Глава 242-Инспекция

— А он умеет читать мысли? Откуда он знает, о чем я думала, когда я еще даже не сказала этого?- Юй Сяоцао случайно открыл правду!

Чжу Цзюнян ‘ ‘ у тебя просто нет слов, написанных на твоем лице, но кто-нибудь может видеть, о чем ты думаешь, хорошо?’

— Ты ведь все эти дни живешь в городе. Если это задержит фермерство, вы будете наказаны! Не забывайте, что вы уже подписали военный приказ!!- Чжу Цзюньян не удержался и напомнил ей. — А? Почему я сегодня так много болтаю? — Что тут происходит?’

Юй Сяоцао подняла брови и сказала с улыбкой, полной уверенности: «будьте уверены! Кукуруза была посажена уже более полугода назад. Разве это не почти до икр, отец?”

Ю Хай должен был ходить вокруг полей каждый день, так что он, естественно, знал прогресс кукурузы, как тыльные стороны его рук. Услышав ее вопрос, он быстро кивнул и сказал: Листья кукурузы уже имеют два пальца в ширину, и каждый стебель кукурузы имеет по меньшей мере шесть или семь листьев. Он уже должен был войти в стадию соединения! Дочь, не волнуйся, с отцом, который присматривает за ним для тебя, не будет никаких проблем!”

Юй Сяоцао широко улыбнулась своему отцу, а затем повернулась к Чжу Цзюняню и сказала: “Ты слышал? Не скромничая, я скажу, что нет ничего, что моя семья не может расти!! Кстати, отец мой! Я попросил вас помочь мне пересадить яблони и хурму. Вы их уже перевезли?”

“Да, конечно! Яблоки, хурма и виноград были перемещены! Я также нашел ореховое дерево гикори в горах и переместил его рядом с нашим двором.- Ю Хай никогда не отказывался от просьб своей младшей дочери.

“Вот это здорово! В будущем, когда мы будем оставаться в помещении зимой, мы можем сидеть на кровати Кан и есть вкусные жареные орехи гикори! Отец, ты самый лучший!!- Юй Сяоцао потянула отца за руку и пожала ее в избалованной манере.

Ю Хай нежно погладил маленькую головку своей младшей дочери и улыбался, пока не появились его гусиные лапки.

— Ну вот, эта пара-отец и дочь-уже начала болтать друг с другом. Это действительно нормально, что они оставили меня, этого уважаемого гостя, висящим?»Чувствуя глубокую привязанность между отцом и дочерью и видя их интересное взаимодействие, Чжу Цзюньянь не хотел прерывать теплую сцену.

— Мисс ю любит есть орехи гикори? Тогда вы должны также любить семена подсолнечника?- Чжу Цзюнян не хотел быть просто зрителем и не мог не вмешаться.

— Семечки подсолнуха? В эту эпоху уже есть семена подсолнечника? Вот это здорово! Есть семечки подсолнуха-это мое любимое занятие в свободное время!!’

— Семечки подсолнуха? У тебя есть семена??- Нетерпеливо спросил Юй Сяоцао.

— Ну конечно же, она разбирается в подсолнухах! У этой маленькой девочки из семьи Юй должна быть какая-то тайна, точно так же, как… у императора тоже есть тайна.’

— Голос Чжу Цзюняня был холоден, но не бессердечен. Он медленно кивнул и сказал: “правильно! Среди семян, которые я привез с Запада, есть семена подсолнечника. Я слышал, что вареные семечки подсолнуха съедобны! Вы можете попробовать это!”

— Ладно, Ладно!! Дайте мне семена, и я попробую посадить его!- Юй Сяоцао не могла не радоваться в своем сердце. Ха-ха! К счастью, она переселилась в великую династию Мин, и у нее был старший переселенец, который любил путешествовать по морю и искать сокровища на Западе. В будущем она сможет есть семечки подсолнуха. Так счастлива!

Глядя на выражение лица молодой девушки, которая напоминала котенка, который тайком ел маленькую рыбку, настроение Чжу Цзюняня необъяснимо улучшилось. Самые искренние вещи были самыми трогательными! Возможно, в городе Тангу он мог бы полностью расслабиться, не держась подальше от толпы.

Ему не нужно было все время быть настороже, и он не должен был сомневаться во всем. Этот образ жизни мог бы быть более подходящим для него … бессознательно, уголки его рта изогнулись в очаровательной улыбке-после стольких лет, он, наконец, нашел выражение «улыбка» снова.

