131 лучший прогресс Янга

11 января 20ХХ (пятница)

в кафе

В кафе было тихо. Трое официантов наблюдали за ними, затаив дыхание, так же нервничая, как и Ян. Генеральный директор заерзал на стуле, как четырехлетний мальчик, которому не терпится встать и побродить по кафе.

Мэй Ли ухмыльнулась и захихикала, нарушая тишину, которая затмила комнату. Ей нравилось, насколько прозрачным он был для нее. Не все люди, которых она знала, были честны с ней, как Ян. Мэй Ли осторожно достала из кармана маленькую коробочку и бросила ее Яну:»

Ян, нервничая, поймал коробку, которая была даже не в половину его руки, «что это?»

— Открой его, — просияла Мэй Ли.

Ян немедленно сделал то, что ему было сказано. Он открыл маленькую коробочку и увидел простое мужское кольцо с одной петлей спереди. Его глаза расширяются, когда он с отвисшей челюстью смотрит на кольцо размером с человека. Он перевел взгляд с черной бархатной коробочки на карие глаза Мэй Ли.

— Что?- Глаза Яна снова блеснули на кольцо внутри, когда он спросил.

— Но почему? Обе большие руки Яна сжимали маленькую коробочку, отчего она казалась неуклюже миниатюрной.

— Каким образом? Широко раскрытые глаза Яна снова встретились с глазами Мэй Ли, когда он спросил, не зная, что делать или говорить в этой ситуации.

-Мне не терпелось дождаться, когда ты официально пригласишь меня на свидание… Мэй Ли пожала плечами, как будто слова, слетевшие с ее губ, были новостью о погоде. Лицо Яна побелело от ужаса.

-Да я просто шучу!- Мэй Ли продолжала с улыбкой на губах и румянцем на щеках, — у меня было предчувствие, что ты спросишь меня, поэтому я подумала, что должна спросить и тебя. Мне кажется несправедливым, что ты единственный, кто ухаживает за мной, когда эти отношения должны быть равными.»

Ян широко раскрытыми глазами следил за движениями Мэй Ли. Она вынула кольцо из футляра, с силой дернула левую руку Яна к себе и надела кольцо на его левый безымянный палец, говоря: «если цветы символизируют все, что ты обещаешь дать, то это кольцо символизирует, что мое скупое» я » поставит тебя на первое место, чем что-либо или кого-либо еще. Это также означает, что все, что я прошу для вас среди всех, — это ваша любовь и преданность. Я не нуждаюсь ни в финансировании, ни в содержании. Самое лучшее, что вы можете мне дать, — это не ваше время, как вы делали это последние два месяца.»

Ян с благоговейным трепетом уставился на Белое кольцо серебристого цвета. Кольцо идеально сидело на его безымянном пальце. Откуда она знает размер его кольца? Может быть, его усилия по написанию стихотворения и покупке сохранившихся цветов увенчались кольцом Мэй Ли? Это значило больше, потому что она купила его; Ян знал, насколько она скряга. Тот факт, что консервативная она тоже была готова пригласить его на свидание, заставил сердце Яна бешено забиться.

— Итак, Чжао Ян, ты будешь моим парнем?»

Безмолвный и беспомощный от того, что его опередили, Ян по привычке потрогал свой нос, а затем прикусил губы. Ему нужно было усилить свою игру. Его глаза все еще смотрели в глубокие глаза Мэй Ли.

-Я отвечу » да «на ваш вопрос, если вы ответите» да » на мой. Мэй Ли ухмыльнулась так, что почти все ее зубы стали видны.

Ян провел левой рукой по волосам и почувствовал, как кольцо на пальце неловко остыло. Раньше он не носил никаких украшений, но, похоже, к этому ему придется привыкнуть.

— Да, — выдохнул Ян, впервые почувствовав, как вся его мужественность смывается в унитаз вместе с Альфа-эго и доминирующей гордостью.

— Тогда да и для меня тоже.- Сказала Мэй Ли с легким смешком, скрытым в ее дыхании. Ян мог вести себя так, будто ненавидит, когда его обижают, но красный оттенок в ушах, распространившийся на щеки, говорил об обратном.

Похоже, они оба созданы для того, чтобы удивлять друг друга. Разве это не забавно? Не будет скучных дней, проведенных вместе. Мэй Ли с улыбкой посмотрела на цветы в шестнадцатидюймовом стеклянном ящике: они были очень красивые. Ее глаза смотрят на кольцо, которое она купила, и гадают, как Юэ отреагирует на то, что вместо ошейника и поводка она связала его кольцом. Триша подпрыгнула от восторга, когда купила его.

— О да!- Отрезала Мэй Ли, вспомнив о чем-то важном, что нужно было сказать Яну, — это платина, так что позаботься об этом! Это стоило мне сотни долларов.»

Ян не мог поверить, что ее скупое » я » появится в этом розовом настроении в атмосфере. Как неуместно! Он только что закончил думать о том, как романтично Мэй Ли купила ему кольцо, и теперь она говорит о том, сколько оно стоит. Ян снова потрогал свой нос.

— И Еще, Янг…- Мэй Ли замолчала, заставив бровь Яна взлететь вверх. — Ты мне тоже нравишься, — продолжала она, покраснев. Возможно, даже больше, чем я себе представляю.»

Услышав эти слова, Ян почувствовал прилив адреналина во всех частях своего тела. Он думал, что услышать от нее » да » было бы самым сладким, что он мог бы получить, но ее признание снова украло его сердце.

Они едят блины на столе, а Мэй Ли болтает о дизайне интерьеров зданий Яна и его прошлом поведении в последние несколько дней. Мэй Ли рассмеялась, когда сказала ему, что его секретность не работает и что она смутно знает его планы. Оба они всегда ловили украдкой взгляды друг друга.

Ничего не изменилось с тем, как они относились друг к другу, но тонкие прикосновения и очевидные взгляды Мэй ли теперь были обычным явлением. Когда они ели блины, она все время поглядывала на него. Когда они возвращались к машине, Мэй Ли хватала его за левую руку и тоже наклоняла голову. Ян любит эту ее более тактильную версию.

Приехав в свою квартиру, Ян был удивлен, когда Мэй Ли забралась к нему на колени и удобно устроилась на нем, пока он смотрел телевизор. Ян поиграл большим пальцем с кольцом на безымянном пальце, покрутил его. Когда он держал женщину на руках, сияние искренней улыбки Яна затмевало мерцание звезд.

Он сделал свой первый гигантский шаг.

Сегодня был лучший прогресс Яна до сих пор. Теперь он будет работать над их помолвкой, но сначала ему нужно составить план приезда Жерома Бонапарта.