глава 70


Глава 70: Глава 70. Тестирование и испытания, часть XI

Глава 70. Тестирование и испытания, часть XI

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

Дорога от особняка до центра столицы не заняла много времени, так что добраться туда можно было быстро. Ария, которая немного отошла от площади, крепко держала Джесси за руку, чтобы не упасть на толпу. Если она упадет одна, то не знает, что будет дальше.

Убедившись, что рыцарь идет прямо за ней, она уверенно вышла на улицу. Он так нервничал, но, к счастью, казалось, что он был в хорошей форме.

>

— Мисс! Ты только посмотри!”

Кто колебался, когда она попросила ее уйти? Джесси возбужденно бегала вокруг, как рыба в воде. Она была очень мила, блестя глазами на грубых украшениях и куклах. В особняке было в десятки тысяч раз больше драгоценных и красивых вещей, но почему она так жадна до вещей, которые, вероятно, будут сломаны в кратчайшие сроки?

“Тебе это нравится?”

— Ну да! Какая милая заколка для волос.”

— Неужели?”

>

Ария, которой передали шпильку в ее руке, снова вставила ее в голову Джесси. Когда она увидела только один, это было так грубо, но когда она положила его в свою голову, это стоило посмотреть. Может быть, это хорошо сочеталось с ее обычной одеждой без украшений.

— Он выглядит лучше, чем я думал. Я куплю вот это. А сколько это стоит?”

— Мисс!”

Ария вытащила бумажник из внутреннего кармана Джесси. Джесси очень сильно остановила ее, но она не хотела драться с ней из-за шпильки, которая стоила всего десять шиллингов, поэтому она быстро заплатила и ушла.

— Это уже слишком для меня, мисс.…”

— Джесси, ты должна говорить «спасибо», когда кто-то дарит тебе подарок.”

“Но…”

“Я ничего не могу поделать, если ты так недовольно смотришь на меня. У меня нет другого выбора, кроме как выбросить шпильку.”

Ария предупредила ее скромно, подражая злой женщине, которая преследовала ее. Но вместо того, чтобы удивиться, Джесси улыбнулась, придавая немного силы руке, которую она держала против Арии.

“Тогда спасибо, Мисс. Я так этому рада.”

“Было бы неплохо, если бы ты так и сказал поначалу.”

Теперь она, казалось, совершенно не боялась арию. Она устроила Энни, которая совсем недавно была горничной Миэль, настоящий праздник и сопровождала Джесси на прогулку.

Кроме того, это намерение было нечистым, но было время, когда она дала брошь из золота и дала перерыв, когда ей нечего было делать. Хотя в обществе ее все еще можно было назвать порочной женщиной, для них она была как святая.

Представив некоторые из ярких украшений и кукол Джесси, она немного прошлась и вышла на площадь. На сцене, установленной перед фонтаном, выступления продолжались с утра до вечера.

Ария, которая смотрела, как старик поет нежную мелодию, купила уличную еду для продажи в углу. Поскольку она купила эти два блюда, они думали, что они предназначены для нее и Джесси, но предназначение еды было для рыцаря и Джесси.

“А как же вы, Мисс?”

“Неужели ты думаешь, что я буду есть такую пищу?”

Она не могла его съесть, потому что раньше у нее не было денег, но сейчас их не было.

“А разве ты не будешь есть?”

“Да, я выпила слишком много чая раньше.”

>

Рыцарь выглядел озадаченным, так как не знал, что она позаботится о его доле. Если бы он был рыцарем из знати, это могло бы быть, но не многие дворяне заботились о рыцаре из простого народа. Он склонил голову и извинился, когда она щелкнула языком, потому что была так несчастна, когда он попеременно смотрел то на еду, то на себя.

— Мне очень жаль. Я с удовольствием поем.”

Ария, кивнув на ответ рыцаря, села и стала наблюдать за представлением, где сцена была отчетливо видна. Пришла весна, и нежный ветер и теплое солнце, казалось, закрыли холодное усталое сердце. Слушая эту песню с закрытыми глазами, она вспоминала прошлое, когда была бедна и одинока.

>

Раньше она чувствовала себя счастливой, когда слышала песню издалека в день праздника… в отличие от сегодняшнего дня, она была полностью лишена всего, но ее сердце не испытывало никакого дискомфорта.

