154 ООП Юэ и Мэй Ли

9 февраля 20ХХ (воскресенье)

Резиденция Дворца-Кондоминиумы

Эти последние три дня-самые свободные от стресса дни Мэй Ли за последние годы. Самое лучшее, что она сделала, — это сказала Яну о боли и сомнениях в своем сердце. В обмен Ян также рассказал ей об ограничениях своей секретности. Мэй Ли была благодарна Яну за то, что он ненавидел непонимание.
Мэй Ли была на кухне и резала овощи для салата, когда зазвонил ее телефон. Знакомая мелодия песни бойбэнда эхом отдавалась на кухне. Мэй Ли подняла трубку и ответила, не глядя на номер звонившего: «Юэ, что-то не так?»
-Я возвращаюсь в Пекин в день рождения старшего брата, — сообщила Юэ Мэй Ли, как будто она сбросила бомбу и была в нескольких секундах от смерти. Мэй Ли поняла, что Юэ, должно быть, упражняется. Мгновение спустя голос Юэ замедлился: «ты что-нибудь планируешь?»
Мэй Ли застыла. Она вообще ничего не планировала! Она совсем забыла об этом! Как она может забыть день рождения Яна? Как глупо с ее стороны! Все ее тело напряглось, и она начала паниковать.
— Догадываешься по твоему некоторому молчанию, ничего?- Фыркнул Юэ. Мэй ли могла вспомнить лицо каждого человека, которого она встречала,но другая информация идет из одного уха и выходит в другое.
«Ничего.- Мэй Ли обмякла. Она поковыряла в переносице и беспомощно ответила:»
Мэй Ли услышала смех, доносившийся из динамиков телефона. Затем Мэй Ли и Юэ приступили к мозговому штурму идей. Кроме того, Мэй Ли решила рассказать Юэ о недоразумении между ней и Яном. Ей было неловко признаться лучшей подруге в своей глупости, но, произнеся это вслух, она почувствовала себя в некотором смысле раскрепощенной. Овощи на прилавке были забыты, пока две лучшие подруги разговаривали.
После почти двухчасового наверстывания упущенного, Юэ и Мэй Ли решили пойти. У Юэ была работа, а Мэй Ли нужно было готовить ужин.
-Я вернусь пораньше, чтобы помочь тебе, но сначала все спланируй.»
«Спасибо. Мэй Ли кивнула, хотя Юэ этого не видел. — Сообщи мне, когда у тебя будет запланирован рейс.»
— Ладно, береги себя.»
-И ты тоже, — улыбнулась Мэй Ли. Глубокие беседы с Юэ всегда делали ее счастливой.
— О, Прежде чем мы повесим трубку. Я думаю, ты должен быть честен в своих мыслях с моим старшим братом, как и со мной. Думай о старшем брате как о своем лучшем друге. Я не эгоист, я могу поделиться. Пока»
«…хорошо, — Мэй Ли потребовалось много времени, чтобы осознать слова Юэ. Она улыбнулась мудрым словам Юэ. — Я люблю тебя, — искренне прошептала она.»
-Я тоже люблю тебя, мой лучший, самый плохой друг!»
Мэй Ли повесила трубку с широкой улыбкой и открытым умом. Может быть, она снова сдерживалась, сама того не осознавая.
-Лучше бы это была Юэ или мама, — прервал ее размышления голос Яна.
Мэй Ли в испуге отскочила в сторону. Она сердито посмотрела на мужчину, который вкатился на кухню. — Я думала, что в инвалидном кресле ты не будешь такой проворной, — пожаловалась Мэй Ли.»
-Это из-за моих необычайных способностей, — Ян поднял подбородок, выглядя самодовольным и высокомерным.
Мэй Ли закатила глаза, но широкая улыбка не дрогнула: «твое эго слишком велико.»
-Мое эго и так прекрасно, — по-детски надулся Ян. Он заскулил, как щенок, чтобы подразнить ее. Мэй Ли снова закатила глаза. Ян покатил свой стул на кухню.
-Я разговаривал по телефону с Юэ.- Сообщила Мэй Ли. Она взяла свой ослабленный галстук и снова завязала его в тугой конский хвост. Она повернулась к Янгу и насмешливо поучала: «не будь слишком ревнивой.»
-Я все еще ревную.- Ян продолжал дразнить ее. С тех пор как она расплакалась и извинилась перед ним, ей стало легче жить.

Мэй Ли проигнорировала Яна, думая о заговоре. Ей нужно придумать что-то такое, что удивило бы его. Мэй Ли взяла блокнот и ручку и записала свои идеи.
Любопытный Ян повернулся и попытался заглянуть в то, что она писала. Мэй Ли немедленно убрала газету с его глаз. Ян проклинал свои больные ноги за бесполезность. Как в момент эврики, Ян подумал о прекрасной идее. Он посмотрел на скрытую камеру, расположенную как раз так, чтобы помочь его озорству. Он взял свой телефон и взломал камеру, что заняло всего пять минут. Он ухмыльнулся, увидев, что она написала. Вечеринка в честь его дня рождения, да?
-Я был на твоем месте, чтобы спланировать банкет, как ты сделал в день рождения Юэ. Я хочу, чтобы мои сотрудники приходили как гости.- Сказал он, снова удивив Мэй Ли. Ее глаза расширяются от неожиданности, что ее план был сорван.
Она широко раскрыла глаза, когда Ян бесстыдно провозгласил: «как твой подарок для меня? Я хочу подрочить.»
Излишне говорить, что у Яна был еще один красный отпечаток руки, когда он спал той ночью.