55 Лучших Пыток

20 ноября 20ХХ (вторник)

Четвертый этаж, бар Jin’s Palace, Пекин

Ян впился взглядом в светло-карие глаза Чан Мин, чуть темнее, чем у Мэй Ли. Их взгляды были горячими, и казалось, что они пытаются запугать друг друга. Остальные трое друзей держались в стороне, сделав шаг назад вместе с Джином. Они ни в коем случае не собирались вмешиваться в драку с двумя мастерами боевых искусств.

-Почему ты так свирепо смотришь на старшего брата Чан Миня?- Спросил тихий голос, поворачивая ее сидячее положение лицом к Янгу. Его длинные ноги резко сомкнулись и напряглись, когда Мэй Ли села к нему на колени, ближе к груди. Ее руки нежно легли ему на грудь, в то время как он все еще обнимал ее.

Чан Мин наблюдал за этим со смешанными чувствами: гнев на смелые действия своего друга, смущение из-за прилипчивости младшей сестры, но радость от того, что она назвала его старшим братом, и больше всего раздражение из-за того, что его заставили есть собачью еду.

— Ян, посмотри на меня… — видя, что мужчина, от которого она пыталась привлечь внимание, все еще смотрит на другого мужчину, Мэй Ли похлопала Яна по груди, одновременно сжимая обе ноги, чтобы подпрыгнуть на его коленях, — Ян!»

Ян чувствовал себя самым измученным человеком в мире. Он громко застонал, когда Мэй Ли ударила по твердости, которой он так старался сопротивляться. Он бы уже одолел Чан Миня, если бы эта женщина в его объятиях перестала пытаться соблазнить его: «проклятая женщина! Перестань двигаться!»

«..Но мое место немного неудобно..- Пожаловалась Мэй Ли детским голоском.

-Тогда не садись на меня, — невозмутимо произнес Чжао Ян, стиснув зубы, чтобы подавить еще один стон удовольствия, вырвавшийся, когда она снова начала извиваться. Чжао Ян слышал, как его друзья хихикают и смеются над его затруднительным положением на заднем плане.

— Нет, тебе удобно… — Мэй Ли усмехнулась, и ее глаза заискивающе уставились на него, как крылья бабочки. — Она тихонько вздохнула, прежде чем продолжить: — у меня между ног что-то твердое, можешь вытащить это и бросить?»

Все в комнате замерло на напряженный и неловкий момент.

Внезапно комнату наполнил громкий неистовый смех. Даже Чан Мин широко улыбался. Хао Чэнь и доктор Чжан Ли Си склонились друг к другу, держась за животы; их глаза наполнились слезами счастья, последовавшими за их смехом. Александр посмеивался, а его телефон все еще снимал все это на видео. Джин старался делать вид, что ничего не слышит, но улыбка, спрятанная за его рукой, была слишком заметна.

Ян забальзамировал себя, как он может вынуть часть себя и бросить ее? Эта женщина никогда больше не притронется к алкоголю, если только у нее не будет кольца на пальце, потому что тогда он собирался сделать с ней все по-своему! Его месть могла подождать, но маленький человечек-нет.

Насильно положив Мэй Ли на руки Чан Миня, он вышел и позаботился о себе в ванной, игнорируя дразнящие замечания: «нужна помощь, генеральный директор Чжао?»от Хао Чэня и А» Не торопитесь, босс Ян!- от доктора Чжан Ли Си.

Наконец, у четырех друзей есть кое-какие материалы для шантажа Чжао Яна. Наконец-то у них есть кто-то, кого они могли бы использовать, чтобы сделать 24-го главу семьи Чжао своим лакеем! Ох, какие шансы это принесет. Хао Чэнь и Чжан Ли Си немедленно начали разговаривать с Мэй Ли, пытаясь завоевать ее расположение.

Мэй Ли напряженно смотрела на дверь, за которой исчез Ян.

К несчастью для остальных ребят, художник начал причитать, как ребенок. Сюэ Чан Мин пытался утешить Мэй Ли, растирая ей спину, но художник встал и попытался открыть дверь ванной, снова и снова выкрикивая имя Ян, как потерявшийся ребенок, зовущий своих родителей.

