331 ящик Пандоры для дураков

2 мая, 20х2 (воскресенье)

различные места

После встречи Жан Бонапарт большую часть времени проводил в своем отеле. Он отчаянно хотел поговорить и побыть с сыном, но не понимал, что ему понадобится время. Элизар не показывался Жерому, боясь, что его обвинят в том, что он привел с собой Жана Бонапарта.

Утром в воскресенье семья Чжао снова была окружена звонками, спрашивая их правду о картинах, которые быстро распространялись повсюду. С тех пор как Джером остался в поместье Сюэ после собрания, он не был так сильно затронут требованиями широкой общественности к информации, как Мэй Линь. Честно говоря, Мэй Линь была раздражена. Широкая публика не имела права вмешиваться в ее жизнь. У людей слишком много прав. Как будто они владели всем!

-Я знаю, что это глупый вопрос, но ты в порядке? Ян сел рядом с Мэй Линь и заставил ее опереться на его бок, позволив почувствовать его тепло.

— Люди справедливы…- Раздраженно сказала Мэй Лин, — раздражает!»

Ян усмехнулся бы, если бы это было в другой обстановке, он погладил Мэй Линь по спине и сказал: «Тебе не нужно беспокоиться об этом. Единственное мнение, которое действительно имеет значение, — это мое.»

Фыркнув, Мэй Лин закатила глаза: «единственное мнение, которое имеет значение, — это мое мнение. Твое дело второстепенное.»

— Что? Даже не равны?- Воскликнул Ян, изображая ужас.

— Сейчас мы не равны. Сейчас я представляю себя и ребенка, которого ношу.- Мэй Лин ухмыльнулась. Разочарование, которое Мэй Линь держала по отношению к публике, исчезло, когда Ян продолжил драматизировать. Она знала, что так ее утешает муж, и была ему благодарна.

В середине разговора у Яна зазвонил телефон с новостями от дяди Ву. Ян и Мэй Линь обычно не пользуются своими телефонами, когда они вместе, но некоторых обстоятельств нельзя было избежать, особенно в экстренных случаях. Когда Ян закончил читать информацию, которую прислал дядя Ву, он поспешно привел Мэй Линь в гостиную, где также спешно собралась семья. Мэй Линь была смущена всем происходящим, но внезапно на экране телевизора появился пожилой иностранец, разговаривающий с публикой.

Жан Бонапарт ошибался и раньше, и он приехал в страну, чтобы медленно исправить свою ошибку или, по крайней мере, сделать ее менее тяжелой. Глядя на камеры, которые транслировали все международные СМИ, Жан Бонапарт рассказывал: «я был солдатом под командованием Командора Альфонси, прежде чем стать главой семьи Бонапартов. В свое время, когда я был солдатом, я встретил и полюбил дочь командира Альфонси по имени Алекса Альфонси. У нее были каштановые волосы, которые казались немного золотистыми на солнце, и глаза цвета лесного ореха. Она была нежной и доброй. В юности у нас был общий ребенок. Когда я женился на своей нынешней жене, у меня уже был ребенок. Этого ребенка зовут Жером Бонапарт.»

Всем было любопытно, почему он рассказывает об этом китайской аудитории здесь, даже наняв много переводчиков, чтобы все поняли.

— У семьи Сюэ была дочь по имени Сюэ му Лань. Она и Жером Бонапарт тайно поженились, ее дети есть и были моими внуками.»

Глаза и рот репортеров были широко раскрыты. Они обнаружили некоторую драму из обычной семьи Сюэ без драм. Это должно означать, что Сюэ Чан Мин тоже был благородной крови! Какая потрясающая новость!

-Из-за инцидента с террористической группировкой моему сыну, Жерому Бонапарту, пришлось скрываться, оставив здесь, в этом городе, жену и детей. К сожалению, Сюэ му лань и их старший ребенок погибли, попав под перекрестный огонь с террористической группой. Именно из-за этого французское и китайское правительство решили поместить младшего ребенка, который был у моего сына и покойной невестки, в сиротский приют, опасаясь, что террорист узнает ребенка и использует его для гибели моего сына, как это было с моей невесткой.»

У людей в поместье Чжао были большие и удивленные глаза. Они никогда не думали, что именно Жан Бонапарт во всем признается. Мэй Линь беспокоилась о реакции своего отца, когда он увидит это.

-Этот маленький ребенок позже стал Мисс м и теперь известен вам как Чжао Мэй Линь. Мужчина, который был с ней сфотографирован, — это мой сын, ее биологический отец. Мне обидно, что пресса выставляет мою внучку в дурном свете. Она не сделала ничего плохого, и именно я решил разлучить ее с Сюэ, вынудив моего старшего ребенка отказаться от нее. Если есть какой-то гнев, пожалуйста, направьте его на меня.- Жан Бонапарт заканчивает, неуклюже кланяясь перед камерами.

В то время как Мэй Лин была счастлива, что ей удалось раскрыть секреты своего происхождения, Джером находился в поместье Сюэ, испытывая смешанные эмоции, а Сюэ Чан Мин уничтожал манекены за манекенами на тренировках по стрельбе. Ящик с боеприпасами опустел после часа быстрой стрельбы Чан Миня. На ушах у него висели беспроводные наушники, вслушиваясь в новости и слова деда. Он прищелкнул языком и закатил глаза. Он все равно выживет с этим человеком или без него.

Именно у Дэвида была самая неблагоприятная реакция. Е Лань был привязан к кровати, с завязанными глазами, голый, и тело было полно синяков. Ли най най сидел рядом с Е Лан, привязанный к стулу. Обе женщины лишились еды и санитарной помощи, отчего в комнате стоял неприятный запах.

Е Лан открыл ящик Пандоры, а Ли най най играл с огнем. Теперь они оба будут либо безжалостно убиты, либо жить под властью кукольника.