Глава 10

Глава добавлена пользователем sia_manatee сайта jaomix.ru

«Именно благодаря тебе я смогла увидеть искаженное лицо Миэль».

Радостной улыбки маленькой девочки было достаточно, чтобы Сара покраснела.

Если раньше Ария была просто милым ребенком, то теперь она была элегантной и грациозной маленькой девочкой. Она стала очень важной для неё, и все это произошло за несколько месяцев.

Сара, которая быстро перевела взгляд на Арию, грациозно пьющую чай, снова спросила о том, что она упоминала ранее:

— Я планирую провести чаепитие через несколько дней. Это будет не большое мероприятие, куда будут приглашены только мои знакомые.

— Понятно.

— Мой отец получил в подарок красивый чайный сервиз и подарил его мне, — Сара мягко улыбнулась и продолжила.

— Итак, если леди Ария будет свободна, почему бы вам не прийти и не поучаствовать?

Ария притворилась удивленной и широко раскрыла глаза.

— Как я могу? — Ария закрыла рот обеими руками и покачала головой, заставляя Сару попытаться убедить маленькую, бедную девочку, сказав, что она более чем готова.

— Я хочу похвастаться своей милой ученицей перед знакомыми.

Ария знала, почему Сара так настаивала на том, чтобы она пришла на чаепитие. Это было из-за всех безосновательных слухов, которые ходили в обществе, она о них очень хорошо знала, так как это были слухи, которые преследовали ее в прошлом и даже сейчас.

«Дочь шлюхи так завидует дочери графа, что каждый день ведёт себя просто ужасно. От нее дурно пахнет, и у нее такой же скверный характер, как и у ее матери. Эта вороватая сучка пытается разрушить семью графа Роскента. Поэтому бедная Миэль проводит ночи в слезах», — таковы были слухи. На самом деле, они были близки к реальности, потому что так оно и было, пока она не вернулась в прошлое. За исключением той части, где Миэль плачет, Ария не могла отрицать их. Все это были поступки, которые могла совершить только ведьма, столкнувшая Миэль с лестницы и подсыпавшая яд в ее чай.

Теперь у нее не было намерения совершать подобные злодеяния первой степени, если только не притворяясь благородной снаружи и используя коварные методы, как Миэль. Она правда собиралась это сделать, но сейчас было необходимо положить конец слухам, пока злая женщина в маске святого не раздула их еще больше.

— Ну… это немного неловко, но я могу присоединиться?

Сара обрадовалась робкому ответу Арии, и ее щеки вспыхнули. На самом деле ей не было необходимости участвовать в чаепитии Сары, чтобы подавить слухи, так как личные связи Сары были не так уж велики, и ее знакомые не имели большого влияния.

Тем не менее, было лучше создать много хороших воспоминаний с Сарой, прежде чем она станет маркизой, так как ей нужно было быть намного ближе к ней. Ей также было любопытно, как развлекаются молодые аристократки.

— Ну конечно же! Я уверена, что все будут искренне рады видеть красивую леди Арию.

— Благодарю вас, леди Сара.

Сара, решив, что ей следует начать знакомить свою новую подругу с другими молодыми леди, возвращалась домой с красным от волнения лицом.

«Как она может быть такой доброй и наивной? Есть предел тому, во что можно верить. Нет дыма без огня».

Сара полностью отрицала слухи и верила Арии.

«Весьма сомнительно, что Сара сможет выжить в качестве маркизы в будущем. Конечно, она стала для меня очень легкой добычей».

***

Ария должна была купить новое платье, чтобы присутствовать на чаепитии Сары. У нее было много платьев, но все они были яркими и детскими. Вычурные платья с огромными лентами больше походили на кукольные наряды, чем на настоящую одежду. У неё выступил холодный пот, когда она столкнулась со своими прошлыми предпочтениями.

«Зачем они делали такие платья?»

Если бы они их не делали, она бы их не купила. Они были такими нелепыми, что ей захотелось сжечь их все.