— Могу ли я быть счастлива, живя вот так?’

Жизнь не может быть счастливой, чтобы разрушить кого-то. Но другого выхода не было. Это была величайшая радость-жить, чтобы погубить Миэль.

Ария покачала головой. Да, было ясно, что Бог дал вторую жизнь для мести, а не обязательно вторую-для счастья. Поэтому было правильно желать смерти святой, а не ее собственного счастья.

Когда она попыталась отвернуться от прошлого, схватившись за разбитое сердце, на ее голову упала тень. Когда она подняла голову, чтобы подумать, кто же осмелился заслонить вид, там уже было маленькое знакомое лицо.

“Я не ожидал увидеть тебя здесь.”

“Ты же…!”

“Я вижу тебя чаще, чем думала.”

Ашер мягко улыбнулся и ответил: Сначала он встретил ее в универсальном магазине, затем в ювелирном магазине. Он всегда смущал и беспокоил арию. Арии не нравился Ашер, особенно эти голубые глаза, смотревшие на нее так, словно он все знал.

“Вы пришли погулять?”

“…”

‘Неужели я должна отвечать ему тем же?- Ария посмотрела на ожидающего ее рыцаря. Он показал напряженное плечо и правую руку, готовую в любой момент напасть на противника. Только тогда Ария, которая была немного облегчена, кивнула. Она подумала, что будет лучше получить холодный ответ и быстро отослать его.

— Так же, как и я.фестиваль простого народа полон энергии.”

“Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я тоже так думал. Но внезапно этого не произошло.”

Фестиваль, который до сих пор был сентиментальным и довольно приятным, быстро оказался не таким. Рыцарь, который ел, очень нервничал, и Джесси задрожала от удивления, когда узнала этого человека.

‘А разве это не самое худшее?’ Каждый раз, когда она встречалась с ним, ей становилось не по себе, и она только хотела, чтобы он понял и исчез.

“А, понятно.”

В отличие от желания арии, Ашер улыбнулся ее позе, как будто он чувствовал стену, и это было смешно. Он был похож на ребенка, держащего конфету, которую он так долго ждал. У него было выжидающее детское лицо, и он знал, как сильно обрадует его это содержание.

“Тогда я ничего не могу поделать.”

‘Он хочет сказать, что уйдет в отставку?- Она посмотрела на него с таким сердцем, что ему захотелось поскорее убежать, но он некоторое время не отводил взгляда от драгоценных глаз арии.

‘Какого черта он делает? И каковы его намерения?’

Она не могла понять, почему он уделяет ей так много внимания, ведь у нее не было ничего, что он мог бы использовать.

Конечно, для Арии внимание и доброжелательность мужчин были такими же, как воздух, поэтому для незнакомых людей было очень естественно разговаривать, но этот мужчина перед ней был немного другим.

>

‘Я уверена, что он чего-то хочет…

Это не было любовью или интересом арии. Она никак не могла понять, отчего у этого человека так блестят глаза.

Подобно глазам хищного зверя, Ария смотрела на него, не в силах избежать его взгляда. К тому времени, когда она почувствовала, что его голубые глаза становятся все темнее и темнее, к ней подошел мужчина, который, казалось, был ее спутником.

— Мистер Ашер.”

Он был тем, кто одолел Джона и Павла на днях. Он мгновенно вывел из строя обоих рыцарей в этом узком пространстве. Он не смог бы сделать этого без достаточной силы воли. Внезапно, страх этого момента возродился, и как только она была готова покрыться мурашками, Джесси тоже схватила арию за рукав.

“Мисс…”

— Это опасно.- Джесси, должно быть, тоже так думает. И то же самое было с Арией. Большого вреда никогда не было, и она не думала, что их статус будет слишком высоким, но атмосфера была опасной. Ашер даже не пошевелился, хотя его имя было названо.

— … что же мне делать?”

Когда Ашер не сводил глаз с Арии, мужчина, который пришел поздно, привлек его внимание к лицу Ашера. Затем Ашер прошептал ему на ухо, как будто он чего-то ждал, и его спутники быстро исчезли в толпе.

“Я стал одиночкой, потому что у моей партии есть свои дела.”