108 Чаепитие Часть 1

29 декабря 20ХХ (суббота)

Ресторан На Крыше Zhao Manor & Sheng Garden

Позднее утро наполнило теплом круглый стол поместья Чжао с ленивой Сьюзен в центре, где сидели дети Чжао. Почти все члены семьи Чжао проснулись поздно, потому что провели ночь либо слишком много болтая о бизнесе, либо слишком долго о моде. Только Мэй Ли-единственный человек, который проспал в общей сложности восемь часов.

Ян, который снова проснулся поздно и пришел к столу в пижаме. Как обычно, он с силой подтащил стул Юэ, поставил пустой стул между двумя лучшими друзьями, улыбаясь своей младшей сестре, когда он сел на стул, который он потянул. Юэ натянула кожу на левом глазу и в отместку высунула язык.

Мать Чжао тяжело вздохнула, увидев, как ведут себя ее дети: один-тридцатиоднолетний, другой-двадцатишестилетний. Почему они не могут вести себя как Мэй Ли?

Ян посмотрел на Мэй Ли, обводя ее взглядом с головы до ног. Он приподнял левую бровь и спросил:»

Мэй Ли, уже привыкшая к таким событиям, взглянула на его растрепанные волосы, прежде чем заправить пряди своих непослушных волос, и сказала, пожав плечами:..»

-Куда это ты собрался?- Ян повернулся к своей матери и спросил, в то время как твоя правая рука начала играть с концами волос Мэй Ли. Его взгляд на мгновение переместился на обожженную кожу на ее затылке. Его брови нахмурились от беспокойства; она не полностью сгустилась, как он ожидал. Возможно, она не слишком щедро мазала спину этой мазью.

Внезапно осознание ударило его, как бейсбольный мяч по лицу. Должно быть, Мэй ли сама наносила мазь и не могла дотянуться до каждого места на спине. Она также была человеком, который ненавидел просить о помощи, и Ян не сказал своей сестре Юэ о ожогах Мэй Ли. Он решил поговорить об этом с Мэй Ли позже.

-Мы идем в ресторан «Шэн Гарден» твоего дедушки. Вы идете с нами, так что вам следует поторопиться и одеться. Ответ матушки Чжао прервал размышления Яна.

— Но почему?- Спросил Ян, убирая руки с волос Мэй Ли. Ян был поражен тем, что Мэй Ли больше не реагировала на его руки, делающие что-то с ее волосами. Она уже привыкла к его тактильным прикосновениям.

-Мы пьем чай с семьей Хао.- Сказал отец Чжао, удивив Ян и Юэ, заставив их почти выплюнуть пищу изо рта. Мэй Ли оставалась невозмутимой и спокойно ела.

— Но почему? Разве эта глупая шлюха и этот предатель не вернулись в Пекин? Не хочу! Юэ надул губы, а Ян продолжал молчать.

Чжао Ян не ожидал встретить свою бывшую подругу и бывшего друга так рано по возвращении. Он помнил, что они прибыли в Пекин восьмого декабря, но не предполагал, что они настолько бесстыдны, чтобы показаться ему на глаза. Похоже, они ничему не научились за время своего пребывания за границей.

Ян посмотрел на Мэй Ли и прошептал ей на ухо: «мастер-жена, твой запуганный муж будет запуган позже своим бывшим другом и ничтожным другим. Ты должна помогать своему запуганному мужу, как его хозяйка-жена.»

Мэй Ли свирепо посмотрела на него, дважды ткнула в правый бок, заставив Яна подпрыгнуть, и дважды попыталась схватить ее за запястье. Она владела его слабостью, как острейшим мечом.

Мать Чжао успокоила Юэ, а остальные члены семьи Чжао весело наблюдали, как Мэй ли издевается над Яном. Художник рассчитал, что Ян закончит есть в течение пятнадцати минут, а также использовал таймер на ее телефоне, установив его на десять минут, чтобы Ян оделся. Примерно через девять минут и двадцать секунд Ян направился в гостиную, где его ждали остальные члены семьи и Мэй Ли. В левой руке он держал пластмассовый гребень для волос. Его растрепанные волосы все еще полны постельных волосков, взлетающих к небу.

Он протянул Мэй Ли гребень и сел на пол между его ног, указывая на свои волосы, как ребенок. Мать Чжао закатила глаза с тяжелым вздохом, ее сын все еще в здравом уме?

Мэй Ли торопливо расчесала волосы Яна и погладила упрямые маленькие волоски, которые не поддавались гравитации. Она была нежна с его волосами, отчего глаза Яна стали тяжелыми. Ему не хватало сна из-за незавершенной работы, и ощущение ее мягких пальцев на своих волосах успокаивало.

Конечно, Яну не давали спать. Мать Чжао и отец Чжао подтащили Ян и Мэй Ли к своей машине и усадили их на заднее сиденье, а мать Чжао села на пассажирское, а отец Чжао сел за руль. Юэ вела машину сама, следуя за машиной, в которой были бабушка и дедушка Чжао, а также их тетя и дядя.

Прибыв на частную парковку Чжао, Ян вышел первым и протянул руку, чтобы помочь Мэй ли выйти.

— Зачем мы опять здесь?- В который раз спросила Мэй ли у матушки Чжао, пытаясь взять Яна за руку. Она не должна была принимать предложенную им руку помощи, потому что он всегда пользовался ее преимуществами.

— Чтобы поесть, — невозмутимо ответила мать Чжао, глядя На Мэй Ли и одновременно на Юэ, — чтобы убить двух человек.»

Ян ухмыльнулся Юэ и протянул другую руку, чтобы дать ей пять. Юэ радостно шлепнула брата по руке с громким шлепком, отчего бабушка и дедушка Чжао захихикали, а мать Чжао наклонилась к отцу Чжао, беспомощно глядя на своих детей. Может быть, ей и не следовало соглашаться на это чаепитие, но мать Чжао разрешила это для Мэй Ли и Ян, в основном для своего сына. Ей нужно было, чтобы Ян был уверен, что он ушел от Е лань, а также чтобы Мэй Ли увидела, что он сделал это, чтобы они избежали недоразумений в будущем.

— Почему я иду с вами, ребята?- Мэй Ли наклонила голову к драке, прежде чем спросить.

-Ты же почетный Чжао!- Юэ вспылил и ответил, надув губы. Мэй Ли была ее сестрой во всем, кроме крови! Если она Чжао, то и Мэй Ли должна быть такой же!

Ян фыркнул и поддразнил художника: «Что ты имеешь в виду, моя жена-мастер? Разве я не муж, над которым издеваются?»

Голова Мэй Ли повернулась в его сторону так быстро, что ее маленькие ручки ударили его по правой руке, а затем она сердито посмотрела на него. Ян просто ущипнул ее за обе щеки и поцеловал в лоб. Мэй Ли вырвалась из его хватки и в отместку ткнула Яна в бок указательными пальцами. Когда генеральный директор отпустил ее мягкие щеки, художник побежал к команде матушки Чжао за защитой. Юэ закатила глаза. Мэй Ли должна была спрятаться за тетю Циньян, потому что ее мать была более чем готова скормить Мэй ли ее старшему брату.

Все глаза членов семьи Чжао удивленно вылезли из орбит. Ян так сильно продвинулся всего за два месяца. Этот поцелуй был впечатляющим, особенно когда он ухаживал за упрямой Мэй Ли.

Может быть, им и не нужно было ее вмешательство, но раз уж они здесь, пусть тогда устроят какой-нибудь хаос. Она не возражала бы против того, чтобы втоптать в грязь вторую жену этого Хао, и с радостью убила бы ее тоже — словами, конечно.