Дело было не только в платьях, но и во всей ее одежде. Она не понимала этого, так как ее халаты были не сильно украшены, но она вспомнила, что выбрала некоторую очень странную одежду, поворошив свои воспоминания. Конечно, она все еще понимала, почему выбрала именно эту одежду с большим количеством цветов и странными украшениями. Чем больше цветов и украшений имели платья, тем большее удовлетворения Ария чувствовала.

Когда она жила как простолюдинка, ей приходилось носить одну и ту же одежду месяцами или даже годами, потому что у нее не было денег. Так все цвета выцветали, а узоры становились неразличимо тусклыми. Поэтому, когда у нее появилась возможность, она стала выбирать одежду, которая была настолько ослепительной, что начинали болеть глаза.

«Я не могу дождаться, когда уберу их с глаз долой. У меня начинает болеть голова, когда просто смотрю на них».

Ария позвала свою горничную, Джесси, и приказала ей выбросить всю одежду. Джесси, похоже, тоже считала, что их надо выбросить, поэтому молча достала всю одежду.

Так как гора одежды была слишком велика, чтобы она могла перенести все это сама, она прикатила большую тележку и вывезла одежду из комнаты. Джесси опустошила шкаф и сообщила, что она выполнила приказ Арии, прежде чем покинуть комнату.

— Неужели?! Ты хочешь сказать, что песочные часы починили целиком?

— Да, может быть, мне съездить забрать их?

Это были разбитые песочные часы, которые Ария нашла у своей кровати в первый день своей новой жизни.

Ария собрала все осколки песочных часов и приказала Джесси починить их. К счастью, они не разбились на множество мелких осколков, поэтому ей сказали, что это займет некоторое время, но их определенно можно починить, и, наконец, их отремонтировали.

Это точно были не обычные песочные часы. Возможно, вся их сила была потрачена на возвращение Арии в прошлое, но всё равно они были драгоценностью, которая позволила ей начать жить заново, поэтому она хотела сохранить их.

— Нет, я все равно хочу пойти купить новое платье, так что заберу их сама. Собирайся.

Она должна была вести себя осторожно, так как не знала, что может случиться, если часы снова сломаются. Поэтому она будет спокойней, если заберёт их сама. Когда Ария попросила ее поторопиться и подготовиться к выходу, Джесси с некоторым сожалением склонила голову.

— Мисс. Ну, А… Я…

Но Ария пристально посмотрела на неё, спрашивая, почему она все еще медлит и не выполняет ее приказ. Ария была другой сейчас, но не так давно Джесси страдала, подвергаясь унижениям, в основном из-за злобы Арии, поэтому она колебалась и все еще боялась говорить.

Ария улыбнулась, чтобы успокоить ее и чтобы она не боялась, поэтому служанка вспомнила, что леди, которой она служит, недавно изменилась и осторожно сказала: «Если вы выбросите всю эту одежду, у вас не будет никакого наряда для улицы… а домашние платья не подходят для выхода…»

Для простолюдинов эта домашняя одежда могла быть великолепной, но для знати все было иначе. Ее строго учили, что она должна надевать разную одежду для дома и выхода на улицу, и, если бы аристократ вышел в середине дня, случайно надев домашнее платье, это привело бы к распространению слухов о его бесстыдстве. Щелкнув языком, Ария подумала, что этот мир был действительно раздражающим.

«Что же мне делать?»

Ария поняла, что платья, которые у нее были, на самом деле не были красивы, и она не могла ходить в центре города в этой одежде.

Она стала искать способ не надевать эти платья и не чувствовать себя униженной. И тут вдруг ей в голову пришла одна мысль.

«Ах да! Точно!»

Выход был. В особняке было много красивой и роскошной одежды, подходящей для того, чтобы выйти на улицу. Кроме того, было очевидно, что размеры подойдут идеально.

— Эту одежду положи обратно в шкаф.

— Всю?

— Да, все до единого.