82 укротитель чудовища Янга

30 ноября 20ХХ (вечер пятницы)

Усадьба Чжао

Через некоторое время прибыли остальные члены семьи Чжао, и когда Юэ пришла последней, все встали, чтобы увидеть, как она вошла в комнату. Ян сидел в конце длинного стола, Мэй Ли-справа от него, а тетя Циньян-рядом с Мэй Ли.

Когда Юэ вошел, Мэй Ли встала вслед за Яном, так как генеральный директор взял ее правую руку в свою левую и потянул ее встать. Мэй Ли немедленно встала по его сигналу, она не знала, как устраиваются такого рода общественные мероприятия, поэтому она зависела от Яна, чтобы сказать ей, когда встать, когда сесть, когда улыбнуться, когда хлопнуть, и все остальное на самом деле. Она была благодарна матери Чжао за то, что та поручила ее Яну, по крайней мере, у нее был кто-то опытный.

Мэй Ли захлопала громче всех, когда увидела Юэ в светло-голубом бальном платье в стиле принцессы от Майкла Синко с золотой вышивкой из соединительных линий и цветов. Юэ даже носила повязку в виде тиары, которая дополняла ее элегантные волосы мягкими волнистыми локонами на концах.

Наконец, банкет начался с того, что отец Чжао поприветствовал собравшихся, а затем дедушка Чжао сказал несколько слов.

Юэ пришлось потанцевать с мужчинами из семьи Чжао, прежде чем она взяла микрофон в руки и поблагодарила всех за то, что пришли, а также особо отметила, как она благодарна за подарки. Она разрезала свой пирог, съела его с улыбкой и вернулась к ней.

После этого все почувствовали, что снова смешались друг с другом. И это все, что было на этом банкете? Нет пения песен на день рождения? Никаких задуваний свечей?

— Ян, — Мэй Ли снова потянула Яна за одежду, чтобы привлечь его внимание. Когда генеральный директор посмотрел на нее сверху вниз и согнул свою талию, чтобы он мог слышать ее среди шума болтовни гостей, она прикрыла рот левой рукой, чтобы гость не мог прочитать ее губы, и прошептала Янгу на левое ухо: «вечеринка заканчивается? Мы не были здесь уже час, и речь Юэ казалась заключительной.»

Генеральный директор улыбнулся ей и прошептал в ее правое ухо, но не прикрывая губ, как она сделала: «мы даем им время до и после программы, чтобы гости могли взаимодействовать друг с другом в деловых целях. Некоторые генеральные директора используют преимущества поиска деловых партнеров через такие мероприятия, как эти.»

Рот Мэй Ли открылся на букву «О», когда она понимающе произнесла» А-а». Итак, истинная вечеринка по случаю Дня рождения Юэ была тем небольшим собранием их семьи в прошлом году 28-го, поскольку это было просто деловое мероприятие, замаскированное под празднование ее дня рождения. Как это утомительно!

Мэй Ли увидела, что все члены семьи Чжао удалились на ночь, и только она и Ян остались заботиться о гостях.

«Это также та часть, где я ненавижу больше всего, так что вам лучше держать меня в узде, потому что кто-то идет…- Пробормотал Ян тихо, но достаточно громко, чтобы она услышала, как его глаза на мгновение устремились в определенном направлении.

Мэй Ли посмотрела туда, куда он смотрел, и увидела мужчину средних лет с большим животом, одетого в смокинг, который казался слишком маленьким для его живота. Рядом с ним стояла черноволосая типичная китаянка с волосами, собранными в пучок. За ними, скорее всего, стояли их дети, сын и дочь.

— Генеральный директор Чжао, это моя семья со мной.- Сказал мужчина средних лет, чтобы привлечь внимание Яна. Янг несколько сильнее сжал ее правую руку. Мэй Ли чувствовала, что в конце концов ничего хорошего из этого не выйдет.

— Моя жена, мой сын и моя дочь. Она только что получила диплом по медицине и сейчас учится-«

Кто бы ни был этот мужчина средних лет, он, должно быть, думал, что Ян интересуется им, но генеральный директор улыбался своей фальшивой улыбкой, которая ясно говорила Мэй ли, что он страдает от Идиократии.

— Понимаю…- Ян истолковал его слова, когда он взял руку Мэй Ли и положил ее на сгиб своей левой руки, прежде чем ответить, — и вы ожидаете, что я буду заботиться о достижениях вашей дочери, почему? Я ценю ваш дизайн мебели, чтобы использовать его на моих зданиях, но это все.»

Мужчина средних лет вздрогнул, услышав слова Яна. Он был дизайнером мебели, который делал много видов мебели для частных и государственных лиц, но его компания очень мала по сравнению с остальными участниками этого мероприятия.

На самом деле его компания недавно завоевала расположение дизайнера интерьеров, которого генеральный директор Чжао нанял для отделки своих зданий. Мисс Триша Фуллер сделала их маленькой компанией, которая могла бы стать еще больше. Он думал, что привлек внимание генерального директора Чжао, особенно когда Мисс Триша дала им приглашение, сказав, что кто-то близкий с генеральным директором Чжао любил его мебель, но, к сожалению, было очень маловероятно, что это было правдой, угадывая его холодное отношение.

— Янг, Я хочу есть. Мы можем раздобыть немного еды?- Прервала его Мэй Ли, чувствуя жалость к мужчине средних лет.

-Ну конечно! Что ты хочешь съесть?- Ян ухмыльнулся ее манере держать его на верном поводке. Она не удерживала его от разговоров, а скорее отвлекала от разговоров, которые ему не нравились.

Он не мог не любить эту женщину еще больше.

