— «Мастер, этот человек еще не умер. Душа не покинула тело, моя вода из ванны может спасти этого человека!] Маленький божественный камень почувствовал печаль Сяокао, поэтому он быстро превратился в золотого котенка, напомнив ей в детском тоне.
Когда Юй Сяоцао услышала это, она вспомнила, что маленький божественный камень однажды сказал, что когда он был на пике своей силы, он был способен вернуть человека из мертвых. Маленький божественный камень недавно восстановил большую часть своей духовной силы. Так как он сказал, что может спасти своего дядю, то с этим не будет никаких проблем!
Сяоцао вытерла слезы с ее щек и шагнула вперед, оттаскивая трех плачущих детей в сторону. — Пожалуйста, отойдите в сторону! Я уже изучал медицину раньше, дайте мне взглянуть!”
Сказав это, она положила палец на пульс Лю Ху и некоторое время спокойно щупала его пульс. Она поняла, что его пульс действительно все еще слабо бьется. МММ! Его еще можно было спасти! Сяоцао быстро достала из своего вышитого мешочка маленькую изящную нефритовую бутылочку. Она слегка приоткрыла рот Лю Ху и осторожно влила ему в рот жидкость из мистического камня.
— Отец мой! Принесите мешок с водой!»Лю Ху потерял способность глотать, она должна была использовать воду для него, чтобы запить жидкость мистического камня.
В это время Юй Цайфэн медленно проснулся от объятий ю Хая. Словно внезапно вспомнив о чем-то, она выпрямилась и приготовилась броситься к своему мужчине. Ю Хай поспешно отстранил ее и успокоил: «старший шурин все еще может быть спасен. Као’Эр лечит его прямо сейчас.”
— Юная леди, умоляю вас, вы должны спасти моего мужа! Если он умрет, я … тогда я тоже не буду жить! Я умоляю Вас, пожалуйста, спасите его!- Последний луч надежды вспыхнул в глазах Юй Цайфэна. Может ли тот, кто перестал дышать, вернуться к жизни? Она не смела даже думать об этом и только надеялась, что Бог снова благословит их чудом.
Юй Сяоцао попросила своего отца открыть рот Лю Ху. Ее сердце наконец-то почувствовало облегчение после того, как она накормила его двумя глотками воды. Она вспомнила, как делала искусственное дыхание в своей прошлой жизни.
Примерно на треть ниже его грудины она положила левую ладонь ему на грудь. Затем она положила правую ладонь поверх левой ладони, вытянув вперед руки, и тридцать раз надавила на нее, используя всю свою верхнюю часть тела. Сделав это, она сказала своему отцу “ » Отец, следуй моим указаниям: ущипни дядю за нос и дуй ему в рот-дуй…”
“Только не так! Твой рот должен закрывать рот дяди, пока ты с силой дуешь ему в рот!»Сяоцао увидел, что его отец был далеко от рта пациента, когда он вдувал воздух в его рот. Несмотря на то, что эта сцена показалась ей довольно забавной, она быстро поправила его.
Ю Хай неловко поднял голову и посмотрел на губы своего Шуринка. Однако, как бы он ни старался, ему это не удавалось.
“Я сделаю это!- Юй Кайфэн наконец-то нашел нить надежды в ее отчаянии. Она может отбросить свою репутацию и свое лицо до тех пор, пока спасает жизнь своему мужчине! Под бдительными взглядами других людей она закрыла рот мужчины своим ртом, давая ему искусственное дыхание под руководством Сяокао.
Неизвестно, сработало ли это искусственное дыхание Сяоцао или вода из мистического камня, но через две минуты Лю Ху наконец смог дышать самостоятельно. Видя, как грудь ее мужа слабо вздымается и опускается, Юй Цайфэн закрыла лицо руками и беззвучно заплакала-это были слезы радости от того, что она снова что-то потеряла!
Лю Ху медленно открыл глаза и увидел свою плачущую жену, а также своих детей, которые тихо плакали. Он поднял свою иссохшую руку и крепко сжал руку жены. Он только сейчас почувствовал, что приближается последний момент его жизни. Как только он закрыл глаза, его сердце наполнилось неохотой и ностальгией.
Он не знал, сможет ли его жена по-прежнему жить так же своенравно, как раньше, без его заботы. Как вырастут его дети и как семья сможет выжить в будущем без него? Однако, к счастью, он снова преодолел это препятствие. Его тело было подобно стреле, которая достигала конца своего полета, пока он не почувствовал небольшую жизненную силу, текущую в его теле. Каждый из его истощенных органов, казалось, светился жизненной силой.
