— Посылаешь помолвочные подарки? Разве это не в следующем месяце? Разве мы уже не пахали огороды и не сажали семена? Урожай должен быть готов к следующему месяцу, так почему же мы должны просить второго сына за овощи? Это не так, как вы не знаете об условиях жизни семьи второго сына. Как его родители, даже если мы не можем помочь ему, мы не должны добавлять к их несчастьям и причинять больше проблем нашим детям. А что скажут о нас другие?- Конечно, старина Юй не поверил ее глупостям и сразу же разоблачил ее.
— Разве сын не должен вести себя по-сыновьи со своими родителями? Что скажут другие! Неужели вы думаете, что другие не будут сплетничать о сыне, который ест и живет хорошо, в то время как его родители едва имеют достаточно еды?- Мадам Чжан была экспертом в том, чтобы бесконечно докучать другим.
Старый ю нахмурился и стал еще более недовольным: “что ты имеешь в виду, говоря, что у нас едва хватает еды? Хотя мы не зарабатываем так много денег от продажи рыбы, как раньше, этого, безусловно, достаточно, чтобы прокормить всю нашу семью. Кроме того, у вас все еще есть много…”
— Это для занятий нашего третьего сына, так что никому не позволено прикасаться к нему!- Мадам Чжан больше всего ценила своего младшего сына, и никому не позволялось прикасаться к нему. Когда она услышала, что старый Юй упомянул о ее сбережениях, она мгновенно вздрогнула и посмотрела на Сяокао с виноватой совестью.
Старый Юй почувствовал еще большую ярость в своем сердце “ » всякий раз, когда речь заходит о деньгах, вы всегда говорите, что это для учебы третьего сына! И все же вы бежите, чтобы причинить неприятности семье второго сына, когда они уже отделились от семьи! Ваше сердце серьезно слишком предвзято!!”
“Я пристрастен? Ты хочешь сказать, что я пристрастен?! После того, как я вышла за тебя замуж, я родила и воспитала твоих детей. Я не трачу деньги на еду или одежду. Для кого я все это делаю? Это было для меня самого? Я просто хочу воспитать ученого из нашей семьи, чтобы вся наша семья могла жить лучшей жизнью. К кому я пристрастен? Старший сын — мой биологический сын, я когда-нибудь был неравнодушен к нему? Второй сын более способный, чем старший сын. Я также помню все его вклады в семью!! В будущем, когда третий сын сдаст экзамен, чтобы стать чиновником, разве он, как и его старший брат, не получит выгоды?- Мадам Чжан вытирала слезы, когда говорила, как будто это ее обидели и использовали в своих интересах.
Сердце старого Юя смягчилось, когда он увидел слезы госпожи Чжан, но он все еще настаивал: “это все еще не веская причина, чтобы просить старшего брата, который отделился от семьи, финансово поддержать исследования своего младшего брата! Перестань плакать здесь, а то станешь посмешищем. Скорее возвращайся домой со мной!!”
Видя, что она не сможет воспользоваться ими сегодня, мадам Чжан поплелась к выходу. Госпожа Ли даже не осмелилась поднять голову, уныло следуя за свекровью. Ее свекор сегодня был очень зол. Он даже не взглянул в лицо ее свекрови, не говоря уже о ней.
“Ай! Старый Юй коснулся головы Сяокао, который стоял рядом с ним и смотрел на него широко раскрытыми глазами. После этого он посмотрел на своих сына и невестку, которые в это время вышли только с заднего двора. — У мужа будет меньше хлопот, если его жена добродетельна, — вздохнул он усталым голосом. Мне повезло, что я не послушал решение госпожи Чжан выдать вас замуж за ее племянницу. У меня есть хорошая невестка. Вы, ребята, должны жить хорошей жизнью!”
После этого, заложив руки за спину и согнувшись всем телом, он ушел тяжелыми шагами.
— Дедушка! Я соберу немного овощей для вас, чтобы забрать обратно!!»Юй Сяоцао была более или менее удовлетворена сегодняшним выступлением своего дедушки. Похоже, он еще не был полным дураком.
Старый Юй остановился как вкопанный и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Он медленно покачал головой и сказал: Держите их, чтобы продать за деньги! Эта старая резиденция нуждается в тщательном ремонте, чтобы зимой она не была раздавлена снегом!”
Юй Сяоцао сделала знак своему отцу глазами. Ю Хай понял, что она имела в виду, и быстро сказал: “отец, это ничего особенного. Этот ваш сын все еще может дать вам немного овощей, чтобы поесть! Мать ЦАО эра, ты пойдешь и поможешь ЦАО эру собрать по порции каждого овоща.”
