114 С Новым Годом!

31 декабря-1 января 20ХХ (ночь понедельника-полночь-утро вторника)

Усадьба Чжао

Юэ сфотографировал отца и мать, обнимающихся на диване в ожидании начала обратного отсчета до Нового года. Романтическая Розовая атмосфера покрывала каждый дюйм гостиной, и Юэ дулась на себя, потому что она была единственной, у кого не было партнера.

Бабушка Чжао и дедушка Чжао сидели на разных стульях, а между ними лежала доска для игры в го. Юэ знал, что бабушка Чжао выигрывала с пятью победами и двумя поражениями, в то время как дедушка Чжао имел две победы и пять поражений. К несчастью для Дедушки Чжао, бабушка Чжао любила красть его камни, когда он не смотрел. Юэ улыбнулась милому общению своих бабушки и дедушки. Она видела, как бабушка Чжао указывала на какой-то случайный предмет в комнате, и дедушка Чжао поворачивал свое тело полностью в этом направлении, чтобы посмотреть. Затем бабушка Чжао брала выигрышные камни дедушки Чжао на доске вместе со своими. Наблюдая за ними, она поняла, что самым сердечным действием было то, что дедушка Чжао ждал, чтобы вернуться к доске после того, как бабушка Чжао закончит. Как будто это был его способ любить ее и понимать ее нестратегический ум.

Юэ хотела любви, как у ее бабушки и дедушки. Любовь, которая не увядает со временем. Любовь, которая росла с каждой секундой, с каждым тиканьем часов. Юэ не была наивной; она знала, что такая любовь требует усилий, обязательств, а также много борьбы и примирения. Она не была слепой, чтобы представить себе идеального мужчину; она просто хотела подходящего мужчину.

Переснимая фотографию своих бабушки и дедушки с профессиональной камерой, которую ее брат подарил ей на Рождество, Юэ повернулась к другой паре Чжао, которая также имеет странную динамику. Тетя Циньян и ее дядя ю Жун флиртовали в баре, как молодожены. Тетя Циньян смешивала своему дяде разбавленные напитки, чтобы он попробовал. На прилавке уже стояло более двадцати напитков, которые дядя успел выпить только до того, как тетя Циньян приготовила ему еще один.

Юэ испытала благоговейный трепет, когда тетя Циньян пролила стакан, а дядя Юй Жун сразу же убрал за ней без подсказки. Она привыкла думать, что тетя Циньян издевается над Дядей ю Ронгом, но когда она стала старше и узнала больше о том, как устроен мир, Юэ поняла, что когда мужчина по-настоящему любит женщину, он не будет заботиться ни о чем другом. Быть запуганным или нет, быть выпоротым или нет-эти слова не имели бы значения для мужчины, если бы он действительно любил женщину.

Юэ надеется найти мужчину, похожего на мужчин в ее семье, но этих мужчин было нелегко найти. Большинство людей в этом прогрессивном мире, наполненном технологиями, хотели, чтобы все происходило быстро. Они хотели бы женщину, которая будет быстрее ухаживать и легче получить, а она не была такой.

«Yang! Отпусти меня!»

Юэ и все остальные в комнате повернули головы к развивающейся паре или, как Юэ хотел бы их назвать, «строящейся паре».- Ее старший брат повесил Мэй Ли на правое плечо, как мешок с картошкой. Задница Мэй Ли была всего в нескольких дюймах от его лица, а ее лицо и руки лежали у него на спине. Мэй Ли забарабанила ладонями по его ягодицам, надеясь сделать ему больно, чтобы он отпустил ее.

— Нет! Ты снова начнешь заплетать мне волосы! Ян зарычал и швырнул Мэй Ли в большое кресло-мешок, которое Юэ купила для себя. Юэ ухмыльнулся, когда тело Мэй Ли с громким стуком отскочило от мешка с фасолью и упало на пол.

Мэй Ли сидела на полу и делала вид, что плачет. Она пробормотала тихо, но достаточно громко, чтобы остальные члены семьи расслышали ее как следует:.. это было больно.»

Ян в ужасе уставился на Мэй Ли и запаниковал, начав осматривать ее тело, чтобы проверить, не пострадала ли она где-нибудь. Юэ понравилось, как Мэй Ли смотрела вниз на пол, закрыв лицо волосами, и она быстро собрала слезы, что она практиковала с Юэ как. Она подняла глаза только тогда, когда крокодиловы слезы потекли по ее щекам, оставляя на бледном лице маленькие речные следы.

— Простите, с вами все в порядке? Ян снова обнял Мэй Ли и сел на мягкое кресло. Он усадил Мэй Ли боком к себе на колени. Мэй Ли начала всхлипывать и обвила руками шею Яна, снова спрятав лицо на его затылке.

-Ты где-нибудь ушибся?»

Ян почувствовал, как Мэй Ли покачала головой. Он заставил ее поднять лицо, чтобы посмотреть на нее как следует. Мэй Ли надулась, когда он оттолкнул ее от своей шеи. Ян увидел слезы в уголках ее глаз и розоватый блеск на лице, испачканном прозрачными следами воды.

-Я просто хотела заплести тебе волосы, чтобы потренироваться, потому что не знаю, как заплести волосы покороче…- Мэй ли что-то пробормотала Яну.

Ухмылка Юэ стала шире, когда ее старший брат уступил требованию Мэй Ли и переместил их положение так, что Ян оказался перед Мэй Ли, между ее ног. Юэ слышала, как хихикает мать Чжао.

Внезапно личный телефон Юэ запищал, и было получено сообщение от кого-то, кого она назвала «глупым человеком».’

「счастливый новый год. Позаботься обо мне в этом году снова. -Хао Чэнь」

Дедушкины часы в гостиной громко зазвенели. Сейчас Новый год. Юэ уставилась на свой телефон, думая: «может быть, этот Новый год даст мне новые возможности.’