30 Без Ограничений

1 ноября 20ХХ (четверг)

The Grand Royal Palace Hotel-Милан

Матушка Чжао смотрела на записку, невинно лежавшую на ее раскрытом чемодане, как будто та могла подпрыгнуть и закричать на нее. В конце записки лежала черная кредитная карточка, которая, как она думала, никогда больше не попадет ей в руки, так как сын запретил ей пользоваться ею, особенно когда она купила яхту после того, как купила бесчисленные роскошные сумки к каждой обуви, которая у нее была раньше.

Она на мгновение задумалась, когда же ее сын тайно поместил его в Пекине. Она помнила, что собиралась сама, и только ее телохранитель был рядом с ее чемоданом перед посадкой в Милане.

Она с ухмылкой взяла записку и перечитала ее содержание, отложив кредитную карточку: «мам, у Мэй Ли тоже есть карточка, но я сомневаюсь, что она позволит тебе ею воспользоваться. Это твое, на этот раз никаких ограничений… Даже если вы купите яхту, просто убедитесь, что вы с Мэй Ли весело проводите время. Заботиться. -Yang」

Неужели ее сын не может быть более очевидным?

Он явно любит Мэй Ли больше, чем думает. Матушка Чжао покупала все, что могла, — это был ее способ проверить, насколько Ян успешен. Тогда она пришла к выводу, что ее сын-транжира и баловень. Она была благодарна судьбе, что ее сын был слишком слаб, чтобы дать волю чувствам.

Хотя Ян был транжирой, он был разборчив и разборчив в людях, которым он мог доверять свои деньги, и дать Мэй Ли черную карточку и позволить ей расслабиться, пока Мэй Ли наслаждалась собой, было ясным признаком того, что ее сын быстро падал.

Встреча с внуком приближается с каждой секундой… она должна использовать эту возможность, чтобы углубить их отношения, особенно когда Мэй ли останется в поместье Чжао на месяц. Мать Чжао коротко похвалила свою дочь Юэ за быстрый ум. Ей также нужно было подумать о том, чтобы ее сын остался в поместье, а не в своей квартире.

Ради ее будущего внука!

Мать Чжао посмеялась над собой, она не могла не вспомнить свои подростковые годы, когда она все еще встречалась со своим мужем, Чжао Ши Ронгом. На самом деле ее муж, который тогда был ее бойфрендом, тоже сопровождал ее в магазин и покупал все, что она хотела, независимо от его размера и цены. Пока он ей нравится, он его купит. Похоже, ее сын был похож на своего отца.

Ухмыляясь от удовольствия, мать Чжао взяла свой телефон и сделала снимок, а затем отправила его своему мужу с подписью: «Твой сын только что сделал то, что ты сделал со мной, когда мы встречались. Она ему явно нравится. Наш план сработал.」

Ответ пришел через пару минут: «наконец-то! Сопоставить их было труднее, чем управлять сразу восемью компаниями.」

Она быстро ответила: «… Это потому, что твой сын более упрям, чем ты.」

Мать Чжао фыркнула, прочитав немедленный ответ мужа: «так же, как и ты, но я все равно люблю тебя, упрямая и все такое.」

— Хорошо, а то ты будешь спать в своем кабинете, когда я вернусь… может, расскажем ее отцу?- Ответила она, прежде чем начать распаковывать свои вещи в шкафу рядом с ней.

-…Вполне возможно. Сначала мне нужно связаться с его агентом. Позволь мне сделать это. Сосредоточься на Мэй Ли.」

— Не забывай, что он все еще в программе защиты свидетелей… обязательно используй зашифрованную линию, хорошо? И постарайся втянуть его в разговор… он может приехать в Китай и угрожать Янгу за то, что тот осквернил его младшенького.Ее ответ было трудно напечатать, так как воспоминания о прошлом нахлынули на нее. Ей пришлось сесть, когда одинокая слеза скатилась с ее глаз. Прошлое со всеми ее сожалениями всегда было причиной ее слез.

Мать Чжао вытерла глаза, чтобы прочитать сообщение, которое прислал ей муж. — …подумать только, Янг попросила у старшего брата документы его младшей сестры. Эта семья слишком жалкая. Вынуждена слишком долго находиться в разлуке.」

Она быстро напечатала, прежде чем протянуть руку за салфеткой, чтобы вытереть глаза:»все еще есть надежда. С развитием отношений Яна с ней у Мэй Ли появилось больше шансов встретиться со своим старшим братом.」

Ожидая ответа мужа, она посмотрела на улицу, на открывающийся вид; ночные огни рассыпались, как огромные звезды на небе, переливаясь всеми цветами радуги. Она чувствовала, что беззвездное небо контрастирует с городскими огнями, как будто две силы сражаются, как судьбы людей, полные небытия и внезапности.

Земля действительно была такой маленькой вещью. Подумать только, ее дочь Юэ подружится с дочерью ее покойного лучшего друга. Как будто история повторилась. Она была так удивлена, когда впервые встретила Мэй Ли, кротко и застенчиво следовавшую за энергичной дочерью.

Отношение Мэй Ли было слишком разным по сравнению с ее матерью, независимо от того, насколько они были похожи внешне. О, как похожи эти похожие на лань глаза с такими же светло-каштановыми волосами и лицом, которое могло бы поместиться на ладони большого мужчины с ногой, которая была меньше, чем рука большого человека. И мать, и дочь были миниатюрными, но на этом сходство заканчивалось.

С точки зрения отношения, мать можно сравнить с огнем, а дочь-с водой. На самом деле, Мэй Ли походила на своего отца с точки зрения манер, поведения и морали. Отец и дочь тоже обладали одинаковым талантом в искусстве.

— Отец, которому нужно было притвориться стариком, чтобы наставлять своего ребенка … — мать Чжао склонила голову и прислонилась к подоконнику. Она позволила себе заплакать, когда печаль, охватившая ее сердце, стала подавляющей, прежде чем молиться о мире и счастье семье Сюэ, за которой охотились с этим ужасом реальности.

Мать Чжао вытерла слезы и улыбнулась, говоря себе вслух: «Возьми себя в руки, Чжао Хуэй Ин, тебе нужно быть начеку с Мэй Ли. »