— Старшая тетя, дай дяде воды! Пациентам необходимо пополнять себя водой!- Сяоцао тайком бросил в воду две капли жидкости из мистического камня. Тело пациента все еще было очень слабым, поэтому пить немного воды из мистического камня было бы очень полезно для будущего выздоровления.
Юй Цайфэн взяла пакет с водой; ее глаза были полны благодарности. Ее муж явно только что перестал дышать. Именно благодаря своей юной племяннице, которая дала ему какой-то волшебный эликсир и научила ее, как дать воздух своему мужчине, ее муж смог вернуться из Врат Ада. Она не могла и не хотела представить себе, что случилось бы, если бы она не встретила свою маленькую племянницу, или если бы ее брат и маленькая племянница прибыли на шаг позже! Она только знала, что именно ее брат и маленькая племянница спасли ее мужа и ее семью!
— Хорошо… какой хороший ребенок! Тетя не знает, как вас благодарить…” Юй Цайфэн не знал, что сказать. Слова не могли описать ее благодарность к ней. В будущем, даже если ей придется работать как вол или лошадь, она должна будет отплатить семье своего брата.
Ю Хай чувствовал себя очень счастливым за свою старшую сестру, и он был чрезвычайно рад, что его младшая дочь изучала медицину под руководством доктора Вы. Он тяжело вздохнул и сказал: “старшая сестра, мы все семья. Вам нет нужды выражать свою благодарность. Дай шурин шурин старший немного воды, а потом давай соберем наши вещи и поедем в город, чтобы доктор Сан посмотрел на старшего шурина.”
— Отец мой! Неужели ты не веришь в мои медицинские способности? Доктор Сун неустанно хвалил меня, говоря, что я очень талантлив, когда речь заходит об изучении медицины!»Юй Сяоцао надулась своим маленьким ртом и имела вид ‘я очень сердит’.
Ю Хай погладил блестящие черные волосы своей дочери и сказал с улыбкой: “Я верю тебе, я верю тебе! Сяокао нашей семьи настолько способный, как я могу тебе не верить? Ваш дядя очень болен, поэтому мы собираемся пойти в медицинский центр Тунжэнь, чтобы получить какое-то лекарство, чтобы поддержать его здоровье. Кстати, мы также можем попросить доктора Суна пощупать его пульс!”
Младшему сыну Юй Цайфэна, Лю Фанпину, в этом году только исполнилось шесть лет, и он сказал детским голосом: “старшая сестра, я тоже тебе верю! Вы вылечили моего отца, вы же благочестивый врач!”
Лю Фанпин был на год младше маленького шито, и можно было сказать, что он много страдал. Он был очень худым, похожим на то, как мало шито выглядел, когда Сяокао только что переселился. Сяоцао нежно погладил его маленькую головку и сказал с улыбкой: “Ты должен называть меня старшим кузеном, понимаешь? Старшая Кузина-не богобоязненный врач, я просто знаю, как оказать первую помощь. Ваш отец все еще нуждается в опытном Докторе Суне, чтобы прописать ему какое-то лекарство и вылечить его. Не волнуйся, с твоим отцом все будет в порядке!”
С самого начала Лю Фанпин прижимался к боку Сяокао с чрезвычайно очаровательной улыбкой на лице. В дороге он часто полагался на свою чистую и очаровательную улыбку, чтобы вызвать у замужних женщин и молодых женщин материнскую любовь к детям, заставляя их давать ему пищу. Сяоцао не удержался и легонько ущипнул малыша за щеку.
Когда Лю Яньэр, которая была на год старше Сяокао, увидела, как ее младший брат продает свою милую внешность, она не могла не поджарить его. — Старший брат, посмотри, как наш младший брат снова притворяется милым! Когда он на улице, он ведет себя как послушный маленький мальчик, но когда он дома, он очень непослушный!”
Самый старший ребенок, Лю Цзюньпин, по-взрослому улыбнулся и привел своих младших сестру и брата, чтобы поприветствовать их дядю. Когда он был на северо-востоке, то часто слышал, как его мать упоминала об этом способном дяде, который умел ловить рыбу и охотиться. При их первой встрече первое впечатление о дяде было то, что он очень высокий и сильный; его тело было еще крепче, чем у отца до того, как он заболел.
Его мать часто говорила о том, что его честный и внимательный дядя будет безжалостно запуган их мачехой. Однако, судя по одежде, в которую были одеты его дядя и младшая Кузина, они выглядели более обеспеченными, чем лорды в его деревне, которые владели более чем сотней му полей. Как ни смотришь на них, они не кажутся жестокими. Хотя у Лю Цзюньпина были сомнения в его сердце, он никогда не показывал свои внутренние мысли.
