257 Шаг первый: продать свою душу за капитал

4 ноября 20ХХ (поздний вечер)

Усадьба Чжао

Дробный стук дождя успокаивал красавицу, лежавшую, прикрыв глаза рукой. Слыша звук капель воды, разбивающихся о крышу и каждую поверхность снаружи, таким образом создавая мелодии неоспоримого спокойствия. Словно нежная колыбельная, она погрузила сознание Мэй Линь в безмятежность.

Когда мягкий звук легких шагов и шуршание одежды прервали ее незапланированное лечение, Мэй Лин села. Не сводя глаз с промокшего насквозь мужа, она смотрела, как Ян достает полотенце из ящика рядом с ванной и идет принимать душ. Она взглянула на часы и вздохнула: Ян снова пришел домой в одиннадцать вечера. Из-за своего плотного графика Ян провел в компании почти 17 часов. Мэй Линь и Юэ могут видеть его только каждый обед, когда они лично доставляют его ему, чтобы он не пропустил свою еду, как обычно.

Мэй Линь откинулась на спинку кровати, прислонившись к изголовью, и стала ждать, когда Ян закончит. Как только дверная ручка повернулась и Ян направился к их кровати, Мэй Линь снова неодобрительно вздохнула. Она встала и взяла фен в шкафчике под зеркалом на туалетном столике. Ян сел на розоватый стул для ее туалетного столика после того, как Мэй Линь жестом пригласила его сесть. Зная, что его жена высушит его мокрые волосы.Янг, как всегда, не жаловалась на него.

Генеральный директор задремал, пока руки Мэй Линь расчесывали его волосы от макушки до кончиков. Не зная о времени, Ян закрыл глаза. Мэй Линь видела, как он клевал носом, глядя в зеркало, и хотела помочь ему, но у нее нет другого таланта, кроме искусства.

— Янг, пойдем спать. Мэй Линь ласково похлопала его по плечу.

Ян слегка подпрыгнул от неожиданности, потом моргнул и последовал за Мэй Лин. Генеральный директор подкрался к Мэй Лин и уткнулся лицом ей в шею, требуя большего внимания. Ее руки немедленно начали массировать его кожу головы своими нежными пальцами.

-Мне очень жаль, что вам приходится ждать меня даже в такой поздний час, — пробормотал Ян. Мэй Лин сдерживала смех, когда его губы двигались и касались ее шеи, вызывая у нее мурашки по коже.

Мэй Линь поцеловала его в макушку и сказала: «я не сержусь. Я беспокоюсь о тебе. Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке, прежде чем я смогу уснуть.»

Он отстранился от нее и положил голову на подушку рядом с ней. С мягкой улыбкой Ян ответил: «Просто убедитесь, что вы отдыхаете.»

-Это я должен был тебе сказать.- Слегка поддразнила Мэй Лин.

Ян притянул раскрасневшегося к себе-грудь к груди. Он вернул ей нежный поцелуй в то же самое место, куда она его поцеловала. -Как твой бизнес-план?»

Затем Мэй Линь сообщила о небольших успехах своего бизнеса. Они с Тришей поговорили и спланировали каждый шаг, который нужно было предпринять. Мэй Линь была рада, что у Триши есть подруга, которая закончила бизнес-менеджмент, прежде чем устроиться на работу учителем английского языка в Пекине за более высокую зарплату. Они планировали почти все, кроме денег. Пяти миллионов сбережений Мэй Лин может оказаться недостаточно, чтобы начать крупномасштабный бизнес, имеющий эксклюзивные контракты с местными художниками и производителями мебели.

-Я могу быть вашим инвестором.- Без колебаний предложил Ян. Мэй Линь поверила бы в его искренность, если бы не широкая ухмылка на его губах. Ее муж уже смотрел на ее тело, как хищник, и принять его предложение означало бы преподнести себя ему на серебряном блюде. Если Мэй Линь и любила что-то делать, так это дразнить своего извращенного мужа.

— Нет, ты потребуешь от меня кое-что.- Мэй Лин надулась. Если она попросит его стать инвестором, это будет означать, что она даст ему больше работы. Элиас указал на то, чтобы попросить Яна о помощи, но Мэй Линь видела, насколько он занят.

-Я не стану требовать чего-то нелепого.- Выпалил Ян в свое оправдание.

Мэй Лин громко и не по-женски фыркнула, совершенно не веря его словам. Ян был лучшим примером оппортуниста, поэтому она знала, что согласие с ним сейчас гарантирует ее телу долгую ночь близости. Хотя она не жаловалась,им обоим нужно было рано вставать на работу.

Его глаза опустились и закрылись, когда он слабо пошутил: «я бы только потребовал твою душу. Твоя душа принадлежит только мне во всех жизнях…»

Поправив часть одеяла Яна, Мэй Линь убедилась, что он уютно устроился под одеялом, прежде чем ответить: «ты можешь иметь меня всю нашу жизнь, мне не нужны деньги в обмен на клятву моей любви к моему мужу.»

Его закрытые веки открылись от удивления при этих словах. Уши Яна покраснели, и он закрыл лицо обеими своими большими руками. Он не ожидал внезапного приступа сладости у Мэй Линь. Видя ее спокойствие, Ян позволил себе расслабиться, поскольку сон снова захватил его разум, заставляя зевать.

Прежде чем уснуть, Ян предложил: «Вы можете попросить Чан Миня помочь вам, он потрясающе торгует акциями. Хао Чэнь тоже хорош в этом. Они могут помочь вам, как собрать инвесторов, если это необходимо.»

Даже на грани сна Ян продолжал заботиться о Мэй Линь. Жена чувствовала себя такой теплой и пушистой внутри, особенно когда Ян боролся со сном, чтобы поцеловать ее в лоб.

Мэй Линь похлопала его по щеке и мягко приказала:»

Ян кивнул и заключил ее в объятия. Мэй Линь заметила, что спросила своего старшего брата, как и предлагал Ян. Как бы сильно она ни хотела продать свою душу и тело Яну, Мэй Линь знала, что Сюэ Чан Мин будет подходящим человеком, чтобы попросить о помощи.