глава 72


Глава 72: Глава 72. Испытания и испытания, часть XIII

Глава 72. Испытания и испытания, часть XIII

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

— Уверяю вас, вы еще очень мало обо мне знаете.”

“А разве с тобой не то же самое? Мы не очень хорошо знаем друг друга, поэтому не можем решить, будем ли мы помогать друг другу или нет.”

>

‘Разве мы пошли не в ту сторону?- Вокруг становилось все темнее и темнее. ‘Это ведь столица, верно? Есть ли в столице такое тихое, темное место?- Их появление в незнакомом месте заставило ее содрогнуться. Она боялась, что что-то было не так.

“Ну.”

Его глаза стали темно-синими, когда он уставился на лицо арии, которая вытянула ноги так сильно, как только могла.

“Мне кажется, я знаю о вас довольно много.…”

“А почему ты так думаешь?”

>

“Это не просто мысль, а реальность.”

— Только не говорите мне, что вы хорошо меня знаете из-за слухов, которые до вас доходили?- Если так, то он был дураком. Скоро он упадет на улице и заплачет, потому что слухи так легко уносят его прочь.

“Я также знаю, что то, что ты показываешь снаружи, отличается от того, что внутри.”

Только звук их шагов заполнял пространство, и голос Ашера звучал тихо. Она не могла сказать точно, потому что не видела его лица, но это даже звучало мрачно.

‘Вы встречались со мной несколько раз и ничего обо мне не знаете!’

Она перестала делать шаг вперед на его замечания, которые раздражали ее нервы. Она не любила его, так как он продолжал появляться, не раскрывая своей истинной личности.

‘Если я выкажу такую ненависть к тебе, разве не естественно, что тебе придется отступить?- Даже среди простых людей такая вежливость и уважение считались само собой разумеющимися, даже если они не были дворянами.

В пустом пространстве, где не было никого, кроме них, она хотела избежать встречи с человеком по имени Ашер. Ария вытащила злое лицо, которое она прятала, и посмотрела на Ашера.

“Какого черта…!”

Она никак не могла смириться с такой жесткой критикой. Его голубые глаза, которые ужасно горели в темноте, отвлекли ее от всех мыслей.

— Вот это действительно … неужели человек действительно способен иметь такой свет в своих глазах?’

Словно излучая свет, синие глаза Ашера закрыли слова арии и одновременно остановили все ее движения. Даже звезды на ночном небе не были такими яркими.

“Ты… кто ты такой, черт возьми? А ты кто такой?..”

Дрожание ее голосовых связок сотрясло слова, вырвавшиеся из ее красных губ. Эмоции, с которыми она столкнулась из-за этого неизвестного существа, и страх, что она может быть с замаскированным животным, нахлынули на нее. Это было трудно понять.

“Вы наконец заинтересовались мной, Леди Росс?”

Сделав еще один шаг вперед, он еще больше сузил дистанцию, хотя они уже были довольно близко друг от друга. Глядя на Арию с расстояния всего лишь одной ладони, он протянул руку и вытер ее бледные щеки.

Теплые ладони Ашера еще долго оставались на щеках арии. Ария вздрогнула, что было неизбежной реакцией. К тому времени, как голубые глаза арии превратились в темно-синие, Ашер прервал свое долгое молчание и открыл рот.

“Я дам тебе знать, если мы немного приблизимся. Лично я хотел бы сообщить вам об этом.”

Она пристально посмотрела на Ашера, ничего не ответив. Словно одержимый своими голубыми глазами, он наклонился и поцеловал Арию в лоб.

Веки арии мягко опустились, чувствуя, как будто льющийся звездный свет поцеловал ее. Ария не могла быстро открыть глаза от иллюзии, что она спит.

>

— …что ж, я с нетерпением жду встречи с вами в ближайшее время.”

Его губы оторвались от ее лба, и когда она открыла глаза, услышав прощальный голос, он уже ушел, хотя она слышала его совсем недавно. Более того, темный пустырь, на котором не было ничего, кроме глаз Ашера, исчез и превратился в многолюдную улицу.

‘Что, черт возьми, происходит? .. ’

Единственное, что осталось, — это тепло на ее лбу, там, где касались его губы, поэтому она подняла руку и коснулась его. Ее руки соприкоснулись с очень тонкой, но влажной жидкостью, и было трудно сказать, был ли это след поцелуя Ашера или ее пот от нервозности.

