28 Мать Чжао

1 ноября 20ХХ (пятница)

Галерея д’арте-Милан и Отель Grand Royal Palace-Милан

Ру Ши и Мэй Ли стояли перед внушительными большими дверями галереи. Актриса возбужденно улыбалась, в то время как Мэй Ли, помимо того, что задыхалась, нервно ерзала. Ее агент Элиас уже открыл свои третьи коллекции для публики в соответствии с ее инструкциями. Чтобы хоть как-то отвлечь от нее внимание, ей не разрешили присутствовать на церемонии открытия, и поскольку она ценила свою анонимность, Мэй Ли послушно осталась в отеле с актрисой, которая некоторое время дулась с тех пор, как она надеялась присутствовать.

Когда Мэй Ли сказала ру Ши, что она может просто оставить ее и уйти, ру Ши сердито посмотрел на нее, чтобы она заткнулась. Мэй Ли не пыталась убедить ее в обратном. Художник научился не спорить с Ли ру Ши ради ее же блага.

Закончив Открытие и получив согласие Элиаса, Мэй Ли вместе с Ру Ши бросились в галерею, стуча каблуками по кирпичным дорогам Милана и повреждая свои дорогие красные туфли.

-Вы тоже так нервничали в последних двух коллекциях? Ру Ши повернулся к Мэй Ли, которая задыхалась и тяжело дышала, как идиотка. Художник только кивнул в ответ. Ру Ши спрятала веселую улыбку, которая приклеилась к ее лицу, когда она смотрела. Волосы Мэй Ли уже растрепались, но ее лицо, хотя и выглядело усталым, все еще было красивым. Если бы Мэй Ли захотела войти в индустрию развлечений, она бы определенно преуспела. Ру Ши знал одного Охотного покровителя и спонсора уже в руках Мэй Ли, который носит имя Чжао Ян, и только этот покровитель мог занять позицию ру Ши на вершине.

— Слава Богу, что она художница.- Ру Ши благодарит Бога за маленькие милости. Ру Ши вошла в галерею, открыв дверь с улыбкой, взволнованная тем, что видит картины, которые были спрятаны каждый раз, когда она приходила с Мэй Ли раньше, в то время как Мэй Ли следовала за ней, как будто она была просто другим человеком, надеющимся посмотреть на картины, а не самим художником-создателем.

Ру Ши переходил от одной картины к другой, некоторое время рассматривая одну картину, прежде чем перейти к следующей. Она заметила темную тему на этой коллекции, соответствующую теме, конечно, и очень созвучную чувствам художника.

Она была удивлена, заметив два разных момента в последних двух коллекциях; во-первых, тем, как несколько абстрактные работы Мисс м стали более конкретными, что больше напоминало сцену, которая рассказывает историю, как первая картина, которая приветствует вас, когда вы входите, была одна женская рука, протянутая к мужской руке, которая была переплетена с другой женской рукой. Порванная красная нитка была на первой женской руке и мужской руке, сигнализирующей о разрыве отношений.

Вторая вещь, которая удивила ее, была белая карточка, на которой обычно была начальная цена картины, и краткое введение картины было не единственной вещью, которая украшала боковые витрины. На самом деле над белой карточкой с этими фрагментами информации была черная карточка с коротким стихотворением, напечатанным белыми буквами и подписанным именем художника.

Ру Ши быстро взглянул на Мэй Ли за ее спиной, прежде чем она повернулась к другой картине. Кажется, знаменитый художник-тоже поэт.

И вдруг ру Ши остановилась перед картиной, от которой ее глаза наполнились слезами, а сердце сжалось от одиночества. На ней была изображена спина женщины на террасе с белыми ангельскими крыльями, ее правые крылья были раскрыты, готовые взлететь, но левое крыло было сломано и окровавлено, обнажая кость, а на заднем плане виднелся городской небоскреб. Она чувствовала себя одинокой, когда женщина, скорчившись на полу, протянула правую руку к Луне.

-В этих картинах было что-то спрятано, как и в остальных ее картинах?- Удивилась про себя ру Ши. Если бы ей позволили, ру Ши купила бы все эти картины для себя. Мисс М действительно была гением, она была художницей, которая могла тянуть сердечные струны, и Ру Ши не мог поверить, что женщина, идущая за ней, растрепанная от их торопливой ходьбы, и все еще тяжело дышащая, была тем самым упомянутым гениальным художником.

Проведя остаток дня в восхищении картинами Мисс м, ру Ши вместе с Мэй Ли вернулись в отель, расположенный всего в двух улицах от их нынешнего местоположения. Ру Ши вышла из лифта и с улыбкой вошла в свою комнату, довольная проведенным временем. В то время как Мэй Ли открывала дверь своей карточкой-ключом, производя ожидаемый шум от всех ее движений, особенно когда она открывала дверь.

Неожиданно появилась женщина средних лет лет пятидесяти с небольшим, к удивлению Мэй Ли, элегантно одетая, в белом свитере с длинными рукавами, заправленном в длинную асимметричную темно-синюю юбку-карандаш. Ее волосы средней длины были зачесаны вправо и стянуты темной лентой с маленькой темно-зеленой лентой спереди. В ушах у нее были жемчужные серьги в паре с жемчужным ожерельем на шее, в котором была самая большая жемчужина, которую Мэй Ли видела спереди.

— Привет, мое дорогое дитя, — сказала женщина с улыбкой, на которую Мэй Ли с энтузиазмом ответила и раскрыла объятия, прося художника обнять ее.

— Привет, — кротко ответила Мэй Ли, подбегая к ожидающим ее рукам матери Чжао и прижимаясь к теплу женщины.

Для Мэй Ли, сироты, мать Чжао была единственной «матерью», которую она знала близко, и, будучи похороненной в ее объятиях, Мэй Ли чувствовала себя в безопасности.

Почувствовав знакомый запах лаванды, ее слезы начали падать, как будто плотина, которая остановила наводнение, прорвалась и создала бушующее мини-цунами.

Когда мать Чжао закрыла дверь их пентхауса, рыдания перестали отдаваться эхом в коридоре, и воцарилась напряженная тишина, как будто воздух оплакивал боль красавицы.