижения цены вдвое стоимость семинара все еще в несколько раз превышает мой годовой доход от моей предыдущей жизни….

Несмотря на то, что это была черная компания, наша компания хорошо оплачивала сверхурочные. Вот почему я думаю, что мой доход был довольно хорошим для моего поколения.

Но если подумать, то в несколько раз больше.

…Наверняка я умер от истощения, не успев как следует распорядиться этими заработками… Уверен, что мои сбережения вернулись в государственную невостребованную денежную казну… ну, нечего и думать об этом.

Так или иначе, не только Большой Брат Сискон, но и все чиновники герцога избаловали меня, купив мне стеклянную студию.

Теперь, когда они избаловали меня, я должен быть осторожен, чтобы не избаловаться еще больше.

Даже в моей прошлой жизни десятков миллионов иен было достаточно, чтобы изменить жизнь людей. В этом мире, где существует огромная пропасть между богатыми и бедными, я не знаю, сколько жизней людей я мог бы изменить, будь я простолюдином. После того, как на меня было потрачено столько денег, я должен сделать все возможное, чтобы Дом Герцога больше не терял денег!

— Рев, ты можешь рассчитывать на меня. Мне нужно, чтобы ты создавал побольше красивых и приятных людям вещей». (Екатерина)

«Спасибо, моя Леди. Я бы тоже хотел иметь возможность сделать это». (Обрат.)

«Я рад. Я ничего не знаю о стекле. Ты единственный, кто может помочь мне сделать эту работу». (Екатерина)

Екатерина улыбнулась, но выражение ее лица тут же напряглось.

— Но я не хочу, чтобы тебе приходилось нести все бремя в одиночку. Эта мастерская теперь на мое имя, и от имени Юринова я принесу в эту мастерскую все преимущества членства в доме герцога. И, в конце концов, я выполню свой долг и верну Герцогу прибыль от мастерской. (Екатерина)

— Благо и долг?.. (Обрат.)

Екатерина кивнула озадаченному Реву.

— Во-первых, позвольте мне спросить вас кое о чем. Вы сказали, что мастер Мурано не очень хорош в бизнесе. А ты? Вы планируете следить за всем в мастерской, в том числе и за бизнесом, как ваш мастер? Или вы бы предпочли иметь возможность сосредоточиться на своей работе?» (Екатерина)

Рев сглотнул и на мгновение позволил своему взгляду блуждать.

— Ну… прости, я понятия не имею ни о бизнесе, ни о деньгах. Мой хозяин всегда говорил, что я не гожусь для бизнеса и что мне лучше быть наемным мастером, чем иметь собственную мастерскую». (Обрат.)

— Что ж, тогда, думаю, нам просто придется разделить работу. (Екатерина)

— радостно говорит Екатерина.