200 начало ужаса Часть 2

10 августа 20ХХ (суббота)

Усадьба Чжао

Вход в кабинет матери был одной из тех вещей, которых Ян обычно избегал, когда был ребенком и взрослел. Быть здесь было чем-то, чего он никогда не хотел. Пребывание в этой комнате означало, что пришло время выработать стратегию относительно их следующего шага, и большую часть времени проблема, которую они решают, никогда не была простой. Это всегда заставляло Яна съеживаться от того, сколько работы это всегда гарантировало ему. Он терпеть не мог увеличивать свою рабочую нагрузку. Янгу пришлось иметь дело с конгломератом и дураком Аркадией, когда он планировал свою свадьбу. Он честно не хочет добавлять еще одну головную боль.

-Это из-за е Лан? Я слышал от дяди, что вы попросили его просмотреть все доступные кадры повседневной жизни Е Лана.- Спросил Ян, когда все трое уселись. Дедушка Чжао сидел в кресле-качалке, его мать-в кресле за письменным столом, а Ян лежал на диване, свесив свои длинные ноги.

— Да, ваш дядя обнаружил, что она встречается с кем-то, и это тот самый человек, который вызвал ваш несчастный случай, как сказал мне Ваш дядя. Он пришлет вам видео позже. Казалось, что вы и ваши друзья искали больше улик о нем, но в конечном итоге оказались в тупике?- Сказала матушка Чжао, заставив дедушку фыркнуть от своей бесполезности. Для него Ян все еще был ребенком.

-Мы с друзьями контролируем черный рынок, если только он не совершил чего-то противозаконного.- Янг защищался. Несмотря на связи своего деда и влияние матери, Ян, как самый молодой миллиардер в Китае, может сделать только половину того, на что способны эти ветераны. Черт возьми, его дед сражался на войне и жил, чтобы сколотить состояние.

Дедушка Чжао взял один из старых свитков сбоку, чтобы прочитать, и спросил: «у нас есть парень в Пекине, которого нужно найти? Ну и что? В этом нет ничего особенного. Зачем вы пригласили нас к себе в кабинет, чтобы поговорить об этом?»

-Этот человек-член Аркадии под кодовым именем дурак, — невозмутимо ответил Ян. Его глаза удивились, когда губы деда стали бледно-серыми, а сам он побелел от ужаса. Ян ненавидел быть носителем плохих новостей, но эта информация должна была быть услышана, — один из его людей уже установил контакт с Мэй Ли, когда она отправилась в Италию.»

И мать, и дед тут же закивали. Поскольку Мэй Ли выходила замуж за их наследника, было вполне естественно, что они вступят в эту борьбу.

Мать Чжао громко фыркнула: «мы не можем позволить этой группе идиотов вызывать страх у граждан; ни в этой стране, ни в моем Пекине!»

Дедушка Чжао вздохнул: неважно, какое поколение, всегда есть проблемы. Он беспокоился о невинной маленькой Мэй Ли из всего этого. Она не заслуживала того, чтобы ее бросили в сиротский приют, и не заслуживала того, чтобы стать мишенью для этой большой группы, которая любила ухаживать за смертью. — Он повернулся к Яну и потребовал: — мы не можем позволить этим людям устроить хаос на твоей свадьбе. Мы должны уничтожить некоторых из них до того, как состоится свадьба, так что они должны сначала зализать свои раны. А еще лучше-полностью уничтожить эту группу.»

Мать Чжао громко выдохнула из легких: «это не так-то просто сделать. В настоящее время Аркадия распространяется на различные страны.»

Ян согласно кивнул. Бонапарт и Сюэ не смогли даже полностью уничтожить Аркадию; они лишь немного повредили их. Это непростая задача, но есть большая вероятность, что они смогут добиться успеха, если старые чудаки, стоящие за китайским правительством, будут работать вместе со странами, затронутыми этой группой. Когда Ян увидел встревоженное лицо матери, он понял, что с ее влиянием она может заставить их двигаться.

«Я думаю, что мы должны сотрудничать с Сюэ в этом вопросе. Мы должны поговорить с Жеромом Бонапартом, так как у него есть связи, необходимые для получения согласия другого правительства.- Сказал Ян. Он сглотнул от шока, когда мать пристально посмотрела на него после того, как он упомянул имя Бонапарта. Внезапно Ян вспомнил, что лучшей подругой его матери была та самая женщина, которая позже стала женой Жерома Бонапарта.

Мать Чжао некоторое время молчала, прежде чем нарушить напряженность, сказав: «Мы не можем держать Мэй Ли рядом, пока идет эта операция.»

Ян пришел в ужас от этой фразы: «Вы не можете отослать моего жениха! Мы не Джером Бонапарт и не Сюэ му Лань.»

Дедушка Чжао взял книгу с бокового столика и бросил ее на голову Яна, но самый молодой генеральный директор уклонился, как будто делал это уже много раз. Он сделал еще одну книгу и снова попытался ударить внука, но безуспешно. Тогда дедушка Чжао сказал: «как насчет того, чтобы позволить ей поехать с нами в путешествие? Это время, когда я осматриваю рестораны, которые у меня есть по всему миру. Я могу взять ее с собой в качестве предлога, чтобы она управляла моими ресторанами.»

Ян презрительно усмехнулся своему деду: «Ты дешевый старик, ты просто хочешь пораньше уйти на пенсию, вот почему ты хочешь, чтобы Мэй Ли унаследовала твой бизнес.»

Смущенный тем, что его планы были раскрыты, дедушка Чжао откашлялся. Он был уже не так молод, как раньше, так что перекладывание ноши на другое плечо дало бы ему больше времени, чтобы провести его с семьей. Придя к какому-то решению, все трое вернулись на свои места за столом, как будто и не говорили о бомбардировке острова в Греции.

-Я сохранила твой десерт, — сказала Мэй Ли Яну. С благодарным сердцем Ян взял его и чуть не заплакал, когда чизкейк был уже съеден наполовину. Его ненавистный взгляд был направлен прямо ей в глаза.

Художник смущенно засмеялся и стал оправдываться: «это выглядело слишком хорошо.»