— Мисс!”

Когда она повернула голову на далекий голос, то увидела, что к ней торопливо подбегают два человека.

“… Джесси.”

“Ты даже не представляешь, как я удивилась, когда ты вдруг исчез!”

— …как и я.”

>

Джесси была не единственной, кто был удивлен. Ария также не могла успокоить свое колотящееся сердце.

— Это выглядит опасным, так что нам лучше вернуться в особняк как можно скорее. Мы уже достаточно насладились фестивалем.”

Когда Джесси сказала:” Мы искали тебя долгое время», Ария какое-то время не могла прийти в себя, потому что то, что только что произошло, привело ее в беспорядок.

* * *

Причина взрыва петард на площади была неизвестна. Единственным объяснением было то, что петарды, которые будут использоваться на сцене, были разбросаны по всей площади, и что кто-то поджег ее и одновременно вызвал взрыв.

К счастью, мало кто пострадал, потому что это был только громкий и не большой фейерверк. Там было несколько человек, которые упали и были ранены кем-то вместо петард, и они сказали, что все они были обработаны императорским двором.

“Я очень удивилась, увидев, что ты исчез в мгновение ока.”

Это было потому, что она бежала, держа Ашера за руку. Несмотря на то, что она бежала довольно долго, она прибыла в место, которое никогда не видела в своей жизни, и она была в состоянии вернуться около площади в мгновение ока.

— … что, черт возьми, произошло?’

Через несколько дней она уже не могла этого понять. Вся эта ситуация была непостижима, как будто Ашер сотворил волшебство.

— Давай больше не будем об этом думать.’

Если бы она попыталась решить проблему, на которую не было ответа, у нее бы только разболелась голова. Ария покачала головой. Благодаря ее действиям, Энни, которая расчесывала волосы, уронила расческу на пол.

— Ой, Мисс. Мне очень жаль.”

Джесси помогала ей, когда она наливала чай.

“С вами все в порядке, Мисс?”

“…”

‘Даже в прошлом они, казалось, много разговаривали, но почему меня так беспокоят две служанки?’

Когда Ария закрыла книгу с громким шумом, не дав никакого ответа, две служанки снова подняли шум, как жаворонки.

“Может, мне сменить вам чай?”

“Тебе не нравятся духи на твоих волосах?”

“Может, ты хочешь еще чего-нибудь выпить?”

“А ты не хочешь заплести волосы в косу?”

“Оба…”

Она попыталась сжать зубы и закричать, но не смогла произнести ни слова, когда увидела двух горничных, которые смотрели на нее сияющими, как ягненок, глазами.

“… вот так так.”

В конце концов, она расслабилась и проглотила резкие слова, которые хотела сказать. Несколько раз она поступала с ними хорошо, но когда видела их, ей не хотелось их ругать. — Это не то, что делает злая женщина.’

— …По очереди отправляйся в отпуск. Я тебе заплачу.”

“Мне некуда идти. Мне будет скучно, если я не буду работать.”

— Мне тоже нравится быть с тобой.”

>

Ария была не очень счастлива провести этот день с ними. Конечно, это было намного лучше, чем в прошлом, когда они были напуганы и дрожали, но было раздражающе настроиться на их непитательную болтовню.

— Тем не менее, единственная причина, по которой я не могу выгнать их легко… потому что они на моей стороне в первый раз.’

Если не считать Джесси, она еще не покорила сердце Энни, но ей очень нравилось, что она делает милые вещи рядом с ней, потому что для нее было забавно предать своего хозяина и помахать ей хвостом.

“Итак, Мисс, вы слышали об этом?”

— Ну и что же?”

— Мисс Миэль.”

Ария проявила небольшой интерес, и Энни отпустила то, что услышала, с хитрой улыбкой.

— Она послала письмо принцессе Фредерик.”

Принцесса Фредерик и письмо … Ария попыталась угадать намерения Миэль. Миэль могла бы сказать принцессе, что она хочет выйти замуж за Оскара.

Принцесса, помолвка которой с кронпринцем была в самом разгаре, являлась влиятельной персоной в семье герцога и главой аристократических дам. Ария вспомнила, что принцесса действительно вышла замуж за наследного принца и правила империей вместе с его отцом и другими аристократами.