глава 137


Глава 137: Глава 137. Месть (II), Часть IX

Глава 137. Месть (II), Часть IX

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

“ … Я не мог этого сделать, когда увидел, что ты так крепко спишь. — Я волнуюсь. И … я сожалею о твоей боли, но я протянула руку, потому что не могла передать ее, так как твои лунные волосы были так прекрасны.”

Она вспомнила что-то похожее, что слышала от него. Он всегда говорил ей, что все пошло не так, как он думал, когда видел ее лицом к лицу.

>

Даже если он сказал, что она красива, это был ответ, который мог ввести в заблуждение. Это было слишком много для дочери проститутки. Неужели он слишком благороден, чтобы вести с ней такой разговор? Он отличался от Миэль, которая притворялась благородной. Поэтому, пока она колебалась с ответом, Ашер присел на край кровати. Он отбросил свою застенчивость и сказал, нежно глядя в глаза арии:,

“Я не хочу видеть, как ты так страдаешь.”

Хотя он и не хотел этого видеть, но ничего не мог поделать. Все это должно было прийти на рассвете и тайно увидеть ее лицо. Но кем бы она ни была сейчас, она была дочерью проститутки. С тем фактом, что у него был знакомый, он мог увлечься пустыми домыслами и слухами, и почему он говорил об этом с ней?

“Я много думал об этом раньше, но… я пришел к пониманию этого инцидента. Я не мог легко встретиться с тобой, даже если с тобой что-то случилось.”

Ария медленно поднялась, когда услышала это. Лицо арии, прислонившейся к изголовью кровати, было полно смущения. В прошлом она уже встречалась с бесчисленным множеством мужчин и могла догадаться о следующих словах Ашера, но пыталась отрицать, что ее предположение было нелепым.

>

“Так что я чувствовала, что хочу, чтобы ты была рядом, чтобы я могла встретиться с тобой в любое время, и чтобы никто не смог причинить тебе боль.”

То, что Ашер сказал ей, было тем, что думала Ария. Глаза арии безостановочно затряслись, когда она услышала, что он сказал.

‘Ты просто задумалась? Или ты имел в виду то, что сказал?- В любом случае, она была уверена, что станет камнем преткновения на пути будущего Ашера. Для него и для нее было лучше всего поддерживать отношения так, чтобы никто об этом не знал.

“Да как ты смеешь! Я просто еще одна вещь для тебя.”

Поэтому она ответила именно так и отвернулась. Но он, казалось, не хотел заканчивать то, что только что сказал, и не сдавался легко.

“Может быть … я тебе не нравлюсь или ты чувствуешь себя неуютно?”

— Нет, это не так.…”

Ни за что. Она никогда не опускала руки ни перед одним мужчиной. Она всегда готовила по своему вкусу и использовала свое самое большое оружие-красоту, чтобы заставить их пасть духом. Это было возможно только потому, что Ария ничего не чувствовала к своему противнику, но Ашер был единственным, перед кем она не могла устоять.

Возможно, потому, что он был необычным с их первой встречи. Непредсказуемое смешение ситуаций и встреч сделало невозможным судить о ней так же, как и о других мужчинах, с которыми она встречалась.

Возможно, это было потому, что она продолжала встречу с самого начала, не выражая своих истинных намерений. Она не могла не любить его с самого начала, каким бы ни был этот процесс. Нет, она была довольно счастлива, когда он беспокоился о ней или она случайно наткнулась на него.

“Но я уверена, что ничем не смогу вам помочь. Я из скромной семьи, которая не соответствует мистеру Ашеру. Все будут ругаться.”

Это была чистая правда. Независимо от того, насколько сильно изменилась репутация арии, клеймо дочери проститутки всегда будет там. Но он, похоже, так не думал.

“Есть ли что-нибудь более глупое, чем судить человека на таком бесполезном основании? Я не знаю, но разве вы судите о людях по их происхождению?”

“Нет…”

“А теперь я не настолько слаб, чтобы поддаваться на такие тривиальные слухи.”

В его глазах была уверенность, когда он ответил: Для него, который уже давно был угнетен и испытан, то, что волновало арию, казалось тривиальным вопросом.

— Кроме того, ты достаточно умен, чтобы сделать такие слухи бесполезными. По крайней мере, это то, что я видел.”

