326 Ювелирная Выставка Часть 2

23 апреля, 20х2 (пятница)

экспонат

Поскольку Чжао Ян обычно не приходит на такие мероприятия, люди вокруг них были в недоумении. Мэй Лин старалась не обращать внимания на пристальные взгляды, которые были прикованы к ним. Они пришли, чтобы вызвать хаос, и Мэй Линь знала, что все, что ей нужно сделать, это следовать примеру своего мужа, и все будет хорошо.

Знаменитая художница обвила руками правую руку мужа, заставив Яна отпустить его крепкую хватку на ее талии. Ян ничего не сказал против ее движений и позволил ей делать все, что она хотела. То, что его руки медленно поглотили ее грудь, честно говоря, было главной причиной, но ей не нужно было этого знать.

— Извините, я Салли Девон, та самая, что отвечает за аукцион, который состоится после выставки.- сказала блондинка-иностранка с красивыми голубыми глазами, вежливо здороваясь с ними.

Ян промолчал, как обычно, сохраняя молчание. Когда блондинка протянула им руки для рукопожатия, Ян просто посмотрел на нее и проигнорировал. Мэй Линь пришлось поспешно встряхнуть его вместо себя.

— Приятно познакомиться, Мисс Девон. Я Чжао Мэй Линь, его жена, — улыбаясь, сказала Мэй Линь.

Наконец, получив желаемое внимание, Салли Девон улыбнулась в ответ и продолжила: — Я хотела бы сообщить вам, что аукцион скоро начнется, и мы начнем с ожерелья в правой части.»

«В порядке. Мэй Линь кивнула и добавила: До тех пор мы будем просматривать их некоторое время.»

Салли Девон, будучи иностранкой, не могла понять, как успешный художник, который кажется таким мягким и добрым, может быть с генеральным директором, который, по слухам, безжалостен и не терпит ошибок. Она и остальные сотрудники выставки не пропустили, как отреагировал богатый гость, когда они вошли. С их реакцией каждый сам по себе, Салли могла видеть, кто был на вершине пищевой цепочки.

Без малейшего колебания Ян оттащил Мэй Линь от блондинки и повел ее от одного украшения к другому. Там были бриллианты разной формы и размера, драгоценные камни и жемчуг, которые превращались в украшения, выставленные на всеобщее обозрение. Мэй Линь впервые увидела столько дорогих украшений в одном месте. Доставка этих дорогих вещей, должно быть, была болью.

-Ты видишь что-нибудь, что тебе нравится?- Голос Яна был немного громче, чем обычно, что заставило Мэй сморщиться от понимания.

-Я вижу много вещей, которые мне нравятся, но у матушки Чжао их было больше.- Ответила Мэй Лин, стараясь сохранить лицо как можно более нормальным.

— Мама собирала их десятилетиями, а папа любит дарить ей драгоценности. — Объяснил Ян.

Мэй Линь надулась: «почему бы тебе не подарить мне такие украшения?»

Ян усмехнулся: «мы здесь, не так ли? Я куплю тебе все украшения, какие ты захочешь. Скажи мне, что именно, и я выполню твою просьбу.»

Закатив глаза, Мэй Линь никак не могла понять, притворяется ее муж или говорит правду. Пока они переходили от одного предмета к другому, из динамика донеслось громкое объявление: «аукцион начнется сейчас. Все, кто заинтересован в покупке сережек, пожалуйста, приходите в раздел А.»

Проверяя слова Яна, Мэй Линь с усмешкой потащила мужа на аукцион. Как только они прибыли, глаза е лань и Хао Жэня были направлены на них. Ян мысленно похлопал жену по плечу за то, что она такая счастливая богиня. Теперь они могут начать создавать еще больший хаос.

Аукционист стоял рядом с парой сережек, украшенных крупными изумрудами, ограненными наподобие слезы, с маленькими бриллиантами по краям. Чтобы проверить Ян, Мэй Линь сказала: «Я хочу этого.»

— Мы начнем торги с пятидесяти тысяч долларов.»

Ян без малейшего колебания поднял руку и крикнул: «сто долларов.»

Все глаза расширяются, когда Ян делает ставку, умножая значение в два раза без забот и колебаний. Аукционист кивнул и спросил:»

Все слишком боялись выступить против Чжао Яна, потому что в комнате было так тихо, без единого звука, кроме их тяжелого дыхания. Присутствие Яна было подобно пятисоттонному валуну в их плечах. Только Мэй Линь улыбалась.

-Ты действительно купишь все, что я захочу?- спросила она мужа, не подозревая о мыслях окружающих ее людей.

-Ну конечно! Я готов купить все, если вы этого хотите. Слова Яна заставили всех в комнате нервно застыть на месте. Молодожены Чжао были слишком влюблены друг в друга!

— Это будет стоить миллиарды! — Мэй Лин закричала в шоке, произнося слова, которые другие думали в их головах.

— Для меня это всего лишь месячная зарплата. Мама с папой разрешили мне потратить часть их денег на тебя, чтобы ты могла сходить с ума.- Сказал Ян с веселой улыбкой. Скупое » я » Мэй Линь, должно быть, вело войну внутри нее, но поскольку они должны были действовать, она ничего не сказала против него. Ухмыляясь, Ян поздравил себя с маленькой победой.

Аукцион продолжался, но Мэй Линь не выставила Яна на торги. Остальные люди были рады, что могут участвовать в торгах, как обычно. Именно тогда они начали делать ставки на ювелирный набор, который был самым напряженным аукционом за день.

— Эти серьги, ожерелье и браслет будут стоить пятьсот тысяч долларов.»

— Пятьсот пятьдесят тысяч, — поднял руки Хао Жэнь.

Вспомнив об их предназначении, Мэй Линь повернулась к мужу и произнесла слова, которые люди вокруг молились, чтобы они больше не услышали: «Ян, я хочу их!»

Автоматически Чжао Ян поднял руку и предложил: «один миллион долларов.»