72 Послушный Ян

28 ноября 20ХХ (среда)

Усадьба Чжао

Ян снова стоял перед дверью Мэй Ли, неловко переминаясь с ноги на ногу и размышляя, стоит ли беспокоить ее этим ранним утром. Собравшись с духом и мысленно помолившись за себя, он постучал.

Когда дверь открылась, он с разочарованием увидел уродливое лицо своей младшей сестры, слишком похожее на его собственное.

-Что ты здесь делаешь?- Спросила Юэ, небрежно накручивая прядь волос на пальцы.

-Что ты здесь делаешь?- Ян повторила свой вопрос так, словно у него было больше прав находиться в комнате Мэй Ли, чем у Юэ.

-Я жду, когда Мэй Ли закончит, чтобы мы могли пойти купить продукты для моей вечеринки с барбекю позже, — Юэ небрежно упомянул причину, по которой Мэй Ли остановилась у них в первую очередь. В конце она добавила всезнающее «да», просто чтобы разозлить брата, что сработало из-за сердитого подергивания его левой брови, когда он сердито посмотрел на нее.

-Разве у нас нет для этого слуг?- Ян начал разглагольствовать, — Почему ты беспокоишь ее? Ты должен дать ей отдохнуть, у нее вчера болела голова из-за нас и… Мягкий голос Мэй Ли прервал Яна, когда чья-то рука высунулась из двери ванной всего в двух шагах от него.

Мэй Ли принимала ванну.

Мэй ли забыла свое полотенце.

Поэтому Мэй Ли обнажена.

Ян застыл на месте, его мозг был перегружен жарой. Если бы он открыл эту дверь пошире, то увидел бы каждый восхитительный дюйм ее тела. Как трудно устоять перед искушением! К счастью, его сестра была здесь помехой.

-Чего ты ждешь, — голос Юэ прервал его мысли, и большое полотенце с земляничным принтом, которое он дал Мэй Ли, было подано ему в руки, — отдай его ей.»

— что … — неслышный ответ Яна заставил Юэ закатить глаза и захихикать, как идиотка. Наконец — то она сломала своего старшего брата.

-Юэ, без полотенца холодно.- Руки Мэй Ли двигались так, как будто она велела Юэ поторопиться.

Ян сделал два шага, чтобы оказаться в нескольких дюймах от двери ванной. Он сглатывал с каждым шагом, чувствуя, как жар поднимается под его животом, как яростное горячее пламя от солнца.

И снова его первобытный инстинкт спаривания и моральный облик боролись, как гордые волки, за место Альфы.

Позволив своей морали снова победить, он сунул полотенце Мэй Ли и немедленно выбежал из комнаты, чтобы решить проблему между ног.

Юэ, с другой стороны, смеялась так сильно, что каталась по полу. Ее брат выглядел так, словно наступил на мину.

Через некоторое время Ян спустился вниз, чтобы позавтракать. Подойдя к обеденному столу, он увидел, что Мэй Ли и тетя Циньян обмениваются любезностями.

— Мэй Ли, как я рада снова тебя видеть!- Сказала тетя Циньян, целуя Мэй Ли в левую и правую щеки соответственно, прежде чем бросить самодовольный взгляд в сторону Яна.

Молодой генеральный директор сжал кулак, почему бы ему тоже не поприветствовать Мэй Ли?

— Госпожа Чжао! Это было давно. Надеюсь, у вас все хорошо? Господин Чжао хорошо о тебе заботился?- Сказала Мэй Ли своим знойным мягким голосом, отчего Ян захотел запереть ее так.он мог быть единственным, кто слышал ее слова. Если бы только Мэй Ли не убила его, если бы он это сделал.

-Ах ты, глупое дитя. Перестаньте беспокоиться о нас, стариках, и начните заботиться о себе. Ты еще не женился? Я могу познакомить тебя с красивыми мужчинами!- Ответила тетя Циньян, бросив на него вопросительный взгляд.

Ян закатил глаза, изнемогая от всех насмешек, которые его семья сделала над ним.

— Дитя, ты выросла! И не только в росте, как я вижу.- Ян услышал, как бабушка похлопала Мэй Ли по правому плечу, заставив художника обернуться.

Улыбка Мэй Ли стала шире, когда ее глаза встретились с глазами его бабушки, и она сказала: «бабушка Чжао, ты все еще так же красива, как и тогда, когда мы познакомились. «

Смех бабушки Чжао наполнил комнату весельем: «ты просто льстишь этим старым костям!»

— Это работает? Мэй Ли улыбнулась… Та прекрасная улыбка, которая манит Яна к себе.

-Конечно, это так. Льсти мне еще больше!»

Когда Ян услышал, как бабушка Чжао произнесла эти слова, он понял, что все в семье уже знакомы с Мэй Ли, все, кроме него. Он сожалел, что отказался от всех возможностей лично познакомиться с Мэй Ли. Если бы они встретились раньше, то были бы влюблены в детстве!

— Ладно, хватит об этом! Мы с Мэй Ли сейчас уйдем.- Громкий голос Юэ прервал то, что все делали.

