глава 71


Глава 71: Глава 71. Испытания и испытания, часть XII

Глава 71. Испытания и испытания, часть XII

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

Он пожал плечами, как в те времена, когда у него были свирепые глаза хищника, ищущего добычу.

— и что же?”

>

“Вы не возражаете, если я немного побуду с вами? В этой толпе быть одному опасно, не так ли?”

“ … ну, я не думаю, что это опасно.”

Скорее, его присутствие казалось более опасным. Несмотря на ответ арии, который был близок к отказу, Ашер все равно сел перед ней. На Земле ничего не лежало, но ему было все равно, даже если пыль была густой. Ария проглотила фальшивую улыбку, потому что он действовал по своей воле, не спрашивая разрешения.

— Нет, это опасно.”

Он ответил так, как будто впереди была опасность. Если нет, то он сделает это. Ария, которая после мгновения ужаса смахнула с себя мурашки, изо всех сил старалась не обращать на него внимания. Ей хотелось, чтобы его спутники поскорее вернулись и он исчез вместе с ними.

>

“Если подумать … твоя одежда довольно проста.”

Его глаза прошлись по телу арии. Казалось, что это был совершенно другой наряд, чем раньше. Неудивительно, что на первой встрече она была одета в платье, которое ей подарил Оскар.

Ария не чувствовала смысла отвечать ему тем же. Если бы у него была идея, он бы не задал ей этот вопрос. Смешно было красочно одеваться в таком людном месте.

“Я уверен, что вы получите много подарков… я думаю, что вы не получили хороший подарок, который вам нравится.”

В словах этого человека был какой-то смысл. Было трудно понять, что он имел в виду, так как они были плотно закрыты, но это не было похоже на бездумное, спонтанное увещевание. Ария сузила глаза. Это был взгляд, полный сомнения.

“… о чем ты говоришь?”

“Это ничего не значит. Это просто означает, что вы красивы, и мужчины вокруг вас не оставят вас.”

‘Это правда? Почему я продолжаю беспокоиться?- Ей следовало бы просто проигнорировать это, но после нескольких слов она продолжила отвечать. И снова на этот раз, когда он собирался что-то ответить, она быстро проглотила свои слова. Последовало некоторое молчание.

В то же время человек, который пел на сцене, превратился из старика в молодого человека, и быстро развивающаяся, оптимистичная песня произвела шум. Мужчина, который обернулся и увидел это, внезапно схватил арию за руку, бормоча: «это быстрее, чем я думал.’

“Что это такое?..!”

Как только она собралась закричать, повсюду полыхнули фейерверки, и люди, удивленные пламенем, вспыхнувшим тут и там, бросились бежать с площади.

Ария тоже удивленно поднялась со своего места. Прежде чем она поняла, что звук хлопушек был просто громким, но не болезненным, ее тело напряглось, чувствуя страх от неожиданной ситуации.

— Мисс!”

Она слышала голос рядом, как будто он звал ее. ‘И что же мне теперь делать, черт возьми? .. ’

— Сюда, пожалуйста!”

Когда она была в панике, ее руку потянула очень сильная сила. В разгар ее лихорадочного ума Ария была вынуждена подчиниться своей захваченной руке. Казалось, что это было единственное прикосновение, которое могло спасти ее.

С площади, вдалеке, мимо волн людей, она бежала и бежала, пока не начала задыхаться. Она убегала от людей, проходящих мимо, как вспышка, как будто она бежала так быстро в своей жизни.

Она подумала, что ей повезло, что она пришла в удобных туфлях, а не в остроносых. Именно тогда она вошла в тихий переулок, где никогда не бывала раньше, когда была простолюдинкой. Затем Ария поняла, что мужчина, который держал ее за руку, был не рыцарем и не Джесси, а зверем.

— Ха, ха “…”

В отличие от Арии, которая тяжело дышала, Ашер был спокоен, как будто ничего не случилось. Он согнул верхнюю часть своего тела, чтобы поддержать тело арии, которое тяжело дышало.

>

“С тобой все в порядке?”

— …ха, ха… нет.”

Как будто это было не в порядке, чтобы кто-то видел, он спросил о состоянии арии и похлопал ее по спине. Он даже вытер его рукавом, когда увидел каплю пота, стекающую со лба девушки от щеки до кончика подбородка.

— У меня нет полотенца для рук, так что прости меня за мою грубость.”