Он лично подошел к старику Юю, чтобы усадить его на каменный стул во дворе, а затем налил отцу чашку воды, чтобы тот напился. Выпив принесенную сыном воду, старый Юй почувствовал себя гораздо лучше и физически, и умственно. Его сын все еще держал его, своего отца, в своем сердце.
Прежде чем он выпил чашку воды, Сяоцао и ее мать уже быстро собрали овощи и сложили их в корзину. Оказалось, что в корзине было около десяти Катти овощей. Сейчас в семье Юй была только старая пара Юй, семья старшего сына и незамужняя младшая сестра. Таким образом, им хватило еды на несколько дней.
Однако госпожа Чжан не была удовлетворена и чувствовала, что семья ю Хая дала им слишком мало. Пока она ругала всю семью Дахай в своем сердце, она взяла большую часть зелени из корзины, которую старый ю принес обратно, а затем отправила их своему младшему сыну рано утром на следующий день.
Госпожа ли, у которой был ужасный цвет лица после ночи кошмаров, внутренне критиковала госпожу Чжан за ее предвзятость. Она ворчала свою жалобу ю Дашань в течение нескольких дней.
Что же касается семьи Юй Сяокао, которая сегодня заработала более восьмисот шестидесяти таэлей, то они сейчас обсуждали, что делать с шестьюдесятью с чем-то таэлями перед ними.
Первым заговорил глава семьи ю Хай. — Как я только что сказал, рецепт нашего Чао’эра был продан за восемьсот таэлей. Мы уже попросили третьего молодого мастера Чжоу помочь нам купить витрину магазина на эти деньги. Я думаю, что магазины в недавно построенном порту не будут слишком дорогими! Мы должны быть в состоянии купить четыре места! В это время у вас, братьев и сестер, будет свой магазин, честный для всех!”
— Младшая сестра была той, кто заработал деньги на покупку магазина, — поспешно сказал Юй Хан, который полулежал на кровати Кана. Как ее старший брат, как я могу воспользоваться ею? Я оставлю свое место младшей сестре!”
Юй Сяоцао уставился на него широко раскрытыми глазами и сказал несчастно: “старший брат, то, что ты говоришь, неправильно! Мы кровные родственники, так почему же мы должны быть настолько четкими во всем?”
«Люди говорят, что даже настоящие братья и сестры должны сводить счеты без двусмысленности! Например, для отца не было бы смысла покупать землю и магазин для старшего дяди.- Настаивал ю Хан.
Юй Сяоцао фыркнул и сказал: “Мы уже отделились от семьи сейчас. Мы не дадим им меньше сыновнего уважения, которое мы обязаны, но мы не платим ни за один пенни больше, чем необходимо! Старший брат,когда ты поправишься, дело в доках будет передано тебе. В будущем, когда будет построен новый порт, вы сможете расширить свой бизнес в доках и заработать много денег. А вы бы тогда не обращали внимания на своих младших братьев и сестер?”
“Конечно, нет! Это наш семейный бизнес, поэтому, конечно же, прибыль должна быть передана на семейный счет!- Тут же парировал ю Ханг.
“Разве это не та же самая логика? Деньги, которые я зарабатываю прямо сейчас, также передаются на семейный счет для управления. Даже если это не дано вам сейчас, ребята, когда мы вырастем и отделимся от семьи в будущем, нам все равно нужно разделить его поровну!»Юй Хан никогда не выигрывал, когда спорил с Ю Сяокао.
Ю Хан нахмурился и снова хотел отказаться “ » но … младшая сестра, ты была той, кто заработал все деньги ах…”
— Ладно, давай прекратим этот разговор! Все уже решено!!»Видя, что каждый из братьев и сестер держал свою собственную землю, ю Хай заговорил, чтобы принять окончательное решение: “Сяоша, тебе не нужно чувствовать, что ты пользуешься своей младшей сестрой. В будущем ваши младшие сестры также будут нуждаться в поддержке своих братьев!”
Маленький Шитоу, вернувшийся в сумерках прошлой ночью на свой перерыв, положил книгу в его руки и засмеялся: “отец, даже если у нас нет магазина, старший брат и я все равно будем поддерживать наших сестер! В будущем, если этот человек плохо обращается со второй сестрой, я приведу ее домой и буду заботиться о ней всю жизнь!!”
“Ты собираешься заботиться только о своей второй сестре? Неужели ты совсем не заботишься о своей старшей сестре?- Сяолянь с улыбкой поддразнила младшего брата.
