“Мой младший брат и я принесли в общей сложности сто семьдесят медных монет нашему старшему брату. Если есть лишняя медная монета, то она будет вашей!»Сяоцао был уверен в количестве монет на шнурке. Ее старший брат был очень бережлив. Если там не было ничего важного, то он и не притронулся бы к своим деньгам.
Лавочник Чжан разложил связку монет на ладони своей руки. Он молча подсчитал в уме количество монет. Конечно же, всего было сто семьдесят медных монет, ни одной больше или меньше. Первоначально он напился и не сдержал своих сил, когда избивал Ю. Ханга. Ю Хан потерял сознание после того, как выплюнул кровь от побоев. После того, как Ю Ханг потерял сознание, он нашел эти деньги после обыска в комнате ю Ханга. Сегодня семья ю хана пришла сюда, чтобы получить от него объяснение, поэтому он поспешно вытащил деньги в качестве оправдания.
Толпа вокруг них увидела, что выражение лица владельца магазина Чжана слегка изменилось. Люди, которые были ближе к нему, могли ясно видеть нить, которая использовалась, чтобы держать медные монеты вместе, были точно такими, как сказал Сяоцао, разноцветная вышивальная нить. Сердце толпы снова склонилось в сторону благосклонности Сяокао.
Но лавочник Чжан грубо и неразумно ответил: «Хм! Вы просто группа бедных деревенских мужланов. Если бы вы могли, вы бы разделили медную монету на две части. Как бы ты согласился дать ю Хангу больше ста медных монет в качестве пособия? Маленькая девочка, твой язык будет вырван в аду за ложь!”
— Торговец Чжан, если ты ложно обвиняешь других людей, то после смерти тебя будут пытать!- Угольно-черные глаза сяокао выглядели точно так же, как ночное небо, когда холодный луч света мелькал в ее глазах, заставляя людей невольно содрогаться, — более того, мы платим по одному таэлю серебра каждый месяц за обучение в Академии Жунсюань для моего младшего брата. Раз уж мы можем себе это позволить, почему бы нам не дать ю Хангу пустяковую сотню медных монет?”
Толпа только что заметила невысокого маленького мальчика, который был одет в форму начального класса Академии Жунсюань. Они не могли не чувствовать восхищения и уважения к маленькому мальчику. В конце концов, Академия Ронгсюань была открыта не только для всех. Все они слышали, что за дверями Академии Жунсюань прячутся драконы и крадущиеся тигры [1]. Говорили, что люди из резиденций крупных правительственных чиновников, герцогов и маркизов все пытались попасть в школу!
Когда внук магистрата префектуры Цзиньвэйского города префектуры сдал экзамен и поступил в начальный класс, магистрат префектуры пригласил многих людей на ужин! Значит, этот маленький мальчик был одноклассником внука судьи? Если бы он сообщил об этом судье префектуры, то это не было бы хорошо для владельца магазина Чжана!
— Это Ронг…Жунсюаньская Академия настолько велика? Даже если…наследный принц нарушает закон, он будет нести такое же преступление и наказание, как и простолюдины. Означает ли это, что только потому, что вы семья студента из Академии Жунсюань, вы можете украсть вещи?- Лавочник пытался казаться свирепым, но в душе Эш был трусом. Он пытался блефовать, придумывая неразумные оправдания.
— Господин Чжан, как вы можете доказать, что именно этот младший брат украл медные монеты?- В этой толпе красивый молодой человек в Белом академическом халате не мог больше выносить несправедливость, поэтому он заговорил за них. Если бы Сяоцао был в настроении проверить молодого человека, она бы узнала в нем внука директора гурмана Юань Юньси.
Крысиные глаза владельца магазина Чжана осмотрелись на несколько мгновений, прежде чем он посмотрел на них и сказал: “но никто не может доказать, что это не Юй Хан украл эти медные монеты!”
Юй Сяоцао поднял бровь и насмешливо посмотрел на него: “владелец магазина Чжан, если я смогу доказать, что он не крал эти медные монеты, что бы ты сделал?”
” Это… » — владелец магазина Чжан нахмурился и заколебался.
“Я заработал эти медные монеты, продавая тушеную пищу, поэтому на каждой из медных монет должно быть небольшое количество масла. Может кто-нибудь принести мне таз с теплой водой?- Юй Сяоцао не смотрела на хозяйку магазина Чжан, ее взгляд был направлен на толпу.
Толпа вокруг них внезапно затихла. Все они имели некоторые опасения относительно владельца магазина Чжана, поэтому все они избегали взгляда Сяокао.
