глава 138


Глава 138: Глава 138. Месть (II), Часть X

Глава 138. Месть (II), Часть X

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

“Почему ты сделал такую плохую вещь? Неужели ты действительно думаешь, что можешь убить злую девушку? Это ты пришел к моей горничной с плохой идеей, которая все еще была там в первую очередь, верно?”

Как будто она давно не мыла голову, ладонь у нее была сальной, и она смахнула ее. Она думала, что могла бы забить эту грязную маленькую девочку до смерти, но та была так грязна, что все исчезло.

>

‘Сейчас мне не о чем беспокоиться, потому что я избавлюсь от нее, как только все закончится.’

Спешить было незачем. Они все равно будут уничтожены. Вот почему они должны были увезти Берри за границу.

— Почему ты даешь мне такую драгоценную возможность? Ария, улыбаясь как обычно, заползла в угол и открыла рот, когда посмотрела на дрожащую Берри.

“У меня есть предложение. Я уверен, что это неплохое предложение для тебя. Когда все будет сделано, я заставлю вас бежать за границу, конечно, без травм.”

Когда она сказала это, дрожащее тело Берри напряглось. Ее медленно поднимающееся лицо было полно вопросов.

>

Ария с яркой улыбкой добавила еще одно доброе объяснение. “Ты больше не можешь жить, потому что не смог убить меня. Почему бы тебе просто не последовать за мной?”

— Спросила Ария У Берри, которая уже давно что-то бормотала.

“Почему ты не отвечаешь?”

“Тьфу…”

Берри кивнула, потому что не могла произнести правильные слова, потому что ее рот был заблокирован. Затем Ария, которая ослабила свою веревку и дала ей свободу, сняв ткань, которая закрывала ей рот, рассказала, что она должна была сделать.

“Все очень просто. Тебе просто нужно кое-что сказать.”

“Да, да! .. — Она кивнула, готовая сделать это, даже если ее попросят вылизать всю грязную грязь отсюда прямо сейчас, она сделает это.

Удовлетворенная этим, Ария засмеялась и сказала: “Приходи в особняк завтра утром. Приходите и расскажите им все подробности того, что вы сделали и кто заставил вас это сделать.”

Но в конце концов лицо Берри побледнело, когда ей велели признаться.

— «…Да? Но если я это сделаю … …”

Если она признается в содеянном, стражники немедленно схватят ее. Они сразу же обезглавят ее. В ее глазах появилось недоверие. Похоже, она думала, что если сознается, то ее отправят в тюрьму вместе с настоящим преступником.

‘Глупый.- Ария рассмеялась и ответила так, как будто ее мысли были очевидны.

— Берри, Если бы я хотел убить тебя, то не пришел бы сюда один. Зачем мне оставлять тебя в живых еще на один день?”

Затем Берри, которая на мгновение замучилась, ответила очень тихим голосом:

“Вы собираетесь вместе поймать настоящего убийцу?..”

Это был очень смелый ответ, как и у девушки, совершившей отравление. Ария, улыбаясь, спросила: «Почему ты сделал такую глупость, когда был таким мудрым?”

— Вот именно. Я хочу поймать настоящего преступника. Я надеюсь, что только настоящая преступница возьмет всю вину на себя. Ты всего лишь сообщница, и если ты сбежишь одна, она почувствует, что это несправедливо.”

Глаза Берри задрожали. Тем не менее, казалось сомнительным, что Ария спасет ее.

Ария накрутила волосы на палец и игриво сказала: «я ничего не могу поделать, если ты мне не веришь. Но подумай об этом. Эта проблема не будет решена, если вы убежите просто так, не так ли? Как долго, по-твоему, ты сможешь уйти?”

Она уже испугалась и убежала, предав Эмму. Никто не мог помочь Берри. Если она и дальше будет убегать, ее скоро поймают.

>

“Так что тебе придется воспользоваться этой возможностью, которую я тебе даю.”

Ария промолчала, чтобы сказать это. В противном случае она не была бы в безопасности, но Берри сглотнула слюну, как будто заметила это.

“Тогда я оставлю выбор за тобой. Вы можете придумать любое оправдание. Было бы неплохо жить с таким сочувствием, что твоя семья была взята в заложники. И самое главное, я не мертв. Сделайте свою собственную историю. Может быть, это твой последний выбор.”

Ария уже собиралась положить кусочек золота на пол и обернуться, сказав: “Я хочу, чтобы ты что-нибудь съел.”

“Ну, Мисс…!”