Маленький шито не успел поправиться, как Сяоцао ущипнул его за обе щеки: «ты бессердечный маленький парень. Есть так много хороших вещей, которые вы можете сказать, но вместо этого вы проклинаете свою вторую сестру, чтобы ее запугивали в будущем?”
Маленькое личико маленького Шитоу, которое только что стало более мясистым, было вытянуто в две стороны его второй сестрой, а затем снова сжато вместе в середине. Его маленький рот был сжат до такой степени, что стал похож на свиное рыло, когда он попытался объяснить свое поведение. Он, которому в юности предстояло стать первоклассным ученым на императорских экзаменах, сейчас подвергался издевательствам со стороны своей второй сестры.
После того, как Ю Сяоцао достаточно поиграл с его лицом,она, наконец, милостиво отпустила его. Маленький Шитоу закрыл свое лицо, которое покраснело от того, что его ущипнули, и пробормотал с надутым видом: “вторая сестра, я ошибаюсь! Кто посмеет тебя запугать? Ты тот, кто собирается запугивать других!”
“Ну конечно же!!»У ю Сяокао было самодовольное выражение лица, а затем он сказал: “тогда решено, что каждый получает магазин! Было бы лучше, если бы магазины были дешевыми, и мы могли бы купить больше. Если у нас будет больше младших братьев и сестер в будущем, мы также можем подготовить некоторых для них тоже!”
Лю Муюнь, который с легкой улыбкой сидел на краю кровати Кана, услышал ее слова и поднял голову. Когда она увидела дразнящий взгляд своей младшей дочери,ее бледное лицо немедленно вспыхнуло. — Этот ребенок, — упрекнула она его. Как это озорно! Ты даже смеешь дразнить своих собственных родителей!”
Юй Сяоцао усмехнулся и ответил: «Мама, я не шучу! В прошлый раз, когда доктор Сан проверял старшего брата, разве он не проверял твой пульс? Он сказал, что ваше здоровье сейчас намного лучше. Я слышал, что затянувшаяся болезнь из послеродового периода родов должна быть излечена в течение периода родов. Если вы хотите восстановить свое тело, вы должны родить младшего брата или сестру как можно скорее! Тебе ничего не нужно делать. Сяолянь и я будем нести ответственность за заботу о маленьком ребенке!”
Ю Хай очень хотел попробовать, когда услышал, что еще один ребенок может помочь его жене исцелить ее тело. Он никогда не умел хорошо скрывать свои эмоции, поэтому, когда мадам Лю увидела выражение его лица, ее лицо стало еще более красным. Она тихо ущипнула ю Хая за талию,но ее муж поймал ее руку и крепко сжал в своей.
Маленький Шитоу посмотрел на шестьдесят с чем-то блестящих тэлов на столе. На его лице была неподдельная радость, когда он сказал: “вторая сестра, ты действительно способна!! Конечно же, вы тот, кто был просветлен божествами…”
Ю Хай поспешно вмешался и сделал ему выговор: “не выходите и не говорите глупостей!! Ваша вторая сестра смогла придумать так много рецептов, потому что она взяла остатки рецептурной книги и имеет некоторый талант к кулинарии! Если кто-то спросит вас в будущем, просто скажите им это! Ребята, вы меня понимаете?”
Юй Хан и Ю Сяолянь торжественно кивнули. Маленький шито озорно ответил: «Не волнуйся, я не дурак! Я не продам свою старшую сестру!! Я слышал от своего одноклассника, что его родной город был довольно невежественным и консервативным. Они сожгли до смерти старшую сестру из того же клана, потому что она могла видеть странные вещи. Они говорили, что она была чудовищем и зловещим человеком, который принесет беду в деревню…”
Госпожа Лю была так напугана, что сразу же бросила сшитую ею одежду. Она крепко держала Сяокао в своих объятиях и нервно сказала: «моя дочь-не монстр. Наш Чао’ЕР принесет только удачу другим! Разве ЦАО не является причиной улучшения условий жизни нашей семьи? Маленький шито, ты не можешь говорить небрежно в будущем! — Понял?!”
“Я знаю, я понимаю!»Маленький шито тоже понял всю серьезность ситуации и был так напуган, что не знал, что делать.
Сяоцао не хотелось расставаться с нежными и теплыми объятиями матери. Со счастливой улыбкой на лице она сменила тему: «что вы, ребята, хотите сделать с этим шестидесятилетним таэлем? Так что же нам делать-копить или тратить?”