Сяоцао почувствовала, как ледяной порыв ветра ударил ей в сердце. Независимо от того, какой это был период времени, всегда было недостаточно людей, которые имели мужество встать и противостоять злым силам!
Юань Юньси протиснулся сквозь толпу к литературному магазину неподалеку отсюда. Он закатал рукава и наполнил большой таз горячей водой. Юань Юньси снова протиснулся сквозь толпу с тазом горячей воды и сказал: “Мисс Сяокао, горячая вода здесь!”
Юй Сяоцао с благодарностью посмотрел на красивого молодого человека, у которого было доброе сердце. Она искренне поблагодарила молодого человека и выхватила связку медных монет из рук лавочника Чжана: “я брошу эти медные монеты в воду. Если жир появится, то это докажет, что я не лгал. Это также докажет, что я действительно отдал эти медные монеты моему брату.”
Закончив говорить, она разорвала веревку, которая удерживала монеты вместе, и бросила все медные монеты в таз с теплой водой. И действительно, в теплой воде появилась радужная смазка. Толпа посмотрела на лавочника Чжана с осуждением и отвращением.
Владелец магазина Чжан продолжал возражать: «только потому, что на монетах есть жир, это не доказывает, что эти монеты принадлежат вам. Может быть, эти медные монеты дал мне мясник! Каждый день я ходил покупать мясо и масло, так что вполне естественно, что эти медные монеты были испачканы жиром. Мой помощник и раньше видел, как Юй Хан бродил по бухгалтерии. Я прав, Сяосин?”
Человек, которого владелец магазина Чжан назвал «Сяосин», был продавцом, который помогал Сяоцао звонить Юй тусоваться каждый раз, когда она приходила. Первоначально он стоял в стороне, наблюдая за происходящим. Но когда его внезапно окликнул хозяин магазина, он запаниковал. После вспышки паники, под предупреждающим взглядом владельца магазина, он сказал: yes…in в прошлом, я видел, как Ю Хан крался и бродил по бухгалтерии…должно быть, он вынашивает какие-то злые намерения!”
Взгляд ю Сяокао был острым как нож, ее голос был полон ярости, когда она допрашивала продавщицу: «этот старший брат, тебе придется взять на себя ответственность за то, что ты говоришь! Вы видели, как мой брат входил в бухгалтерию собственными глазами? Вы видели, как мой брат украл деньги из расчетной комнаты своими собственными глазами? А раз так, то почему вы так уверены, что мой брат затаил зло?”
Продавец был молод, он только сказал эти беспочвенные обвинения под давлением владельца магазина Чжана. Но он начал заикаться и настаивать, что он был прав после допроса Сяокао.
Владелец магазина Чжан пристально посмотрел на своего помощника, тайно ругая его за бесполезность. — Если у него не было никаких злых намерений, — возразил он, — то почему он тайно бродил по бухгалтерии? Ясно, что он делает это, потому что хочет украсть деньги!”
— Лавочник Чжан, я слышал, что ваш бизнес процветает. Недавно я слышал, что вы получили работу от влиятельного чиновника из столицы, это правда?- Юй Сяоцао резко сменил тему разговора.
Чжан Дунмин погладил козлиную бородку на подбородке и гордо сказал: «Вот именно! Изделия из дерева от нашей столярной мастерской Чжан Цзи знамениты на всю столицу! Человек, который работает на Королевского принца Яна, сэр фан, заказал ширму и кровать в нашей столярной мастерской. Хм! Это уже было мило с моей стороны не сообщать об этом Юйском мальчике чиновникам за кражу вещей, так что же такое избиение считается?”
Юй Сяоцао равнодушно посмотрел на то, как лавочник Чжан был опьянен своим успехом и сказал: “Поскольку бизнес в столярной мастерской Чжан Цзи идет так хорошо, сумма денег, идущих в Счетную комнату и из нее, должна быть около нескольких сотен до тысячи медных монет, верно? Вы сказали, что мой брат воровал в течение длительного времени, но вместо того, чтобы украсть больше денег из горы денег в расчетной комнате, он украл только сто медных монет. Мой брат что, совсем тупой?”
— Эм … — торговец Чжан поперхнулся от ее слов. — Твой старший брат очень робок, поэтому он боится, что его обнаружат, если он украдет слишком много. Малышка, перестань оправдываться и быстро забери своего брата. Я буду милосерден и больше не буду вникать в это дело.”
— Лавочник Чжан, боги могут видеть все. Мой старший брат не вор, боги знают это и сделают что-нибудь с этим! Я, Юй Сяоцао клянусь богам, что все, что я сказал-правда! Я осмеливаюсь использовать свою жизнь как гарантию того, что мой старший брат никогда бы ничего не украл!»Юй Сяоцао просто обменялся несколькими словами с маленьким божественным камнем в ее сердце, прежде чем она поклялась: “если эти медные монеты будут украдены, вся моя семья будет поражена молнией. Я не знаю, готов ли владелец магазина Чжан дать серьезную клятву, как я?”