Мэй Ли, просто чтобы быть смешной, перечислила все продукты, которые она хотела съесть, но не была доступна: «Я хочу испанские эмпанады или греческое Авголемоно. Я хочу попробовать Таматар намаз в Индии! Я слышал, что Майя бланка с Филиппин восхитительна. Наси удук в Индонезии звучит интересно; там есть рис, приготовленный в кокосовом молоке. Том Ям Гун в Таиланде, это блюдо содержало острые креветки! и-«

Ян беспомощно потрогал свой нос и вздохнул.

-Мне очень жаль, Моя прекрасная леди. Мы подаем только китайскую еду и немного западной пальчиковой еды. Кроме того, вам нужно подумать о другой еде, чтобы поесть в Таиланде, потому что вам не разрешают креветки.- Он прервал ее монолог о неизвестных продуктах из других стран. Наконец-то он встретил более крупного гурмана, чем его дед. Тот факт, что она хотела съесть что-то, содержащее что-то, на что у нее была аллергия, беспокоил Яна.

Мэй Ли усмехнулась, не раскаиваясь в своих действиях: «Ну что ж, думаю, китайская еда подойдет.»

— Сюда, мэм.- Янг вел ее, притворяясь официантом.

Но прежде чем Мэй Ли ушла с Яном, она поприветствовала мужчину средних лет, сказав: «было приятно познакомиться с Вами, господин Ли. «

Мужчина средних лет наконец понял, кто стоит за его приглашением на эту вечеринку, и сказал: Это моя честь.»

Мэй Ли улыбнулась ему, прежде чем позволить Ян потащить ее к банкетному столу за едой.

-Похоже, ты пригласила своих людей, — с усмешкой протянул Ян.

Мэй Ли показала ему язык, прежде чем ответить: «я спросила Юэ, могу ли я. Она согласилась, сказав, что я могу пригласить любого, кого захочу, и мне было интересно познакомиться с дизайнером тех предметов мебели, которые мы заказали. Он изобретателен и изобретателен.»

-Это высокая похвала, исходящая от тебя… Ян удивленно моргнул.

— Давайте кредит, когда он должен быть. Мэй Ли ухмыльнулась ему, взяла тарелку для себя и поставила одну Яну на руки.

Внезапно, после того, как они закончили говорить о еде за фуршетным столом, позади него появился мужчина, на этот раз мужчина ближе к его возрастной группе. Хотя Ян и узнал его, он забыл его имя. — Генеральный директор Чжао, у вас прекрасный дом.»

— Спасибо, — Янг постарался быть любезным.

-Но разве это не слишком много, чтобы иметь поместье такого размера, должно быть, стоит целое состояние, чтобы содержать даже наш дом с пятью спальнями может стоить-«

Глаза Яна раздраженно сверкнули. Такие люди, как эти, которые любят сравнивать свою жизнь с его и придираться к недостаткам, были самыми раздражающими!

— Пожалуйста, не говори. Чем дольше я слушаю, тем более раздражающим становится твой голос…» Я немного хочу пить. Мэй Ли тут же притянула его к себе и кивнула на прощание человеку, которого Ян собирался убить своими словами.

Ян вздохнул, следуя за Мэй Ли, этой хранительницей.он делает такую хорошую работу. Теперь он не может никого поджарить своим ядовитым языком.

— Хочешь вина?- Он пошутил с ней.

Мэй Ли ткнула его в руку, которую крепко сжимала, прежде чем сердито посмотреть на него.

Ян поднял левую руку в знак капитуляции и сказал: «Мы можем выпить немного клубничного молока, которое я купил для вас в Японии.»

— Неужели?- Мэй Ли чуть не подпрыгнула, чтобы обнять Яна. Клубничное молоко из Японии всегда было восхитительным!

«Действительно.»

-Чего же мы ждем? Поехали!»

Последний человек, который осмелился приблизиться к Яну, наконец-то был тем, с кем он мог поговорить. — Добрый вечер, генеральный директор Чжао, — приветствовал его человек, с которым он был связан. На этот раз это был человек, которого он одобрял.

Мэй Ли снова не вмешивалась, если в этом не было необходимости, поэтому она спокойно стояла рядом с ним, позволяя ему говорить со своим деловым партнером без помех.

Она привыкла к нему.

Она шутила с ним, не думая о последствиях.

Она полагалась на него и его сигналы.

Она понимала его настроение и растущую скуку от бессмысленных разговоров.

Она позволяла ему прикасаться к себе без особых раздумий.

Ян еще больше влюбился в Мэй Ли, в этом он был уверен.

Мэй Ли и Ян были невежественны, когда они покинули вечеринку сплетен, которые проходят через уши каждого. По-видимому, у генерального директора Чжао был укротитель в виде красивой женщины, и говорят, что если вы встретитесь с генеральным директором Чжао вместе с этой женщиной, говорят, что он будет легко относиться к вам.

Все приглашенные руководители подтвердили этот факт, когда об этом спросили посторонние, которых не пригласили. Когда друзья Яна услышали о нем, смех и шутливые замечания были в изобилии.

Мисс у Мэй Ли — не только знаменитая художница Мисс м, но и Укротительница генерального директора Чжао.

Мать Чжао и бабушка Чжао громко рассмеялись, услышав эту новость от тети Циньян, которая слышала ее от всех дам, с которыми она общалась, а также от своих мужей.

Это была прекрасная новость, и они рассказывали ее своим мужьям со смехом; патриархи Чжао беспомощно касались своих носов, думая: «Добро пожаловать в клуб избитых мужей, Ян. Теперь ты знаешь, что мы чувствуем, женившись на сильных женщинах.’