‘А что нового?’ Он и так уже натворил столько грубостей. Степень грубости, с которой он вытирал рукавом пот, была не более чем пустяковым делом, которое нельзя было считать невежливым. Только спустя долгое время Ария вырвалась из его объятий и спросила, оглядываясь вокруг.

“Где мы, черт возьми?”

“Ну, где-нибудь в столице.”

“Это место, которое я не помню … Ух, разве оно не довольно далеко от центра?”

— Боюсь, что так.”

>

Мимо не проехало ни одной кареты, не говоря уже о тени человека. ‘Я не двигался с места, но как мне удалось забраться так далеко?’

Внезапно у нее закружилась голова, и глаза почернели. Она никак не могла сообразить, как вернуться обратно. Теперь же все это оказалось в непредсказуемой ситуации, чего она никогда раньше не испытывала.

В отличие от обеспокоенной арии, Ашер почти не реагировал. Она спросила его, знает ли он, как вернуться назад, но ответ был отрицательным.

“Что, черт возьми, случилось?”

Когда она спросила его, обернув голову, все, что она могла услышать, было то, что он не знал. Это стоило того, потому что они убежали в спешке. Ария вскоре решила перестать его о чем-то спрашивать. Это была всего лишь пустая трата энергии.

“А теперь давай вернемся.”

— Как же так?”

“А если мы будем ходить вокруг да около, не имея перед собой никакой определенной цели?”

“А что, если мы отправимся в более отдаленное место?”

“Тогда я ничего не могу поделать.”

Было вполне естественно идти пешком, пока они не найдут дорогу, но была одна проблема. Это было для того, чтобы посмотреть, смогут ли ее слабые ноги стоять. Она уже чувствовала легкую боль в ногах. Вскоре стало ясно, что с ее лодыжками случится что-то плохое.

‘С ними действительно все будет в порядке?’

Как только он увидел пристальный взгляд Арии на ее ноге, он на мгновение опустил глаза. У него мелькнула мысль, и он спросил ее так, словно нашел ответ:

“У вас есть какие-нибудь боли в ногах?”

“…”

Хотя в прошлом она была простолюдинкой, теперь она стала дочерью дворянина, так разве это не естественно? Она всего лишь немного прошлась по саду. Долгое хождение причиняло ей невыносимую боль, хотя она, возможно, и привыкла к туфлям на высоких каблуках, которые слишком утомляли ее ноги.

“Хочешь, я понесу тебя на спине?”

— «…да?”

“Если тебе трудно ходить, я ничего не могу с этим поделать.”

— Нет!”

‘Как я могу совершить такой позорный поступок?- Ария изо всех сил старалась делать вид, что с ней все в порядке, взяла инициативу на себя и отошла в сторону. Она шла быстро, сама не зная куда, и тут Эшер расхохотался ей вслед.

“Пойдем вместе!”

“…”

‘Он хорошо себя чувствует в этой ситуации?’ Не зная, куда она идет прямо сейчас, она понятия не имела, что собирается делать, и Ашер подошел к ней и выровнял скорость, чтобы идти вместе с ней.

“Ты уверена, что не хочешь, чтобы я нес тебя на спине?”

“Конечно.”

“Если у тебя болит нога, пожалуйста, дай мне знать. Это улица, на которой все равно никого нет.”

— Этого не случится.”

>

Ария не смотрела на Ашера, поклявшись, что никогда не будет нести ее на спине, даже если ее нога будет сломана или даже если она умрет. Ашер продолжал улыбаться ее решительному виду.

“Я никогда не думала, что останусь с тобой наедине.”

“Я тоже удивляюсь, потому что не могу вот так идти рядом с тобой.”

“Ну, иногда новая встреча важна, не так ли?”

“Согласен, но только тогда, когда я встречаю кого-то, кто может помочь.”

“Я думаю, что вы тот, кто может мне помочь.”

“Ты думаешь обо мне совсем наоборот.”

Ария относилась к Ашеру холодно, потому что у нее была долгая жизнь порочной женщины. Тем не менее, он продолжал говорить и выражать свои симпатии, по-видимому, совсем не обидевшись.

‘Неужели он человек без капли самоуважения?’

Она была удивлена, увидев совершенно другую картину, чем та, с которой она познакомилась в первый раз, но изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Образ, скрытый внутри нее, конечно, будет отличаться от того, что было сейчас. Там было что-то, чего он хотел, и он просто отступил назад, чтобы получить это. Она выпрямила спину, думая, что ее не так-то легко будет обмануть тем, что он скажет.