133 новое кольцо Янга

12 января 20ХХ (суббота) — 13 января 20ХХ (воскресенье)

Zhao Manor & The Palace Residency-Кондоминиумы

Ян вышел из машины и поспешил на другую сторону, чтобы быть рядом с Мэй Ли. Мать Чжао ждала их у двери с широкой улыбкой. Ян попытался поприветствовать мать объятиями, но был уклонен, когда мать Чжао выскользнула из его распростертых объятий и встала перед Мэй Ли.

Ян беспомощно наблюдал, как его мать начала лебезить перед его подругой Мэй Ли! Как твои дела?»

-Я твой сын, — тяжело вздохнул он с обиженным выражением лица и сделал вид, что впервые прижал руку к сердцу. Несмотря на то, что это выглядело неловко, он убедился, что использовал левую руку, где было кольцо.

-Ты что, похудела? О боже, вы должны жить в поместье бесконечно.- Сказала матушка Чжао, поглаживая покрасневшую щеку Мэй Ли.

Зная свою мать, Ян раскрыл их главную новость, чтобы удивить ее: «Ты не собираешься украсть у меня мою девушку.»

Ян небрежно повел себя так, словно поправлял воротник рубашки левой рукой, демонстрируя преимущественно кольцо. Мэй Ли не удержалась и закатила глаза.

Как он и планировал, матушка Чжао повернулась к нему и взволнованно спросила:! Значит ли это, что я могу передать эти слова всем своим пт … — мать Чжао остановилась и уставилась на мерцающую белую серебристую связь на безымянном пальце сына, — что это у тебя на пальце?»

-Это мое новое кольцо. Тебе это нравится? Мэй Ли купила его для меня.»

— Ахнула матушка Чжао. Она повернулась к Мэй Ли с широко раскрытыми глазами и спросила:»

Когда Мэй Ли кивнула, мать Чжао потащила художника в дом, оставив Яна одного. Затем матриарх Чжао принялась рассказывать Мэй Ли о событиях, произошедших в уютной теплой гостиной. Ян небрежно сел рядом с Мэй Ли, но его снова проигнорировали, поскольку две женщины обсуждали событие, которое он сделал.

Ян мог только дотронуться до своего носа, беспомощного и слабого, когда его мать начала дразнить его за то, что он слишком долго был неженкой. Она даже смеялась над ним так громко, что слуги из любопытства смотрели на них во все глаза. Тогда матушка Чжао отругала его за то, что он недостаточно скрытен.

Ян сидел рядом с Мэй Ли, а мать Чжао тоже позвонила отцу, чтобы сообщить ему эту новость. Когда его отец приехал, отец снова дразнил его за то, что Мэй Ли была первой, кто купил кольцо. Ян знал, что он проглотит свою гордость, когда замешаны его родители. Он мог только стонать и делать вид, что ничуть не смущен. Успокаивающая рука Мэй Ли на его бедре сотворила с ним чудо.

Ян думал, что это было последнее его смущение, пока не наступило воскресенье, и рано утром в дверь не позвонили. Он подошел к двери и беззаботно открыл ее, потому что его охранники дали бы ему знать, если бы это был кто-то, кого они не узнали.

— Привет!- сказала женщина, похожая на Яна. Он быстро захлопнул дверь у нее перед носом. Его левая бровь раздраженно дернулась.

Мэй Ли вышла из гостиной, чтобы спросить: «Кто это?»

— Никто, — тут же соврал Ян.

Мэй Ли подняла правую бровь. Она уперла руки в бока и наклонила голову, чтобы выглядеть высокомерной.

Ян вздохнул: «Это Юэ.»

В мгновение ока Мэй Ли уже стояла на пороге, приветствуя своего главного взломщика в виде младшей сестры. Две лучшие подруги начали обниматься и говорить быстро, как скоростной поезд. Интересно, смогут ли они понять друг друга?

-Юэ, ты в порядке?- Спросила Мэй Ли через некоторое время.

— Мэй Ли, мой брат захлопнул дверь у меня перед носом. Он не испытывает никакого уважения к своей младшей сестре.»

«Войти…- Пробормотал Ян с ослепительной улыбкой, пытаясь жестом пригласить обеих женщин войти, ведя себя как хозяин, который не захлопнул дверь перед своей сестрой.

-Почему ты здесь?- Спросил Ян, когда они уселись за обеденный стол. Он снова сидел рядом с Мэй Ли, молчаливый и тоже безучастный. Ян позаботился о том, чтобы Юэ видела его кольцо каждый раз, когда младшая сестра смотрела на него. Он играл со стаканом или постукивал пальцами левой руки по столу, издавая звуки.

Юэ проигнорировала брата и перевела взгляд на свою лучшую подругу: «Мэй ли, я хочу съесть завтрак, приготовленный тобой!»

— Конечно! У меня есть паровые булочки, фаршированные мясом.- Мэй Ли согласилась без колебаний.

