глава 251

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 251: Глава 251. Обратная судьба, часть XI

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

“А я была так глупа, что сделала для тебя то, что хотели горничные. Я даже не могла понять, что они там делают, поэтому было больше людей, которые думали, что я была злой женщиной в слухах.”

Но с этого момента, это была история, которую она не помнила, поэтому Миэль нахмурилась. ‘О чем ты вообще говоришь?’

Ария продолжила: «все хвалили меня таким образом. Они обвиняли меня в том, что я был глупым злодеем внутри, но снаружи, они хвалили меня, что я был красивее, чем ты. На самом деле я был просто марионеткой, у которой не было ничего, кроме внешности.”

>

“Я, я не знаю, о чем ты говоришь…!”

— Так что я становилась все более и более испорченной, и я стала злой женщиной, которая запугивала мою сестру и заполняла мой комплекс неполноценности. И все это благодаря тебе.”

Выражение самообладания арии вскоре исчезло, как только она сказала это далеко.

Она все время делала вид, что ей везет и все в порядке, но теперь, оглядываясь на свое ужасное прошлое, была охвачена негодованием и гневом.

Возвращение песочных часов не стерло впечатления от смерти ее матери. Опыт обезглавливания также не был утрачен. Несчастье, неполноценность, гнев и несправедливость были четко вырезаны в голове и груди Арии, с бесконечной ясностью.

>

— …Я бы не вернулся таким образом, если бы ты зашел так далеко. Я бы кончил после того, как жил глупо и просто был глупым злодеем! Почему ты сделал меня и мою мать такими несчастными? Какого черта это за статус…? А что это такое? Ты заставила меня повернуть песочные часы с обиженным и несправедливым умом.…”

Скорбь в ее сердце, которая ждала очень долго, достигла ушей Ашера, находившегося неподалеку от тюрьмы. Это было достаточно прискорбно, чтобы разбить сердце Ашера, который никогда не испытывал этого.

Но это был непонятный крик для Миэль, поэтому крик о потере своей цели обошел вокруг тюрьмы и быстро затих. Это был бесполезный крик.

“Ты не узнаешь, если я скажу это. До того, как я повернул часы, это прошлое, которое вы не знаете. Это несчастное прошлое, которое знаю только я.”

— Сказала Ария, проводя рукой по своей щеке, как будто она снимала свои чувства. И Миэль уставилась на нее с таким выражением лица, как будто увидела перед собой сумасшедшего.

— Злая женщина действительно сошла с ума. Она бредит и потеряла рассудок.’

— Ты просто хочешь сказать, что заставил меня сделать это из-за этой иллюзии?”

Когда Миэль спросила о ее несправедливости, Ария, которая рассеяла все свои грязные чувства, снова сделала лицо, которое всегда держало себя, говоря правду, если Миэль знала или не должна была знать.

— Наваждение? Вы можете не понять, если я объясню это сотни раз, но у меня есть возможность повернуть время вспять. Все, что я сейчас говорю-это то, что случилось в прошлом. Это случилось до того, как я повернул часы назад. Что сделала элегантная дама графа Росцента, чтобы убить немого злодея.”

— … Ты действительно сумасшедший! Вы не можете просто так говорить, не будучи сумасшедшим…!”

Тогда Миэль воскликнула Так, как будто она попала в эту ситуацию из-за заблуждения и безумия арии. Скорее, она казалась той, с кем несправедливо обращались. Она все еще легко думала о своих грехах и о том, что с ней обращаются несправедливо.

“Существует возможность перемещения пространства, и что такого особенного в способности повернуть время вспять? Если вы не верите этому, подумайте об этом. Как вы сами сказали, как могла дочь глупой проститутки вдруг обрести свою власть и накопить состояние, как будто она стала кем-то другим в одночасье? Если бы у нее была возможность повернуть время вспять, разве она не смогла бы предсказать будущее и сделать это?”

“ «…что…?”

Ария, которая больше не была достойна иметь дело с Миэль, потому что она отпустила свои старые чувства и излила все, что она должна была сказать, перешла к тому месту, где Эшер ушел с последними словами. Она больше ни о чем не жалела. Она достаточно отомстила, высказала все, что хотела сказать, и, прежде всего, установила личные связи с хорошими людьми, которых раньше даже не могла себе представить.

Хотя Миэль могла бы считать это несправедливым до самого конца, это был удовлетворительный результат. Было бы еще более жалко, мучительно и страшно умереть, крича от негодования, чем быть убежденным и сожалеть о прошлом.