“Когда я вернусь в столицу, я попрошу кого-нибудь прислать семена! Ведь еще не поздно, правда?” Если бы Принцесса-Консорт Цзин увидела, что он так много говорит по собственной инициативе, была бы она счастлива или ревновала?

“Нет, еще не поздно!- С водой мистического камня в качестве ее плута, она все еще могла бы вырастить подсолнухи, даже если бы она получила их позже. Сколько семян даст ей молодой принц-король? Будет ли этого достаточно, чтобы поесть? Держась за ее маленькое личико, Юй Сяоцао улыбался так сильно, что можно было видеть только два ряда жемчужных белков, а ее глаза исчезли!

“Я хочу увидеть рост кукурузы и сделать простой рекорд.»Чжу Цзюньянь думал о том, как он оставил проблемное Министерство доходов позади в столице и приехал в город Тангу, чтобы расслабиться. Если император спросит об этом, у него будет оправдание.

Юй Сяоцао, который был в хорошем настроении, непрерывно кивал и говорил: «Хорошо! Завтра я буду сопровождать юного принца в поле. Будьте уверены, там определенно не будет никаких проблем с тем, чтобы позволить нам выращивать кукурузу!”

Установив время для встречи и возвращения в деревню Дуншань завтра, Чжу Цзюньянь встал и попрощался “ » если вы, ребята, сможете завершить набор методов выращивания кукурузы и картофеля, этот принц сообщит о вашем похвальном поступке. В это время вы, естественно, будете вознаграждены!”

Хотя она боялась, что ее личность как трансмигратора будет раскрыта другим трансмигратором, императором, награды, дарованные императором, должны быть экстраординарными. Юй Сяоцао почувствовала боль в своем сердце. Должна ли она взять на себя ответственность за этот вклад или нет?

На следующий день новость о том, что королевский принц посетит деревню Дуншань, уже распространилась по всей деревне со скоростью ракеты. После того, как глава деревни получил эту новость от Ю Хая прошлой ночью, он был так взволнован, что не мог заснуть всю ночь. С двумя большими темными кругами под глазами он начал готовиться. Рано утром он собрал всю деревню и провел собрание. Главным пунктом собрания было напомнить жителям деревни, чтобы они были более осторожны и следили за своими собственными детьми, чтобы они не оскорбили господа. Кроме того, они также забили свиней и овец и собрали всех известных поваров в деревне, чтобы мозговой штурм и приготовить еду для благородного гостя…

Когда Чжу Цзюньянь прибыл в деревню Дуншань вместе с окружным судьей, он издалека увидел жителей деревни Дуншань, которые с энтузиазмом выстроились в очередь, чтобы приветствовать гостей.

Юй Сяоцао ехала верхом на маленькой красной лошадке, которую ей подарил Крестный, и с беззаботным видом следовала за молодым королевским принцем и чиновниками. Как только они добрались до входа в деревню, она увидела, что глава деревни дедушка и жители деревни немедленно опустились на колени. Она была так поражена, что поспешно приказала маленькой рыжей лошадке отойти подальше от них. Многие из жителей деревни были ее старшими, так что если она не будет избегать их, ее жизнь будет сокращена.

Увидев пристальный взгляд своего хозяина, личный имперский телохранитель Чжу Цзюняня, у Дэшунь, поспешно спешился и помог подняться седовласому деревенскому старосте, сказав: «принц царской крови путешествует инкогнито, так что нет нужды быть таким церемонным. Жители деревни, пожалуйста, быстро вставайте.”

Деревенский староста, которому помогли подняться, был так взволнован, что разразился слезами и сказал дрожащими губами: “Ваше Высочество снизошли до визита, этот простолюдин не смеет пренебречь А. Это то, что мы должны сделать!”

Кто-то, кто учился в течение нескольких лет, был действительно другим. Он говорил так разумно. Юй Сяоцао слез с лошади и пошел искать свою семью в толпе. Однако, кроме ее старшего двоюродного дедушки, мадам Чжан, и пары ю Дашань, она не видела своих собственных родителей.

Она прокралась в толпу, подошла к своему старшему дедушке и тихо спросила: “старший Дедушка, ты видел моего отца?”