Янг в бешенстве открыл дверь. Неужели его друзья не могут составить компанию одной женщине без него? Он щелкнул Мэй Ли по лбу, прежде чем взять ее в свои объятия, пытаясь успокоить. Эта ее плаксивая сторона была милой,но не подходящей для этого. Он все еще был тверд, как алмаз, черт возьми.

— Возьми меня с собой… — потребовала Мэй Ли, уткнувшись лицом ему в шею и обхватив ногами его талию. Ян был вынужден схватить ее за ягодицы, чтобы поддержать, что еще больше ухудшило его состояние. Черт бы побрал ее природную соблазнительность! Черт бы побрал ее клубничный аромат! Черт бы побрал ее молочные ноги, которые обвились вокруг него! Черт бы побрал ее сиськи! Черт бы побрал ее мягкую задницу! Черт бы побрал ее золотистые большие глаза, как у лани! Будь проклята она и его неистовое либидо!

Если Чжао Ян поцелует ее, перестанет ли она так мило жаловаться? Сегодня было самое большое испытание, с которым он столкнулся за всю свою жизнь. Ему предложили еду, которую он мог бы взять, но он знает, что не должен этого делать.

Решив немедленно, что он хочет, чтобы Мэй Ли была готова и трезва, Чжао Ян поспешно попрощался со своими ухмыляющимися друзьями и вывел Мэй Ли из бара. Если он не сможет в ближайшее время вновь пережить себя, то может сделать что-нибудь отвратительное с этой женщиной, которая все еще цепляется за него.

Чжао Ян не заботился о секрете, который, как он знает, скрывает Сюэ Чан Мин. На самом деле он забыл об этом, потому что сейчас самым важным для него было облегчиться, не сделав ничего подозрительного художнику. Да, он был искушен. Это было похоже на то, как если бы перед тобой поставили бифштекс после недельного поста; она, несомненно, была так соблазнительна. Дорога домой была самой длинной пятнадцатью минутами в его жизни, особенно когда женщина обвила руками его шею, уткнувшись головой ему в грудь.

Жар внутри него был сравним с адом.

Вернувшись домой, он поблагодарил Кучера и широким шагом направился в усадьбу. Мэй Ли все еще цеплялась за него, как обезьяна, напавшая на него спереди. Войдя, он с удивлением заметил, что отец улыбается ему, как лиса. Так вот кто стоит за всем этим! Он учил, что это его мать, она всегда ворчала на него из-за внука. Никогда Чжао Ян не думал, что это был Чжао Ши Жун, 23-й глава семьи Чжао и его обычно спокойный отец.

-Тебе понравился мой подарок? Я рассказал ей о том, что семья Чэнь была занесена в черный список в соответствии с вашими инструкциями, и она была взбешена, поэтому я послал ее к вам. Она всегда ведет себя без фильтра, когда злится или пьяна. Отец Чжао погладил Мэй Ли по голове, и художник повернулся к нему.

Мэй Ли прищурилась и, узнав отца Чжао, улыбнулась, прежде чем ослабить руки на шее Яна и предложить себя Патриарху Чжао нести ее.

Ян фыркнул: «ты не можешь пойти к папе. Он может сломать себе спину.»

Мэй Ли посмотрела на него, надув губы :» тогда Ян уложит меня спать?»

Чжао Ян, самый садистский из его друзей, смягчился, услышав ее вопрос. Его маленький человечек может немного подождать после того, как уложит спать эту раздражающе привлекательную женщину.

— С радостью, — Ян вошел в ее комнату после того, как пожелал отцу Спокойной ночи, неосознанно оставив позади одного из вдохновителей, ответственных за все, что произошло; не только сегодняшнее событие, но и события, произошедшие в Париже.

Отец Чжао открыл телефон и позвонил своей невестке: «Алло, Циньян? Я позвонил, чтобы сказать вам, что все идет по нашему плану; ваш план использовать Лу и Цзе, чтобы заманить Чэнь Чжуна, был удивительно успешным. Как и было обещано, вы можете проводить любые вечеринки в отелях.»