Хотя у владельца магазина Чжана было виноватое сознание, он притворился, что он был невозмутим. Он усмехнулся и сказал: «Клянусь? Это только считается бойким разговором, кто не знает, как это сделать?”
Он посмотрел вверх и указал на небо, которое было покрыто густыми темными тучами. Он сказал со странным голосом: «боги, я, Чжан Донмин клянусь…”
Грохот, грохот … …
Чжан Дунмин еще не закончила говорить, когда в темных облаках загремел гром. В облаках слабо виднелись яркие лучи молний. Лавочник Чжан испугался этого и отступил на несколько шагов. Вначале его глаза были полны презрения, но теперь они были полны страха.
Это ведь не может сбыться, правда? Он прожил более 50 лет, и если он не принес тысячи клятв, то это должно было быть по крайней мере около сотни, разве он все еще не жил хорошо? Хм! Это была всего лишь маленькая девочка, которая придавала большое значение клятве. Что может сделать словесная клятва? То, что случилось раньше, должно быть, было простым совпадением. Сегодня был облачный день, так что это естественно, чтобы увидеть некоторые гром!
В то время как сердце Чжан Дунмин билось снова и снова, другие люди не заметили луч света, который выстрелил из запястья Юй Сяокао прямо в плотные и темные облака в небе.
Над облаками Бог Грома лениво вертел в руках Громовой Молот. У Бога Грома была синяя кожа и острый рот. После того, как он зевнул, он, наконец, рассеянно ударил молотком в своей руке. После того, как он ударил молотом, гром сразу же начал раскатываться в небе, окутывая землю своим приглушенным звуком.
У богини молнии были серебристые волосы, доходившие до земли, и очаровательная фигура, как будто она только что сошла с картины. Она стояла прямо перед зеркалом в своей руке, пытаясь избавиться от прыща, который таинственным образом появился на ее лице.
— Старая жена, перестань бесстыдно демонстрировать свою красоту! Мы должны сделать больше молний! Бог Грома не мог не напомнить ей об их работе. Однако богиня молний действительно взорвалась яростью, услышав его слова.
“Кого это ты называешь старой женой? Я очаровательна и прекрасна, как цветок; красива до такой степени, что даже птицы и звери привлекаются моей внешностью… ( Примечание автора: после тысячи слов спустя), но вы назвали меня «старым» прямо передо мной! Я думаю, что ты устал от жизни!- Богиня молний подняла руку, державшую зеркало, и Луч молнии вырвался из ее руки, направляясь прямо к Богу Грома.
Бог Грома легко уклонился от молнии, когда он без особого энтузиазма извинился: «ладно, это я виноват. Это я виноват, что назвал тебя «старой женой», ты же «красивая жена», это нормально? Мы были понижены до этого крошечного пространства, где почти нет духовной энергии. Каждый день мы били молотком, били в барабан и смотрели в зеркало. Здесь нет никаких перспектив. Когда же мы сможем вернуться к девятым вратам, где сможем служить богине духов? Я готов отказаться от того, чтобы быть богом грома, чтобы служить швейцаром только для того, чтобы вернуться!”
Когда богиня молнии услышала, что сказал Бог Грома, она очень рассердилась. Она безжалостно ущипнула его и с ненавистью сказала: “Разве это все не из-за тебя? Ты оскорбил Серебряного Волка, которого богиня духов обожала больше всего! Иначе зачем бы нас сослали в это проклятое место?”
“Откуда мне знать, что прекрасный Серебряный волк-любимый питомец богини духов? Серебряный волк слишком узколоб. Я просто сжег несколько прядей его волос, но он дошел до того, что пожаловался богине духов.- Бог Грома почувствовал такое глубокое сожаление, что его внутренности позеленели.
В это время вспышка золотого света прошла мимо, и маленькая золотая кошка, которая была размером с детский кулак, появилась перед Богом и богиней грома и молнии.
-Какой же ты злодей? Быстро Раскрой себя!- Бог Грома встал перед Богиней молнии и в тревоге направил Громовой Молот на маленькую золотую кошку.
— Хм! Маленький Гром, у тебя есть много мужества! Ты осмелился назвать этот божественный камень злодеем!- Разве ты не хочешь вернуться в духовное пространство?- Маленькая золотая кошка презрительно посмотрела на него.
[1] скрытые драконы и крадущиеся тигры (藏龙卧虎) — талантливые люди в укрытии