глава 202


Глава 202: Глава 202. Подтверждение, часть IX

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

Было бы глупо хвалить ее естественной историей, если бы они не знали, как опровергнуть ее должным образом.

‘Как я могу жить в этом суровом мире, даже не опровергая этого? В мире, где все ревнуют и пытаются убить других… » — однако, человек говорил с Арией, которая наслаждалась моментом победы в волнах похвалы и уважения.

— …О Боже, я и не знала, что у Леди арии есть такой аспект в тебе.”

>

— Леди Сара…?”

Это была Сара, которая появилась рано утром, чтобы отпраздновать День Рождения арии. Она уже давно была в саду, и ее щеки покраснели оттого, что было очень холодно. Сара наблюдала, как Ария и аристократы сражались от начала до конца.

“Я просто пытался определить время, потому что не знал, когда вмешаться, со сжатыми кулаками.”

Она крепко держала руки арии, как будто она смотрела на ребенка, который уже вырос, а не показывала разочарование, несмотря на то, что она была такой ядовитой.

“Ты действительно становишься взрослой.”

>

— …Мне все еще семнадцать.”

Мягкий тон ее голоса снова превратил арию из взрослого в ребенка. На самом деле, ей было около тридцати лет, она добавляла свою прошлую жизнь и настоящую жизнь, но так или иначе она хотела вести себя как ребенок перед Сарой.

Ария начала вести себя как ребенок, чтобы завоевать Сару и использовать ее, но теперь это стало ее настоящим сердцем, потому что она получила любовь, которую она не получила, когда была ребенком.

— Да, если тебе семнадцать, ты все еще маленький ребенок. Милый ребенок, который чудесно вырос. Что мне делать в следующем году, когда ты официально станешь взрослым?”

“Я моложе Сары, и я думаю, что ты будешь в порядке, если совсем не изменишься до конца своей жизни.”

— Да, это мудрый ответ.”

Ария, которая смотрела на Сару парой прекрасных глаз, заметила Маркиза Винсента, стоящего рядом с ней через некоторое время. Он также смотрел на Сару и арию мягким взглядом. Это были люди, которые помогали ей много раз, потому что они всегда были рядом с Арией.

Сара подарила арии любовь, которую она никогда не получала от своей матери; они были вторыми по ценности среди всех ее связей.

“Это маленький скромный подарок, и я надеюсь, что ваша зима будет теплой.”

Подарком Сары была перчатка, которая, казалось, согревала зиму. Кто-то мог подумать, что это действительно пустячный подарок, но это была красивая перчатка, вышитая ее ручным потом, и она не смела превратить ее в деньги.

Это были не Лилии, символизировавшие семью графа Росцента, а тюльпаны. Слезы умиления, казалось, текли по ее незапятнанному разуму.

— …Спасибо, а у меня только Сара.”

“Я вам очень благодарен. Я бы никогда не осуществил свою мечту, если бы не ты. Я всегда ждал дня, чтобы пойти в класс, хотя у меня есть несколько классов.”

Выражение неподдельного удовольствия на ее лице не было ложью. Нет, Сара всегда так делала. Она всегда относилась к ней с искренностью, и это заставляло греховный ум арии колебаться.

“После этого у нас будет ваша свадьба, Леди Сара.”

“Да, я готовлюсь так усердно, и я надеюсь, что вы будете сиять в этом месте.”

Свадьба Сары состоится в следующем году, и Сара официально станет Маркизом, на которого Ария так надеялась.

Это будет только вопрос времени, когда семья герцога будет разорена, и она станет самой знатной женщиной в империи. Она могла бы утешить и успокоить преследуемую арию, которая была из скромного рода. Конечно, теперь у Арии была власть наказывать их, но причина, по которой она была более защищена, заключалась в том, что она полагалась на Сару.

Ария, которая вошла в особняк вместе с Сарой, ждала Ашера, приветствуя дворян и простолюдинов, которые приходили с различными подарками. Ему было в чем признаться, и ожидание казалось долгим.

— Мисс, Его Высочество занят?”

>

— Спросила Энни арию, не зная, о чем она думает, и казалось, что она задавала вопросы и была расстроена отсутствием Ашера, когда обед закончился.

— …Энни, я думаю, ты должна принести ей новый напиток.”

Джесси поспешно прижалась к ней боком, чтобы взять себя в руки, и тогда Энни, поняв, что совершила ошибку, поспешила прочь.