Лю Ху выпил еще несколько глотков воды и почувствовал, как к нему возвращаются силы. Ю Хай похлопал по плечу старшего из братьев и сестер, Лю Цзюньпина. Он убедил его быстро упаковать некоторые необходимые вещи и перенести их в ближайшую карету.
По пути сюда, чтобы вылечить болезнь Лю Ху, семья Лю заложила большую часть своих ценных вещей, так что им почти нечего было собирать. Ю Хай нес Лю Ху на спине, когда он шел к экипажу. Юй Цайфэн привел своих детей, и они молча последовали за ним.
Окружающие беженцы смотрели на семью Лю с завистью. Когда эта семья только что прибыла в этот лагерь, очень немногие люди взаимодействовали с ними, потому что их подозревали в заражении инфекционной болезнью. Однако им очень повезло, что они встретились со своими богатыми родственниками и смогли вырваться из пучины страданий. Многие люди втайне сожалели о том, что они не помогли им в их самые трудные времена. Даже если бы они захотели умолять их сейчас, у них не было никакого способа сделать это!
— Ух ты! Старший кузен, карета вашей семьи такая красивая!»Когда Лю Фаньпин увидел сильную, хорошо обученную и красиво украшенную конную повозку, он не мог не воскликнуть в восхищении.
Юй Сяоцао приподнял маленького парня подмышкой и помог ему взобраться на повозку. Она улыбнулась и объяснила: “этот экипаж нам дал мой крестный отец! Конная карета моей семьи не такая уж красивая!”
В карете Лю Фаньпин взволнованно трогал предметы в конной повозке, ему все было интересно. Этот маленький человек с детства ездил только в повозке, запряженной волами, поэтому ему никогда не доводилось сталкиваться с конным экипажем, в котором есть паланкин.
Конный экипаж был очень просторным. Лю Ху полулежал в повозке, а Лю Кайфэн сидел рядом с ним, чтобы позаботиться о нем. Дети с любопытством и волнением сидели в конном экипаже. Когда карета тронулась, Лю Фаньпин хлопнул в ладоши и сказал: “в карете удобнее сидеть, я не чувствую тряски, когда карета движется. Всякий раз, когда я нахожусь в повозке быка, кажется, что мой зад вот-вот превратится в три сегмента из-за тряски тележки!”
Юй Сяоцао мог глубоко понять отношение Лю Фанпина к повозкам с волами и ослами. В прошлом, когда колеса ее Ослиной повозки еще не были заменены, тряска повозки, когда она мчалась к своей цели, почти заставляла ее рвать свой обед. Это было такое «удивительное» чувство ах!
Конная карета была остановлена у городских ворот. С увеличением числа беженцев за пределами города Тангу, было больше солдат, охраняющих городские ворота. Она слышала, что эти солдаты были переведены сюда из города префектуры Цзиньвэй!
Лю Яньэр, которая все это время смотрела в окно кареты, поспешно опустила занавеску. Она робко посмотрела на Сяокао и спросила: “младший кузен, неужели солдаты не позволят нам войти в город?”
Когда они только прибыли, несколько беженцев были арестованы за попытку проникнуть в город без разрешения и за спор с солдатами. Однако это были не самые серьезные случаи. По пути сюда многие города, особенно крупные, были настроены по отношению к беженцам враждебно и неприветливо. Это создало тень в сердце Лю Яньэр.
Юй Сяоцао успокоил ее “ » все в порядке! Для города Тангу, до тех пор, пока есть родственники, которые готовы гарантировать для вас, вы можете свободно входить и выходить из города Тангу.”
И действительно, когда управляющий поместьем клыков показал солдатам свой личный медальон, солдаты радушно впустили их в город с улыбкой на лице.
Когда они проходили через городские ворота, Лю Фаньпин высунул свою маленькую головку из окна и был замечен солдатами. Однако никто из них не был задержан так, как беспокоился Лю Яньэр.
Лю Цзюньпин, который спокойно сидел в карете, наблюдая за всем этим, смутно думал в своем сердце, что статус крестного отца его младшего кузена не должен быть низким. Иначе солдаты с выросшими на лбу глазами не пустили бы их так легко в город. Эти солдаты были так добродушны и полны энтузиазма даже к тому, кто выглядел как подчиненный. Может быть, крестный его младшей кузины был чиновником?
Его окружение способствовало его росту. Это путешествие позволило Лю Цзюньпину, у которого раньше не было никаких забот, быстро повзрослеть…