140 Посетителей Больницы Часть 2

28 января 20ХХ (понедельник)

Больница

Когда Мэй Ли закрыла глаза, чтобы вздремнуть, она не осознавала, что все внимание сосредоточено на ней, ожидая, когда она погрузится в глубокий сон. Ян старался держаться как можно спокойнее, не напрягаясь при этом. Поскольку Мэй Ли лежала поверх одеяла, Чан Мин принял сторону Яна и накрыл им Мэй Ли. Правая рука Яна тут же коснулась его носа, беспомощного из-за поведения Чан Миня.

Джером включил электрический обогреватель и уменьшил громкость телевизора, который никто не смотрел. Мэй Ли продолжал дремать рядом с Яном, даже когда прошло полчаса, и его друзья остались стоять, в то время как Бонапарт удобно устроился на сиденье, а его агенты сидели, широко расставив ноги на большой кушетке, похожей на кровать. Это было так похоже на короля и его рыцаря, окруженных неуклюжими дворянами.

— Как продвигается расследование? — спросил Ян, жалея своих напряженных друзей.»

«Я отследил владельца фургона и обнаружил, что 48-летний мужчина пропал уже три недели назад. Я искал улики в фургоне, но ничего не нашел. Большой полуприцеп был украден из мебельного магазина в центре города, где почти нет камер видеонаблюдения.- Хао Чэнь немедленно доложил о своих находках первым: «я осмотрел ваш поврежденный Mercedes Benz S-класса, но не нашел на нем никаких повреждений.»

У всех глаза расширяются от его новостей, особенно у Бонапарта. — Джером сплюнул, брызгая слюной, и воскликнул: — на землю просочилась нефть!»

Хао Чэню захотелось фыркнуть, увидев выражение лица старика. Он знал, что под старым фасадом скрывается кто-то помоложе; это было странно, потому что его маска выглядела такой реальной. Хао Чэнь повернулся к Яну и прищелкнул языком, чтобы показать свое разочарование: «это было масло, намеренно пролитое на землю, чтобы сделать Мерседес бесполезным из-за проблем с двигателем, заставив Яна передумать и ехать на другой машине, которая была не такой быстрой и проворной, как Мерседес S-класса.»

Ян в гневе стиснул правую руку. Его кровь, казалось, поднималась к голове, когда она начала закипать и превращаться в пар. Он был так глуп, что попался на эту удочку! Такой простой способ обмануть его, и он попал в ловушку, как мотылек на пламя! Его глупость едва не стоила ему жизни Мэй Ли.

— Кто бы это ни был, — пробормотал Элизар, — он знает, что делает.»

Кем бы ни был этот человек, Ян поклялся никогда больше не недооценивать его. Этот человек разработал сложную схему, используя простые методы игры с его разумом. Если бы они ехали на черном Проворном Мерседесе-Бенце S-класса, Ян быстро свернул бы с дороги. Ян взглянул на спящую на боку Мэй ли; он не должен подвергать ее еще большей опасности. Он отпустил ее бывшего бойфренда, который вернется, чтобы отомстить, и теперь она была вовлечена в это покушение. Больше всего он ненавидел, когда люди причиняли боль тому, кого он любил.

-Я также наказал стражников, которые были с вами. Они не заметили ничего необычного, слишком много было людей, чтобы разглядеть каждую деталь. Я взял на себя смелость попросить их для вас, — сказал Чан Мин, вынимая телефон и делая снимок своей спящей сестры, прежде чем сохранить его в закрытой папке. Остальные его друзья почти успокоились от его преуменьшения, версия Чан Мина спрашивать была мучительной для ответов.

-Тогда мне повезло больше, чем всем вам.- Выпалил Александр. Он дал Янгу маленькую флешку и сказал: «я собрал все записи с камер наблюдения из аэропорта за неделю. Моя команда нашла высокого блондина, подозрительно смотрящего на вас четверых в аэропорту. Мы искали его в Пекине и обнаружили, что он также живет в том же здании, что и сгоревшая квартира Мэй Ли. Мы пытаемся отследить его имя, но наши источники ограничены и смогли найти только то, что он живет в студии под именем отца Чэня.»

-Ты думаешь, он был связан с Чэнь-матриархом?- Чан Мин оживился от изумления.

Александр кивнул: «ру Ши считает, что этот человек-член нашей Аркадии. Все, что мы можем сейчас делать, — это строить догадки. Если он не начнет заниматься бизнесом на черном рынке, у нас ничего не останется.»

Джером слушал со смешанным чувством: эти молодые люди были и многообещающими, и опасными. Он понимал, почему Чан Мин дружил с этими людьми.

-Вы можете попробовать взломать личные данные, — предложил Яну доктор Чжан Ли Си. Даже если у них больше нет никаких зацепок на своей территории, Ян всегда мог проверить сделки частного бизнеса, совершенные человеком, которого они искали. Ян кивнул и отметил про себя, что нужно попросить у своей замечательной секретарши ноутбук.

-Мы также обнаружили, что тот же самый человек разговаривал с Чэнь Чжуном после похищения его матери.- Новости Александра заставили каждый волосок на теле его друзей встать дыбом. Эти события не предвещают им ничего хорошего. Они были небрежны со своей безопасностью, особенно Чжао Ян.

До конца визита в больницу все снова говорили о контрмерах и способах помочь с одиноким террористом из Аркадии. Его друзья отправились домой, раздосадованные тем, что потребуется много мозгов, чтобы противостоять одному психопату. Ян позвонил секретарю баю и подождал, пока медсестра доставит ему лекарство по приказу доктора Чжан Ли Си.

Когда Мэй Ли проснулась, она чувствовала себя потрясающе отдохнувшей. Художница не знала всех новостей, которые они обсуждали, но она могла распознать гнев в глазах Яна. — Что-то случилось? — спросила она.»

Ян тут же перевел ее внимание в другое русло: «ничего. Пришла медсестра, чтобы дать мне лекарство. Не волнуйтесь, сиделка была мужского пола.»

Мэй Ли покраснела. Она проигнорировала очевидную перемену темы разговора и прижалась к Янгу. Он умеет хранить свои секреты; у нее тоже были некоторые из них.