глава 179


Глава 179: Глава 179. Ложь За Ложь, Часть V

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

‘Как же добрая Миэль могла сделать такую ужасную вещь?! Есть ли в мире еще что-нибудь столь же абсурдное?’

Нет, было ясно, что там ничего не будет. Она устроила ловушку и привлекла сообщников, но ловушка была острым лезвием против нее, и, что еще хуже, даже ее сообщники предали ее. Кроме того, ловушка, чтобы закончить злую женщину, сделала себя злой женщиной.

Арии было трудно скрыть разразившийся смех, потому что он был настолько уродливым, что Миэль раскрыла свою истинную природу и впала в отчаяние.

>

“Когда я просил тебя так говорить? Я спросил, видели ли вы его, и вы сказали, что видели его! Все остальные дамы видели это, верно?”

Это была не ложь, а правда, поэтому некоторые дамы рефлекторно кивнули. Затем они в изумлении опустили головы, опасаясь, что их скоро заставят служить сообщниками.

Забавно иметь такие мысли, но… Миэль тоже очень бедная женщина.

Она считала бы себя самой изысканной и элегантной аристократкой во всей империи. Сейчас, когда Ария наблюдала за ними, было слишком трудно думать, что они дружелюбно смеялись и болтали.

‘Каково было ее личное окружение, которое построила Миэль, и как элегантная леди из Семьи графства с таким большим богатством, и как будущая герцогиня?’

>

Ария повернула голову, думая, что это была такая забавная жизнь. В конце ее взгляда была Сара. Пойманная в объятия Маркиза Винсента, она выглядела так же потрясающе, как и эта ужасная ситуация.

‘А она останется со мной до конца, если я сделаю что-то подобное?’

Думая так, она вдруг встретилась взглядом с Сарой, которая смотрела в эту сторону. Ее встревоженные глаза были наполнены любовью к арии.

‘Вот как?’ Вот почему ей пришло в голову, что Сара никогда не предаст себя, и она будет рядом с ней в любом злодеянии. Должно быть, это было величайшее сокровище после того, как она вернулась в прошлое и добилась успеха с Ашером.

— Леди Мидиан! Как ты можешь так врать!? Если бы ты не видел этого с самого начала, ты бы так и сказал!”

“Это же…! Ты так много показывал на меня и спрашивал…!”

“И это твое оправдание? Ваша честь, я действительно нахожусь под ложным обвинением! Я никогда не давал таких указаний им обоим, и они засвидетельствовали, что видели мою сестру! И… она действительно была на месте преступления!”

— Закричала Миэль, приходя в отчаяние. Она, казалось, была вне себя от шока.

В суде, который был ужасным беспорядком, Фрей, который хмурил ее лоб, несколько раз нажал на ее висок и приказал ей скоро успокоиться.

— …Это беспорядок, я не могу думать о нем как о благородном суде. У меня болит голова.”

Все согласились. Кто будет считать их элегантными и благородными дамами? Они были потрясены и разочарованы, увидев эту грязную, грязную драку.

“Я понимаю ваши аргументы. Во-первых, самое верное, что Леди арии в это время в особняке не было. Она представила доказательства вот так, — сказал Фрей, держа в руке представленные доказательства.

“И еще одно. Хотя Леди Мидиан и Леди Уэнди не могли вспомнить, что они видели сами, они отвезли Леди арию к преступнику и в конце концов изменили ваши показания. На самом деле, я даже сомневаюсь, что ты действительно это видел.”

Мидиан и Венди вздрогнули. Затем они опустили глаза в пол, как будто им было стыдно.

— Наконец, я хотел бы отметить, что Леди Миэль была свидетельницей падения графа Роскента с лестницы и знала, кто настоящий преступник. С чем вам нужно бороться? Это очень просто разобраться.”

При таком раскладе, казалось, было ясно, кто виноват. Это был единственный человек, который видел, как граф упал с лестницы. Возможно, это было то же самое в Миеле, которая поняла это, и она сжала свой голос на Фрея с большой долей злобы,

— Виновник действительно… моя сестра.”

— Хорошо, я собираюсь пересмотреть доказательства, представленные Леди Арией, и вынести решение. Если доказательства верны… и настоящий виновник тоже будет раскрыт.”

>

Фрей, которая сказала это, поднялась со своего места. Ее глаза, пристально смотревшие на Миэль, были такими же холодными, как уже вынесенное решение.

