глава 63


Глава 63: Глава 63. Тестирование и испытания, Часть IV

Глава 63. Тестирование и испытания, Часть IV

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

После комплимента арии ее губы слегка скривились, когда она поняла, что не унаследовала такой красоты.

Ария взяла макарон. Его цель была прямо перед губами Энни. Глаза Энни были широко открыты.

>

“Ты и сегодня была такой хорошенькой. Ты хоть представляешь, какой милой ты была сегодня?”

— …неужели?”

“Ну, если бы ты была уродиной, я бы тебя туда не повел. Может быть, ты забыл о тех юных леди, которые делали тебе комплименты?”

Лицо Энни побагровело.

— Да, ты должен тосковать все больше и больше. Будьте горды и высокомерны сверх уверенности в себе. Наполните особняк тупыми людьми вроде вас, чтобы Миэль ничего не могла сделать.’

>

“А что, если я возьму тебя на собрание, где будут молодые люди?”

Макарон потерся о губы Энни и оставил на них пятно. Фиолетовый порошок, оставшийся на месте макарона, окрасил губы Энни. Медленно опустив глаза, Энни покраснела от шепота арии: «разве они не захотят украсть твои милые губки?- Энни была такой милой, когда двигала своей сладкой попкой.

“Я думаю, что он будет таким же сладким, как этот макарон…. а ты как думаешь?”

Маленькая сила в кончиках ее пальцев толкнула макарон внутрь, и половина его попала в рот Энни. Ее глаза потускнели от фиолетового макарона, и она покраснела.

Ария, которая однажды погладила ее по щеке, испытывала темное искушение, как злая женщина, которая была обезглавлена и умерла.

“Я верю, что до тех пор ты будешь хорошо работать, Энни.”

До тех пор, пока он двигался так, как хотела Ария, ее повышение статуса не было мечтой, которая не могла быть достигнута. Нет, это может быть очень легко, потому что есть песочные часы, которые могут вернуть ей ее время.

Энни, которая разрезала макароны, кивнула с очаровательным выражением лица.

* * *

Сара, по-видимому, довольно часто общалась с Маркизом Винсентом.

‘А кто сказал, что она была занята работой?’

Ария могла сказать, что происходит, даже не глядя на них. Маркиз влюбился в Сару.

Сара также очень любила его, который заботился о ней и проявлял к ней неподдельный интерес. Поэтому она всегда обращалась к арии за советом, в том числе и за недавним отчетом, когда у нее были занятия. Было странно просить помощи у Арии, которая была на четыре года младше ее, но это было так полезно, что ее лицо сияло С каждым днем.

“… Не знаю, смогу ли я на самом деле это сделать.”

“Конечно, можешь. У Сары такие теплые руки. Когда я вот так держу тебя за руку, мне кажется, что я держу маму за руку.”

После двух прогулок вдоль озера она сказала, что беспокоится о холодных руках Маркиза Винсента. Обычные молодые леди подарили бы перчатки в качестве подарка, но Ария посоветовала ей крепко держать его за руку и делиться с ним своим теплом.

— Кому не нравится, когда любимая женщина мужчины держит его за руку?’

И уж тем более для такого случайного человека, как маркиз Винсент, который держался подальше от женщин. Было ясно, что жар ее руки проникнет в его сердце и парализует разумное мышление.

“Все, что сказала Леди Ария, было правильно, поэтому я попробую еще раз.”

— Спасибо, что поверила, Сара.”

>

— Теперь зима подходит к концу, но… можно я тоже приготовлю ему перчатки?”

“Да, ты бы лучше отдала их ему в подарок, когда твое свидание закончится. Он откроет ее в фургоне на обратном пути и будет думать о Саре всю ночь. Теплые руки Сары и перчатки, в которых она держала руки маркиза, накладывались друг на друга. Он был бы вне себя из-за тебя.”

— О, боже мой!…”

Сара не смогла скрыть своего удивления. Сара, должно быть, задается вопросом, как молодая Ария была так хороша в свиданиях. Это было связано с прошлым опытом, когда у нее уже было много мужчин, но это было невозможно сказать, поэтому Ария застенчиво улыбнулась и смутилась.

«Я думаю, что много любовных историй, которые я слышал до того, как присоединился к семье Roscent, помогли. Среди обычных людей, чья-то история любви является самым приятным развлечением. Потому что это не так легко получить книги, это часто передается из уст в уста. Пятилетний ребенок тоже имел обыкновение давать советы.”

>

“Должно быть, это было весело.”

