Глава 20: Побочная история ~Горничная и камердинер~ (挿入話〜メイドと従僕〜)

T/N: Похоже, ссылка на главу 19 не работает. Я уже исправил это, так что, пожалуйста, проверьте это, если вы еще не сделали ~

После того, как Екатерина и Флора болтали до поздней ночи, Мина отправила Флору обратно по просьбе ее хозяина. Сначала Флора отказалась, так как они жили в одном общежитии, но Екатерина знала, что в общежитии над ней могут издеваться, поэтому не уступала.

Отправив Флору в ее комнату, Мина вернулась в комнату Екатерины. Там ее кто-то позвал. — Привет, Мина.

Не удивившись, Мина выглянула в окно. Там стоял камердинер Алексея, Иван.

«Женские общежития закрыты для мужчин».

«Я не войду в здание, так что все в порядке, не так ли?» — с улыбкой сказал Иван.

Однако… Это был третий этаж.

За окном росло дзельковое дерево, достигавшее высоты третьего этажа. Иван стоял на той ветке. Со спокойным лицом, даже не согнув тонкую ветку.

Иван был ростом с Алексея. Как правило, его вес сломал бы ветку и заставил бы его упасть на землю. Почему он мог это сделать? Но Мине было все равно.

«Спасибо, что привели Леди Екатерину в офис. Его Светлость наконец выздоровел».

— Я не привел ее туда. Леди Екатерина решила сама увидеть Его Светлость. С тех пор, как она сегодня пришла домой, она думала, что говорила мне, что хочет увидеть своего брата.

«Понятно. Она ничего не знает о мире, но у нее как-то все хорошо. Сначала я подумал, что она пришла уговаривать Его Светлость, но на самом деле она пришла извиниться. Его Светлость и так легко пойдет на уступки».

«Госпожа Екатерина умная, добрая и волевая. Но, действительно, она не знает мира. Иногда она делает вещи не по здравому смыслу, и она сильно изменилась. когда-нибудь пораниться. Его светлость тоже так думает.

«Хи.» Иван усмехнулся. «Я знаю, что Его Светлость мягко относится к леди Екатерине, потому что она его единственная оставшаяся семья и во многом напоминает ему его мать, но я не ожидаю, что вы будете без ума от нее. Леди Екатерина, безусловно, удивительна».

«Моя работа состоит в том, чтобы защищать миледи. Также часть моей работы состоит в том, чтобы не задеть ее чувства. Посмотри на себя. посредник между Леди Екатериной и Его Светлостью».

— Это потому, что я никогда раньше не видел его таким вялым и слабым. Ну, это было весело, — со смехом сказал Иван. «Даже когда он просматривал бумаги, он сказал нам, что ничего не может обдумать в своей голове, и закончил тем, что лег на документы. Однако после того, как Леди Екатерина вернулась в свою комнату, он взглянул на документы и сказал: «Отправьте это Даниилу и пусть он изучает закон, «по обыкновению убирая дело в пух и прах».

И тут Алексей вдруг сказал: «Насчет Екатерины… Я решаю ее ни на ком не женить».

«Лорд Новак запаниковал и сказал ему не торопиться. Я хотел похвалить себя за то, что не упал на землю в то время».

— …Он не это имел в виду, верно?

— Даже если он на самом деле не это имеет в виду, я верю, что именно это он чувствует. Это звучит так, как сказал бы отец, любящий свою дочь. Госпожа Екатерина также гладила Его Светлость по голове. Может быть, она делала это от имени их матери. из них пытаются заменить своих родителей. Разве это не мило? Я не могу не думать, что их нынешние отношения прекрасны. Что Его Светлость был бы счастлив, если бы Леди Екатерина осталась с ним навсегда. Но Его Светлость немедленно вернулся к его чувствам».

Затем Алексей сказал: «Я просто хочу попробовать сказать это… Оставь меня в покое».

«Возможно, он смущен или дуется, но то, что Его Светлость так дуется, было стихийным бедствием. Мне так хотелось смеяться. Остальные три руководителя тоже изо всех сил старались не смеяться в офисе».

— Иван, зачем ты снова пришел сюда?

«Это было так интересно, что мне захотелось рассказать об этом кому-то еще. Но я очень надеюсь, что леди Екатерина будет с нами все время. Ты так не думаешь?»

Мина фыркнула. «Я буду продолжать служить ей, даже если она выйдет замуж».

— Значит, я один? Думаю, Леди Екатерина будет счастливее, если никуда не уедет. Они оба очень близки, и ни один мужчина не позаботится о ней так, как Его Светлость.

— О чем ты говоришь? Она никак не может выйти замуж за Его Светлость. Во-первых, не нам решать. Послушай, ты тоже без ума от Его Светлости.

«Потому что его легко обслуживать. Не так легко понять и как доброго, как леди Екатерину, но он никогда не делает ничего неразумного». На лице Ивана вдруг появилась ироническая улыбка. «Он не относится ко мне как к монстру».

Мина не изменила своего выражения. «Может быть, он просто слишком дурак».

— А я встречался с этим дураком, а. Иван горько рассмеялся. «И я не могу не жалеть его. Когда его мать умерла, он вообще не спал около пяти дней, чтобы устроить похороны и поработать. Он был так занят, но более того, он не мог спать. в конце концов спал в вагоне на обратном пути в академию, но он потерял сознание. В то время все, что я мог сделать, это накрыть его одеялом. Я искренне хотел, чтобы кто-то был добр к этому человеку. Было бы хорошо, если бы его отношения с леди Екатериной были так близки в то время».

Мина немного нахмурилась. «Если бы Леди Екатерина знала об этом, она бы чувствовала себя виноватой».

— Я не скажу ей. Его светлость тоже не хотел бы, чтобы она знала.

Верная горничная и камердинер переглянулись и кивнули.

«Почему бы нам не вернуться к ним и не налить им чашку чая?»

«Да, мне нужно скоро вернуться. Увидимся».

После этого Иван пнул ветку и отпрыгнул назад, остановившись как ветка на другой ветке. Он даже не стряхнул листья.

Мина вернулась в специальную комнату как ни в чем не бывало, не размахивая руками и не преследуя исчезнувшего в ночной тьме Ивана.