42 мягкое сердце Янга Часть 1

10 ноября 20ХХ (суббота)

Торговый Центр Grand Center Mall

Мэй Ли не могла поверить в то, что только что произошло. Она не могла поверить, что матушка Чэнь так плохо с ней обращается. Ее сердце снова разбилось от осознания этого. Ее словно окатили холодной водой. Она знала, по настоянию матери Чэнь, что семья Чэнь хочет ее квартиру, но быть такой бесстыдной; это было отвратительно.

— Почему мне раньше нравилась эта семья?- Беспомощно подумала Мэй Ли, вспоминая те дни, когда мать Чэнь готовила ей еду и приносила домой. Бывали также случаи, когда мать Чэнь брала ее с собой в торговый центр и покупала ей одежду, обувь и многое другое. Они тоже связывались в определенное время, посещая разные места и сплетничая о мужчинах в их жизни.

Мэй Ли была так погружена в свои мысли, что не заметила, как Ян припарковал машину. Она заметила, что они остановились, только когда Ян открыл дверцу машины рядом с ней и вытащил ее из машины. Глядя на большое здание с вывесками брендов и людей, разбросанных повсюду, Мэй Ли моргнула от изумления.

-Что мы делаем в торговом центре?- Спросила она, чувствуя себя полной дурой. Она ничего не заметила во время их поездки. Мысли о прошлом мешали ей видеть будущее, а это было опасно.

Ян немного помолчал, повернувшись к Мэй Ли с выражением, которое художник не мог понять: «ты хотел эту маленькую вещицу…»

Мэй Ли склонила голову влево и подняла брови, думая о том, что он имел в виду. Через минуту ее осенило: «ты имеешь в виду бальзам для губ?»

Бальзам для губ; причина, по которой она вернулась в свою квартиру, причина, по которой она увидела неприглядное поведение матери Чэнь, и причина, по которой ее мысли были слишком заняты.

-Это было так? Я сказал, что куплю его для тебя, и вот мы здесь. Куда теперь идти?- Спросил Ян, тщательно подбирая слова, чтобы не вызвать раздражения у стоящей перед ним женщины. Он беспокоился о ней, особенно когда они ехали, и она не отвечала ему, даже когда он дразнил или угрожал ей.

Мэй Ли уставилась на него. Ян не мог не улыбнуться ей, пытаясь успокоить мысли, которые, как он знал, крутились в ее голове. Взгляд Мэй Ли превратился в изумление; видеть беззаботную и искреннюю улыбку Яна было необычно и должно было быть ценно. Это было так, как если бы генеральный директор контролировал, сколько раз он будет улыбаться той улыбкой, которая нравится Мэй Ли. Почувствовав себя немного лучше, Мэй Ли повела Яна в магазин косметики. Его правая рука продолжала сжимать ее левое запястье, пока они шли.

Войдя в магазин, большинство людей обернулись и посмотрели на генерального директора, сразу же узнав его с первого взгляда. Мэй ли хихикнула от удовольствия, когда Ян оскалился на них, обнажив все зубы, как хищник, собирающийся сожрать добычу, останавливая их намерения приблизиться к нему. Она признает, что фальшивая улыбка Яна имела другую цель, чем просто раздражать ее, но это не остановило двух продавщиц, которые последовали за ними.

Зная расположение бальзама для губ, который ей нравился, Мэй Ли сразу же взяла пять и взяла их к стойке, чтобы заплатить, но остановилась, когда что-то привлекло ее взгляд. Это был новый бальзам для губ, который по вкусу напоминал клубнику и придавал ее губам естественный розовый оттенок, но что было хорошо в нем, так это то, что у него была пара, которую могли использовать мужчины, не превращая ее в розовую.

-Ты хочешь, чтобы я и это купила?- Спросил Ян, увидев, что Мэй Ли взяла образец. Янгу это показалось странным: что это за бальзам для губ внутри шарика?

— …Он говорит, что на вкус как клубника.- Взволнованно ответила Мэй Ли. Она покупала все, что содержало клубнику. Это время не было исключением. Она раздумывала, не купить ли и мужскую версию для Чэнь Чжуна. Она замерла, когда протянула руку, чтобы взять его, понимая, что Чэнь Чжун больше не был ее парнем.

-Это для мужчин?- Вопрос Яна заставил ее кое-что понять.

— Ты можешь попробовать это для меня?- Без колебаний спросила Мэй Ли.

Ян отступил на шаг. За всю свою жизнь он ни разу не притронулся к косметике. Когда его губы потрескивались, он просто слизывал их. К счастью, он родился с большими генами, которые не нуждаются в таком большом уходе.

-Почему ты хочешь, чтобы я попробовал это сделать?- Нервно спросил Ян, переводя взгляд с одного лица на другое и избегая ожидающего взгляда Мэй Ли. Он знал, что не сможет отказать ей, даже если сделает это. Она всегда выглядела так мило, когда просила его сделать что-то, заставляя его согласиться на ее требования, и это всегда срабатывало, черт бы побрал все звезды, которые падали, чтобы заставить глаза Мэй Ли мерцать.

«Я просто хочу знать, действительно ли он на вкус как клубника, — говорится в объявлении.- Сказала Мэй Ли, мило надув губы.

Лицо Яна было повернуто вправо, но его радужка скользнула к уголкам глаз, чтобы посмотреть на нее. Он хотел сказать «нет», но Ян вспомнил, что Мэй Ли все еще была взвинчена конфронтацией всего несколько минут назад, поэтому он кивнул головой, соглашаясь: «хорошо. Я куплюсь на это.»

Улыбка, появившаяся на ее лице, стоила всех неприятностей, которые Ян получит от своих друзей, когда они узнают об этом. Он всегда терпеть не мог, когда ему что-нибудь бросали в лицо. Кроме мыла, когда он моется, не было никаких других продуктов, которые использовались; даже увлажняющие кремы. Он был мужчиной, черт возьми.

Мэй Ли похлопала его по левому плечу в знак благодарности и улыбнулась. Его замерзшее сердце растаяло, превратившись в лужу слизи.

— Кого волнует быть мужчиной, когда она так мне улыбается?! Ян быстро отбросил все доводы оппозиции. Действительно, эта женщина обладала силой заставить его спрыгнуть со скалы, даже не осознавая этого.