“Да, это одно из самых приятных моих воспоминаний. И я счастлив, что могу помочь Саре таким образом.”

Теперь, когда пришло время заканчивать урок, они вместе спустились на первый этаж, чтобы Ария могла проводить Сару. Но экипаж, ожидавший у входной двери, принадлежал не Саре.

— Конечно же, я заранее дал Энни инструкции.’

Снова взглянув на Энни, она побледнела. Это был взгляд несправедливости. Учитывая ее обычное поведение, трудно было сказать, что она совершит такую ошибку. Возможно, кто-то приехал, не дождавшись кареты Сары, или это был кто-то более великий, чем Сара.

“А разве это не леди Ария?”

— …Мистер Лейн.”

Конечно же, это был Лейн, который вышел из фургона. Ария думала, что в последнее время его визит был редким, но он непременно посетил особняк графа Росцента. Ее отца и матери не было дома, и он должен был записаться на прием. Даже прочитав встревоженное выражение лица арии, Лейн нисколько не волновалась.

— Мне очень жаль, что я приехала сюда так внезапно. Сейчас у меня есть только время.”

Может быть, потому, что Миэль там не было. Он подозвал своего слугу с довольно суровым выражением лица. Это было здорово в прошлый раз, но Ария подумала, что он снова принес кучу привлекательных подарков. Ария окаменела при виде огромных подарков.

— Мои мать и отец уехали.”

— А Леди Миэль тоже выходила?”

“Нет.”

— Этого достаточно. Я здесь только для того, чтобы выпить с ней чашечку чая.”

Нет, она не могла оставить Лейн и Миэль одних. Она не знала, кто этот человек и кто его хозяин. Она не могла держать такого опасного человека рядом с Миэль.

“Почему бы тебе не вернуться в следующий раз, когда здесь будет мой отец?”

“Я не знаю, когда снова буду свободен.”

“И разве мысль о чае с одинокой молодой девушкой без согласия ее родителей не была бы немного опасной?”

“Не волнуйтесь. Неужели ты думаешь, что я настолько плох?”

— Я так не думаю… но боюсь, что о Миэль пойдут плохие слухи.”

Мягкой, свежей арии, которая только что была рядом, теперь нигде не было видно. Как будто беспокоясь о своей младшей сестре с немного жестким лицом и тоном, Сара волновалась о ней и схватила ее за руку.

‘Кто этот человек? Есть ли у Арии, которая добра ко всем, такое отношение?’

Однако на ее ладони появилась влага, в которой Сара никогда не сомневалась. Сара, таким образом, поняла, что Ария очень нервничала и чувствовала, что она серьезно относится к этому вопросу. Прежде чем мужчина с раздражающей улыбкой успел что-то сказать, Сара поспешила встать между ними.

“А почему бы вам не выпить с нами чаю? Я как раз собиралась пить.”

>

— …Сара?”

Ария обернулась, и Сара придала ей сил. Только тогда Ария поняла, что ее руки были влажными. Она даже не заметила выражения своего лица. — Она показала уродливый взгляд. Всякий раз, когда появлялись непредвиденные события и фигуры, она не могла контролировать свое поведение и речь.

К счастью, Лейн с готовностью приняла предложение Сары. “Хороший. Как сказала Леди Ария, существует значительная разница в возрасте, но сочетание как одинокого мужчины, так и одинокой женщины не выглядит хорошо.”

— Если бы здесь не было Сары…

Холодный пот выступил на ее спине, когда она подумала об этом… она могла бы пересечь черту и показать уродливый взгляд. Если бы у нее были песочные часы, она бы повернула время вспять, но, к сожалению, она спустилась вниз, чтобы проводить гостей, и не принесла их. Она почти показала свое истинное лицо человеку, которого даже не знала, кто он на самом деле.

Это было очень хорошо. Ария, которая почувствовала некоторое успокоение, снова сделала нежный взгляд и улыбнулась Саре. Сара тоже улыбнулась в ответ, как бы говоря ей, чтобы она не волновалась. — Неужели Сара-небесная хранительница?’

“О, если подумать. У меня также есть кое-что для Леди Арии на этот раз.”

Прежде чем отправиться в гостиную, чтобы обслужить гостей, Лейн вручила ей букет тюльпанов. Он предложил Миэль целую телегу подарков, и это был всего лишь букет цветов для нее самой; это даже не могло сравниться!

‘Это почти ничего не значит.’

Хотя он и навещал Миэль, прошло уже много времени с тех пор, как кто-то открыто дискриминировал ее.