«… и куда вы направляетесь?- Спросила мать Чжао, рассматривая необычно простую одежду Юэ по сравнению с ее обычными дизайнерскими брендами.

— Мы собираемся купить все необходимое для барбекю позже!»

Все члены семьи Чжао вопросительно подняли брови. Это была мать Чжао, которая нарушила их слегка удивленное замешательство: «почему вы так спешите? Останься на завтрак. Шеф-повар приготовил твои любимые шоколадные вафли, Юэ.»

Юэ сразу же заколебался. Из-за своей карьеры модели она воздерживалась от употребления жирной пищи. Однажды в Голубую Луну она смогла съесть свои любимые вафли.

«…Но нам нужно поторопиться, потому что есть распродажа, и что я хочу купить говядину на рынке, и что … » Юэ осталась сильной, сопровождая свою лучшую подругу.

-Почему бы мне просто не купить эти вещи? Ты останешься здесь, так как планирование твоего дня рождения-это мой подарок для тебя в любом случае.»

Но когда прозвучало предложение Мэй Ли, Юэ снова заколебалась:» но ты будешь одна и…»»

Все головы повернулись к Янгу. Мэй Ли, в частности, нахмурилась. Ей не понравилось, к чему это привело.

-Разве у тебя нет компании, которой можно управлять?- Она посмотрела на него так свирепо, как только могла.

Ян фыркнул и надменно выпятил грудь: «Я Босс. Компания будет ждать меня.»

«Нет.- немедленное отрицание с ее стороны.

-Я могу нести эти вещи.- Опять же, Ян не был бы Яном, если бы сдался без боя!

«Нет.- О, безжалостный любовник!

-Я могу заплатить за это?- генеральный директор предложил немедленно. Молясь, чтобы скряга в Мэй Ли снова ожила в ней.

— Нет, Юэ уже дал мне необходимые деньги. Ты мне больше не нужен.»

О, сладкий отказ! Остальные члены семьи смотрели на Яна с жалостью. Наследник их семьи встретил свою пару.

— Тогда позвольте мне пойти, я хочу посмотреть, как выглядит оживленный рынок.- Янг все еще настаивал.

Бабушка Чжао, мать Чжао и тетя Циньян дружно закивали головами. Явно соглашаясь с Ян и каждый по одной и той же причине; углублять свои отношения!

— Несправедливо! Я хочу уйти!- Юэ преувеличенно надулась, зная, что не может уйти сейчас, когда три женщины в семье уже решили начать строить планы снова вместе. Ну, ее брату нужна вся помощь, которую он может получить.

— Нет, ты останешься здесь.- Мэй ли, дорогая, отпусти Яна с собой, чтобы я перестала беспокоиться о том, что ты слишком много работаешь.»

Теперь, когда это сказала его мать, Ян знал, что Мэй ли согласится. Еще раз он поблагодарил небеса за чудесную и способную семью, даже когда они иногда дразнят его до смерти.

— Хорошо, — страдальческий вздох Мэй Ли был долгим, — но ты должен внимательно следить за мной.»

Ян немедленно сократил расстояние между ними, согнул талию и наклонился к личному пузырю Мэй Ли, всего в нескольких сантиметрах от него. Их губы так близко соприкасались.

-НЕ ТАК БЛИЗКО!- Закричала Мэй Ли, в ужасе отступая назад.

Ян пожал плечами, как будто не совершил ничего бесстыдного. Мэй Ли успокоилась и снова начала выкрикивать правила для Яна: «вообще не уходи с моих глаз! Одно неверное движение-и я надену на тебя поводок!»

Ян усмехнулся двойному смыслу, который вызвали ее слова: «о, извращенец.»

Мэй Ли проигнорировала его сексуальный намек и продолжила: «Не бери ничего слишком ценного!»

— А как же мой бумажник? — спросил Ян.»

— Возьмите немного наличных, но не много, и никаких кредитных карточек, это все равно не пригодится!- Мэй Ли казалась строгой, потому что помнила, как впервые взяла Юэ. Просто чудо, что их не ограбили, когда наследница Чжао вытащила свой кошелек, набитый наличными.

-Сколько это-слишком много?- Честный вопрос Яна вызвал у Мэй Ли раздражение, и она молча проклинала всех богатых людей на планете.

«…и переоденься.- Добавила Мэй Ли, когда поняла, как щеголевато выглядел Ян вместе взятый.

-А что не так с моей одеждой?- Спросил Ян немного обиженно. Он и сегодня нарочно нарядился!

Еще один вопрос от него, Мэй Ли поклялась, что да.собираюсь вырвать у нее все волосы! — Кто идет на рынок в смокинге?! Просто послушай меня.»

— Да, мэм! Ян поспешно подчинился, увидев ее страшное бесстрастное лицо.

Мэй Ли напомнила чуть громче: «поторопись и закончи через 10 минут, или я уйду без тебя.»

«Будет сделано в 5!»

Ян выскочил из комнаты.

Семья не могла не быть беспомощной от того, насколько послушным был Ян. Если они потребуют чего-то подобного от Яна, то встретят сопротивление гораздо большее, чем революция.

О, что может сделать любовь!