“О, и завтра в это же время я снова приму решение. Извините, но я поставлю охрану за вами и другими дамами до тех пор. Пожалуйста, извините меня, потому что я не могу быть уверен в истинном виновнике и поэтому должен сделать это.”

>

Фрей, который сказал это, оглянулся, прежде чем покинуть зал суда, и в конце ее взгляда была ария, крепко держащая руку графини в своей руке и утешающая ее.

— Миэль!?- А Миэль, которая все это время плакала и кричала, вскоре потеряла сознание и упала на пол. Каин поспешно поддержал ее, и вскоре они услышали голос, зовущий врача.

Но в отличие от последнего случая Эммы, люди отворачивались от его докторского голоса, и в конце концов Миэль была перемещена в карету слугами Семьи графства. За Кейном и Миэль следовали пять охранников. Вместо того чтобы беспокоиться о Миэль, охранники проявили решимость не упустить ее местонахождение.

— Ария!”

“… Сара.”

После суда Сара, которая подбежала к арии, обняла ее и разрыдалась. Даже несмотря на то, что она была взрослой снаружи, Сара чувствовала, что Ария будет ранена шоком, который она получила.

Ария уткнулась головой в такое плечо и обняла себя за талию, как в тот день, когда она впервые встретилась, совсем как чистый ребенок. Сара долго плакала, как будто банк, заблокировавший ее эмоции, рухнул. Так было всегда, когда она была с Сарой, но это было незнакомо арии.

В прошлом Ария просто смеялась над такими вещами. Она никогда не думала, что кто-то будет так много думать о ней. Даже ее мать не сделала этого. Так что она думала, что все это было для того, чтобы быть пьяной от развлечений и вести тех, кто хвалил ее красоту.

Но не сейчас. Ария чувствовала себя спокойно и странно, когда у нее были другие, кто любил ее больше, чем они сами. Как бы много они ни думали и ни беспокоились об арии, ария тоже стала думать о них.

“Не волнуйся, Сара. Я в полном порядке и ни в чем не виноват.”

— Все в мире знают, что Леди Ария невиновна. Поэтому я надеюсь, что истина скоро выйдет на свет и избавится от ложного обвинения.”

Сара, которая уже давно утешала арию, вскоре вернулась домой с тревогой. Ария, у которой было пять охранников, была отослана обратно в особняк после того, как ее увел Ашер.

— Боже Мой, Мисс. Посмотрите, как сильно вы похудели!”

“Может быть, ты сначала примешь ванну? Вы, должно быть, устали от долгого путешествия, но вы даже не можете отдохнуть…”

Слуги и служанки особняка, которые, как она думала, начнут сомневаться в этом случае, относились к Арии с большой интенсивностью. Были, конечно, те, кто думал, что Ария могла быть виновницей, но даже эти люди беспокоились о ней из-за ее перемещений до сих пор.

>

‘Если я нахожусь в кризисе или подставе, это нормально-терять людей вокруг себя. — Что тут происходит?’ Даже если она попала в очень правдоподобную ловушку, там было много людей, которые беспокоились о ней. В лучшем случае они были одержимы грубыми дарами и претенциозными словами.

Ария, которая чувствовала себя странно в одной части своего сердца, откровенно высвободила свои эмоции и сказала:,

— …Спасибо вам всем.”

“Мисс…”

Она проверила состояние графа, оставив по впечатлению позади плачущих слуг. Он спал с таким изможденным лицом, что, казалось, даже не просыпался.

Как было бы приятно, если бы он чудесным образом проснулся и напомнил себе, что тот, кто толкнул себя, был Миэль. Разве он не сошел бы с ума? Это было что-то, что могло разрушить семью графства. Поэтому она взяла его за руку, надеясь, что граф проснется, но, к сожалению, никакого движения не было.

‘Так почему же ты излил свою любовь на Миэль? К такому глупому ребенку, который не может ответить взаимностью?’

Кроме того, он только что пытался воспользоваться ее слабостью. Если бы он вообще изменил свое отношение, она бы повернула песочные часы, даже если бы ее оставили одну в лесу, даже если бы она не могла измерить время. Она была уверена, что боялась, как бы граф не упал с лестницы.

Однако нынешняя Ария об этом вообще не думала. Это была вся личная выгода графа. Он был виновен в том, что загнал скромное, но невинное дитя на край обрыва и поднял Миэль так, что она знала только себя и столкнула отца с лестницы.

* * *