Ария услышала голос Берри за своей спиной. В ее голосе уже звучала сила, чтобы решить, закончился ли выбор. И это было очень быстро. Да, у нее все равно не было выбора. Когда Ария широко улыбнулась и повернулась, Берри закатила глаза и осторожно открыла рот.

“Ну и как же мне добраться до особняка?..”

Ария, которая никогда раньше об этом не думала, открыла глаза и прикрыла рот рукой.

>

“мой Бог. Я почти заставила тебя идти пешком. Утром я пришлю сюда повозку, и ты сможешь ее взять.”

Берри кивнула и сказала, что так и сделает.

Выражение сомнения до сих пор исчезло, и теперь она не сомневалась, потому что верила, что Ария спасет ее. Ария, которая подтвердила желаемое лицо, покинула склад, ожидая приятного графика завтрашнего дня.

* * *

После встречи с Берри, Ария действительно была готова сдержать свое обещание, поэтому она организовала фургон и еду для нее, чтобы уехать в другую страну. Сама того не зная, Энни помогла ей и спросила, склонив голову набок:,

“Вы собираетесь уехать куда-нибудь далеко, Мисс? Нет… для этого карета такая нормальная…”

— Кто-то собирается в долгое путешествие.”

Она уедет так далеко, что уже не сможет вернуться. Не отвечая на вопрос Энни “ » кто она, черт возьми, такая?- Ария прочитала книгу и письмо и стала ждать Берри.

Но когда наступило утро и даже следа Берри не было видно, она немного занервничала.

— Только не говори мне, что ты передумала.’

— Мисс, вы должны поесть чего-нибудь.”

— …Я должен.”

“А что, есть проблемы?”

Поскольку Ария была неподвижна, потому что это было уже обещанное время, Энни уговорила ее спуститься в столовую. ‘Я был уверен, что сегодня утром послал за ней карету, но почему она до сих пор не приехала? Ария, которая была напугана, уже собиралась выйти из комнаты, беспокоясь, не убежала ли она снова, но внезапно кто-то позвал арию по имени.

— Мисс Ария.”

“…?”

Когда она повернула голову, рядом с дверью было что-то черное. Удивленная этим, Ария сумела сдержать свой крик и опознала лицо, которое было только слегка обнажено, завернутое в плащ. Это была Берри, которая не появлялась до самого конца утра.

— …У тебя был удивительный талант удивлять меня.”

Судя по всему, она поднялась на третий этаж незамеченной, потому что уже давно работала в особняке. Берри, которая нашла Энни после арии, поспешно закрыла лицо плащом.

“А ты кто такой?”

“Она моя гостья, так что оставайся в своей комнате. Я собираюсь пропустить сегодняшнюю трапезу.”

— Что, опять? Хочешь, я принесу тебе немного каши?”

“Нет, я в порядке.”

Все равно сегодня никто не сможет пообедать. Отослав взволнованную Энни, они с Берри вошли в комнату. Берри стояла в центре комнаты арии. Ее внешность выглядела такой нервной.

“Почему вы сразу пришли в мою комнату, не выполнив свою работу?”

— …Мне очень жаль это говорить, но я должен был убедиться, что есть способ жить.”

Как и ожидалось, Ария открыла окно, сказав: «Не волнуйся.- Снаружи ее ждал экипаж.

“Это действительно мой экипаж?”

>

“Ну, у меня есть готовая еда, так что не беспокойся. А еще у меня есть куча денег на эту поездку.”

Ария вытащила карман, который был у нее в ящике. В нем было достаточно золотых монет, чтобы прожить без необходимости работать всю оставшуюся жизнь. Берри, которая подтвердила это, глубоко вздохнула, как будто решившись, и вскоре исчезла из комнаты арии.

И в этот момент с первого этажа особняка, который всегда оставался спокойным, раздался таинственный крик.

— Яааааааааааааааааааааа!”

Громкие шаги позади него и крики донеслись до комнаты арии, расположенной на третьем этаже. Рот арии пополз вверх.

‘Есть ли в этом мире музыка, которая могла бы быть прекраснее?’

Ария, которая медленно спустилась на первый этаж, оценивая его так, словно это была песня Примадонны, смогла найти Берри, арестованную сильными слугами и придавленную к полу. Ее лицо на полу было таким жалким, что она открыла ему глаза и закрыла рот рукой.

— Мисс, Мисс Ария!”

— Мисс! Здесь опасно находиться!”

Самой опасной вещью здесь была Ария, но слуги и служанки беспокоились о ней и добавляли силы рукам, которые положили Берри.