— О, мой любимый! Спасибо!- Юэ улыбнулась брату, зная, что это также было любимое блюдо ее брата.

Ян беспомощно спросил Мэй Ли, бормоча ей на ухо в надежде, что Юэ не услышит его: «разве ты не оставила это для меня?»

-Мы можем купить его для тебя позже, хорошо?»

Ян потрогал свой нос. — Он вздохнул. Он привык издеваться над Юэ и раньше, но с Мэй Ли, вовлеченной в них в середине, кажется, что их роли поменялись местами.

-Я все еще важнее. Не будьте слишком самоуверенны.- Хвастался Юэ с широкой ухмылкой.

Прикосновение Яна к его носу напрягается, когда он сжимает переносицу из-за стресса и беспомощности. Юэ пришел, чтобы съесть его еду, украсть внимание его подруги и напомнить ему о долгих годах, которые лучшие друзья имеют между ними, чем Ян провел с Мэй Ли.

После того, как Юэ отправился в аэропорт, следующим посетителем был Чан Мин с самой фальшивой улыбкой, которую он когда-либо видел. Ян неохотно открыл дверь, чтобы впустить его. Он не может захлопнуть дверь, когда перед ним посетитель. Если не считать пугающего блеска в глазах, Чан Мин пришел в своей военной одежде, используемой для строгих упражнений.

— Старший Брат Чан Мин! Это было давно.- Мэй Ли сразу же поприветствовала подругу Яна, когда они собрались на большом диване в гостиной.

— Эй, я слышал от наших друзей, что ты наконец-то в отношениях с Янгом?»

-Да, — кивнула Мэй Ли, прежде чем продолжить с нежной улыбкой в сторону Яна, — он чудесно относится ко мне.»

«…Хорошо, — сказал Чан Мин после некоторого колебания. Он был так готов снова отговорить ее, но, услышав эти слова, с легкостью сдался и смягчился.

-Если он плохо с тобой обращается, то вот.- Сказал Чан Мин, прежде чем аккуратно вытряхнуть содержимое рюкзака на стеклянный столик в гостиной. Ян стоял у двери, готовый выскочить, если Чан Мин достанет страйкбольное ружье. Так как он не может убить Яна, он может ранить Яна вместо этого.

-Что, — Мэй Ли взяла брошь, прежде чем продолжить, — это?»

«Эти четыре скрытые камеры, которые имеют 12 часов автономной работы, и это может быть подключено к вашему телефону.- Объяснил Чан Мин. Он также показал Мэй Ли, как работать. Чан Мин также дал ей советы о том, как использовать его и объяснил, почему она должна использовать его.»

— Эти пять-электрошокеры, замаскированные под ручки, а фонарик и складной зонтик-тоже электрошокеры. Позвольте мне показать вам, как им пользоваться.»

— О, ловко!- С благоговением воскликнула Мэй Ли. Это были полезные предметы для самообороны.

— Это перцовый баллончик, замаскированный под помаду. Вам нужно только нажать здесь, — объяснил Чан Мин, указывая на скрытую кнопку, прежде чем он указал на другое место, — и он будет распыляться отсюда… И ты можешь взять этот сложенный нож. Он острый, так что не играй с ним.»

Мэй Ли, которая получила черный цветной нож, была рада получить полезные подарки от возможного родственника, но коробка, отложенная в сторону, пахла слишком привлекательно, чтобы игнорировать ее. -А что на коробке? Я чувствую что-то сладкое?»

— Я купил три индийских десерта. Я слышал, вы еще не пробовали индийскую кухню. Чан Мин самодовольно ухмыльнулся в сторону Яна. Мэй Ли предпочла больше ценить еду, чем время, проведенное с Яном.

-О, — с благоговением спросила Мэй Ли, когда Чан Мин открыл коробку, — что это за десерты?»

— Гулаб Джамун, Сандеш и Модак…- Там были круглые коричневые шарики, похожие на десерты,белые маленькие звездочки и шоколадные пирожные. Глаза Мэй Ли радостно заблестели.

-Ты самый лучший, старший брат Чан Мин!»

Ян ущипнул себя за переносицу, чувствуя нарастающую головную боль. Он позаботился о том, чтобы кольцо на его пальце увидел самодовольный старший брат его подруги. Чан Мин пришел в ярость, когда на кольце блеснул огонек, о котором сразу же заговорили их друзья, когда Ян прислал им фотографию своей левой руки, держащей правую руку Мэй Ли.

Чан Мин молился, чтобы его отец поскорее пришел. По крайней мере, его отец может отвлечь Ян и Мэй Ли друг от друга. Прежде чем отправиться домой, Чан Мин сосунок ударил Яна кулаком в солнечное сплетение и закрыл входную дверь, оставив Яна сгорбленным от боли.

Даже генеральный директор должен был иметь дело с защитной семьей, но Ян был достаточно несчастлив, чтобы иметь дело с защитной семьей, которая имеет дело с оружием и знает боевые искусства.