Юй Личунь посмотрел в сторону принца Яна и увидел, что никто не обращает на него внимания, поэтому он прошептал: “твои родители ждут тебя дома—ты должен быть осторожен и не оскорблять благородного лорда.”

Краем глаза Чжу Цзюньянь видел, как маленькая девочка вошла в толпу, как проворная маленькая белка, и зашептала, как будто она была котенком, который собирался украсть рыбу. Как может выражение лица человека быть таким живым и изменчивым? Какой интересный парень! Он не понимал, что пока Сяокао был рядом, его глаза не могли не следить за ней.

Юй Сяоцао протиснулся сквозь толпу и подошел к деревенскому старосте дедушке, который вел себя очень почтительно. С усмешкой она посмотрела на Чжу Цзюняня и сказала слегка щебечущим тоном: “молодой царственный принц, вы хотите сначала пойти прямо в поле или отдохнуть в моем доме?”

У Дэшунь посмотрел на солнце. Как обычно, он не стал беспокоить мастера такими пустяками и ответил от его имени “» поскольку погода сейчас довольно хорошая, давайте сначала пойдем в поле…”

— Этот принц устал после столь долгой езды на лошади… — Чжу Цзюньяню вдруг захотелось посмотреть, что за семья воспитала такую эксцентричную маленькую девочку.

У Дэшунь быстро поправился и сказал: «Мисс Юй, пожалуйста, ведите нас!”

Юй Сяоцао послушно шел впереди, а за ней, шаг за шагом, следовала рыжая кобылка, которая еще не совсем выросла. Чжу Цзюньянь заметил, что поводья кобылы не были в руках молодой девушки, но она послушно последовала за ней. Это был довольно ручной и умный конь, который идеально подходил для такой молодой девушки, как она.

Юй Сяоцао шел впереди, а царевич Ян и его свита следовали за ним. За ним следовали новый уездный магистрат города Тангу , чиновники уезда Ямен и, наконец, деревенский староста и несколько уважаемых старейшин в деревне. Большая группа быстро добралась до старой резиденции семьи Юй.

Чжу Цзюньянь посмотрел на новенький кирпично-Черепичный дом, который был чрезвычайно прост по сравнению с высокими закрытыми поместьями в столице. Это было простое строение с большим открытым двором. По обе стороны небольшой кирпичной дорожки во дворе росли зеленые овощи.…

Здесь не было никаких сложных сооружений, каскадных павильонов и террас, а также драгоценных цветов и растений. Однако в его простоте чувствовалось спокойствие и тепло, что облегчало людям раскрытие своих сердец, избавление от всех сложных мыслей и возвращение в сельскую местность и природу…

Перед главной комнатой во дворе, под цветущим персиковым деревом, стояло несколько каменных табуретов разной формы рядом с каменным столом, который был вырезан в соответствии с формой камня. На табуретках лежали разноцветные хлопчатобумажные подушки, от которых на холоде веяло теплом.

Юй Сяоцао посмотрел на большую группу людей, приближающихся к нему, и передвинул все стулья и табуреты в доме. Но мест все равно не хватало. Она почесала в затылке и неловко сказала: «Почему бы мне не взять несколько стульев из дома тетушки Чжоу?”

“Не надо, не надо! Мы можем просто стоять!- Поспешно сказал Чжао Цисюань, новый окружной судья города Тангу. Ну и шутка! Был ли здесь кто-нибудь, кто мог бы сидеть на равных с королевским принцем?

В конце концов, кроме королевского принца Яна, все просто стояли вокруг него, как будто их наказывали. Юй Сяоцао подумал, что это выглядит несколько неловко, но древняя концепция социального положения не была чем-то, что могла бы изменить такая маленькая девочка, как она. Она взяла тарелку спелых помидоров и несколько хрустящих и нежных огурцов из сада на заднем дворе, а затем нарезала большой арбуз, который у них был дома. Она положила их все на каменный стол и удовлетворенно подняла брови-это был правильный способ развлечь гостей!

Окружной судья Чжао посмотрел на огурцы и чуть не поперхнулся слюной—она действительно подавала огурцы царственному принцу. Разве это не было слишком странно?

“После такой долгой прогулки не хочешь ли ты съесть немного арбуза, чтобы утолить свою жажду?- Юй Сяоцао взял ломтик арбуза и тепло протянул его молодому принцу. Вчера, в доме ее крестного, этот парень съел много арбузов и также заказал телегу, так что он должен хотеть ее съесть, верно?