Когда она начала сомневаться, почему кронпринц не появился, не только служанки, но и посетители тоже засомневались. Когда она забеспокоилась, что Ашер рассердился из-за того, что она не сказала правду, он приехал в особняк, как ложь. Он привез с собой четыре роскошных фургона, которых было достаточно, чтобы развеять все подозрения.

>

— …О Боже мой.”

Как раз вовремя, она посмотрела в окно над террасой, и гламурная внешность привлекла ее внимание. Когда она вышла без перерыва, Эшер, вышедший из кареты, громко рассмеялся.

“Я слишком волновалась о том, что тебе подарить, и опоздала. Надеюсь, ты будешь винить меня в моей глупости.”

В то же время грузы в повозке начали разгружаться. Люди, которые осмеливались красться на это редкое и великое зрелище, которое они нигде не видели, отвечали энергично, например, забивая рот или издавая слабые стоны.

Это был подарок такого размера, что они могли догадаться по тому, как это делал Ашер, но они были удивлены, увидев его непосредственно.

— Мистер Ашер “…”

Как сказал Ашер, он опоздал на день рождения своей возлюбленной, но он приготовил такое большое событие, и как она могла винить его? Ария, чьи щеки слегка потеплели от внезапного холодного ветра, взяла подол своего платья и ответила Ашеру с вежливостью.

* * *

Ашер, который привлек всеобщее внимание в саду, скрестил руки на груди с Арией и двинулся к месту в середине коридора первого этажа, где пристальные взгляды посетителей следили за каждым их шагом. Как будто для того, чтобы показать всем, у Ашера, который появился с большим количеством подарков, было приятное лицо, в отличие от беспокойства арии.

“Я думала, что ты злишься на меня.”

После довольно дружелюбного появления Ария заговорила с ним, и Ашер был удивлен ее неожиданными словами, которые не соответствовали ситуации.

— … Я?”

“Утвердительный ответ.”

“Почему ты так думаешь?”

Ашер выглядел серьезным. Он казался обеспокоенным, что совершил ошибку, и Ария поколебалась на мгновение, а затем ответила.

“Это потому, что … есть кое-что, о чем я тебе не сказал.”

“…”

Эшер, понимая, что это значит, уставился на нее, ничего не спрашивая и не отвечая. Затем, поняв, что это было не самое подходящее место для столь серьезного разговора, он предложил арии переехать.

“Я не думаю, что это правильная тема для разговора здесь.”

“ … Я думаю, нам лучше пойти в мою комнату.”

Если бы кто-то, кто не знал арию, услышал это, они были бы поражены, но Ашер уже несколько раз посещал комнату арии, поэтому он кивнул и снова двинулся.

Главный герой вечеринки внезапно снова покинул зал, и некоторые люди провожали их взглядами, но никто не думал, что это странно, потому что они были уже пару столетий известны за пределами Империи и в других странах.

“Я принесла прохладительные напитки, Мисс.”

>

“Спасибо тебе,”

Джесси, которая быстро последовала за ней, покинула комнату арии после того, как расставила закуски, и признание арии было оставлено только потому, что они пришли туда, где их никто не потревожит.

“Я не знаю, опоздал ли я, и вы меня неправильно поняли, но я совсем не сердился. Нет никаких причин злиться. Даже если тебе есть что скрывать, я не буду сердиться.”

Пока Ария раздумывала, что сказать, Ашер извинился, как будто это было несправедливо, и Ария, которая нервничала, ответила с большим смущением.

— …Тогда я рад.”

К счастью, его внезапное извинение немного смягчило атмосферу, и Ария сделала глоток чая, посмотрев на его лицо и сказала:,

— Вообще-то… как ты уже знаешь, есть кое-что, чего я тебе не сказал, и я думаю, что на этот раз ты рассердишься на меня.”

“Что бы ты ни говорил, я не буду на тебя сердиться, так скажи мне.”

Поскольку Ашер действительно имел в виду то, что сказал, он протянул руку и взял арию за руку. Ее руки, ставшие холодными от нервозности, начали медленно таять от тепла рук Ашера. С теплотой в голосе Ашера и вниманием она начала раскрывать тайну, которую скрывала так долго.

“Я не знаю почему, но у меня такая же странная способность, как и у тебя, — сказала Ария. Она бросила взгляд на коробку с песочными часами, которую положила в шкафчик. Песочные часы были источником ее способностей.