— … Ты вернешься туда?”

— Да, благодарю вас.”

На выражение лица арии, о котором она не сожалела, выражение лица Ашера, держащего ее за руку, также было удовлетворительным. Это было потому, что теперь, после того, как она действительно закончила все, ее ждало будущее, чтобы отойти от прошлого и жить только для себя.

>

* * *

На следующее утро…

>

Как только стемнело и взошло солнце, на площади снова поставили гильотину. Это было так редко, чтобы казнить кого-то на глазах у всех, и те, кто услышал новость, собрались на площади в спешке, стряхивая сонливость с раннего утра.

Все они ожидали и представляли себе, кто совершил нечто ужасное и почему на площади была сооружена гильотина. К сожалению, казнь была настолько внезапной, что не все высокопоставленные дворяне присутствовали на ней, как это было с казнью аристократической партии.

Отчасти это было связано с тем, что это уже не было серьезной проблемой. Это было потому, что это была казнь маленькой, скромной девушки, которая была низведена до простолюдинки в лучшем случае. Никто не заботился о маленькой девочке.

Тем не менее, девушка была родственницей арии, и некоторые аристократы, которые уважали Арию и проявляли доброту, сидели на местах рядом с расстрельным столом, а зрители, которые будут наслаждаться чужими несчастьями и смертями для развлечения, заполнили площадь. Ария тоже ждала Миэль, готовясь отпустить ужасное прошлое.

С нетерпением ожидая увидеть, как будет выглядеть лицо Миэль, она вытерла глаза красивым носовым платком, подаренным Сарой с очень печальным лицом, точно так же, как это делала Миэль в прошлом.

А Миэль, которая появилась с шумной железной каретой, имела более ошеломленный вид, чем ожидала Ария. Это было жалкое лицо, достойное того, чтобы сказать правду прошлой ночью.

— Ложись!”

Миэль вытащили из кареты с помощью принудительной силы рыцаря; она была втянута на подиум, будучи пораженной камнями и мусором, брошенными прохожими. Теперь, когда у нее не было никого, кто мог бы стать ее щитом, она должна была справиться с насилием в одиночку.

“Я не могу поверить, что эта сука совершила еще одно преступление!”

“Что, черт возьми, она опять натворила?”

— Даже не знаю. Но она, должно быть, сделала что-то ужасное и безобразное!”

Народный гнев вспыхнул против Миэль, которую дважды выводили на трибуну.

Миель задумалась, простят ли ее за то, что она не сделала этого снова. Она подумала, что могла бы оправдаться тем, что только что сделала то, что приказала сделать ее сестра, но неожиданно, она подняла глаза и посмотрела на Арию, и она открыла рот с очень отчаянным лицом.

“Она, она действительно повернула время… Яааак!”

Однако она была не в состоянии говорить и каталась по полу, когда рыцарь потянул за туго натянутую веревку, которая удерживала ее, и сказал, что она должна быть тихой.

>

— Время…?”

Ария, которая повторила слова Миэль, на мгновение задумалась.

— Отчаянный взгляд и время… Неужели ты действительно хочешь поверить во все истории, которые я тебе вчера рассказывал, и спросить, действительно ли я повернул время вспять? Почему ты собираешься проверить правду сейчас? Просто вините себя и умрите, не скрывая своего гнева.’

“Вы поклялись убить арию, которая несколько раз проявляла милосердие. Ты пытался отравить арию, но убил своего брата отравленным чаем!”

И, вполне естественно, время, которое было на ее стороне, не помогло ее врагу, Миэль. Плохо, что Миэль пришлось приговорить к смертной казни, чтобы украсить ее конец, лежа на полу. Исполнитель продолжал без малейшего предупреждения:

“В соответствии с законами империи я приговариваю грешника, Миэль, к смертной казни!”

В отличие от последнего раза, когда он внушал страх преступникам, он, казалось, торопился, так что кронпринц мог приказать ему немедленно убрать ее от своих глаз. Ашер наблюдал за ним с верхнего сиденья и приподнял уголки рта, когда исполнитель в одно мгновение приступил к работе.

“О нет!”

Миэль, которая коснулась пола и приподняла верхнюю часть своего тела, повысила голос на ужасную последнюю фразу, которая была внезапно объявлена. Но человек, приговоривший ее, бросил на Миэль холодный взгляд с застывшим ртом, и зрители тоже подняли голоса упрека и стали уговаривать его поскорее отрезать ей голову. В конце концов, место, куда смотрела Миэль, была не кто иная, как Ария.