Он мягко улыбнулся, говоря то, что ему было нелегко передать, но он был полон доверия и веры, хотя и не знал многого из того, чего достигла Ария. Пока он смотрел на Арию, потерявшую дар речи, его глаза снова покраснели.

>

“Я просто подумал об этом, но я не хотел говорить тебе так много… это всегда происходит, когда я смотрю тебе в лицо. — Я не собиралась просить тебя об ответе.”

Может быть, он пытался облегчить бремя, появляясь внезапно и делая удивительные замечания, и он добавил: “Не обращайте на меня особого внимания.»Однако Ария не ответила, Потому что это было то, на что она не могла не обратить внимания.

>

“Я собирался отправить это письмо, но вместо этого, теперь, когда у меня появилась такая возможность, я лучше скажу вам лично.”

С мягким взглядом он повернулся к Арии с серьезным лицом. В одно мгновение настроение изменилось, Ария сглотнула слюну и ждала, что он скажет.

“Я поймал преступника, который пытался убить тебя. Я лично разрешаю людям искать. Я думал о том, что делать, и подумал, что будет правильно сначала дать тебе знать, так что я собирался оставить письмо позади.”

Он взял письмо из его рук и сказал: Когда Ария приняла письмо, он добавил объяснение.

«В письме говорится, где она находится под стражей. Я оставлю это на ваше усмотрение.”

— …Это горничная, которая пыталась причинить мне боль. А ты знаешь, что я собираюсь с ней сделать?”

“Ты делаешь это по какой-то причине, что бы ты ни делал.”

— Это все, что я могу сделать, — тихо поцеловал он тыльную сторону ладони арии и вышел. Ее глаза следили за его следами, которые исчезли, как мираж.

‘Я делаю это по какой-то причине, что бы я ни делал…?’

Она всегда чувствовала себя неуютно где-то с нечистыми мыслями в голове, но когда она услышала это, то внезапно почувствовала себя легко, как будто она была оправдана. Возможно, он мог так сказать, потому что не знал всего об арии, но именно так она смогла сбросить груз с души.

Во-первых, она никогда не думала о том, чтобы иметь особые отношения с ним, потому что он собирался жениться на принцессе позже, но она думала, что ей не нужно было избегать этого теперь, когда она сделала много разных шагов.

* * *

Ария, не в силах заснуть после визита Ашера, поспешила в то место, о котором Ашер сообщил ей, как только рассвело. Это было не то место, где можно было посмеяться и поговорить, поэтому она подготовилась просто и незаметно. Она подумала о том, какую из служанок ей следует взять с собой, но решила, что это будет выглядеть не очень хорошо, и пошла гулять с рыцарем Джоном.

“Я хочу побыть одна, поэтому, пожалуйста, оставайся снаружи и жди меня.”

Ария, которая сказала об этом Джону, арендовала новый экипаж через владельца кафе и направилась одна к месту, где была задержана Берри. Готовясь к любой возможности, она поставила коляску на стоянку у магазина чуть подальше от того места, куда сообщил ей Эшер, и долго шла пешком.

>

Это был захудалый склад, который люди уже давно не посещали. Она не знала, было ли там сначала никакого наблюдения, или он думал, что Ария придет и оставит его пустым, но там никого не было.

Визг. Когда она открыла старую дверь и вошла внутрь, то увидела Берри, лежащую в углу склада с разбросанной соломой. Несмотря на то, что она прекрасно убежала, теперь она была в жалком беспорядке.

‘Почему ты так плохо поступил? У тебя же ничего нет.’

Когда она подняла голову при звуке открывающейся двери, то сразу же показала белки своих глаз, как только появилась злая женщина мира, которую она пыталась отравить.

“Ах, ах, ах! .. ”

‘А что она хочет сказать?- Чтобы предотвратить саморазрушение, единственное, что вырвалось у Берри изо рта,-это уродливый стон, потому что ей глубоко в горло засунули тряпку.

“Это было так давно, Берри. Я уже давно тебя ищу. Где и как вы были?”

Затем Ария медленно приблизилась к Берри. Она схватила Берри за волосы, когда та приблизилась.

“Что ты чувствуешь, когда злая девушка, которую ты считал мертвой, вернулась к жизни?”

Когда Ария ярко улыбнулась и спросила, Берри разрыдалась. Из ее рта все еще доносился стон непонятного значения. От страха перед неминуемой смертью она казалась сумасшедшей.