Глава 246-Потеря Контроля

— Ну ладно! Перестань пытаться выглядеть таким жалким, ты выглядишь таким слабаком!- Юй Сяоцао скосила глаза на третьего молодого господина Чжоу, который кусал свой носовой платок и жалобно всхлипывал. Она не могла не посмеяться над ним снова.

Третий молодой господин Чжоу приложил руки к сердцу, и слезы хлынули из его глаз. Выражение его лица было печальным, и это выглядело так, как будто он обвинял Сяокао в том, что у него каменное сердце!

Юй Сяоцао быстро подсчитала, что нужно было сделать, а затем небрежно махнула ему рукой: “хватит притворяться! Разве это не половина стоимости Кэтти сушеных морепродуктов каждый месяц?! Я поговорю с отцом, когда вернусь домой. Вы также знаете, что мой отец хорошо умеет собирать и ловить морепродукты. Там нет ничего слишком сложного для него!”

Слезы в глазах третьего молодого мастера Чжоу мгновенно испарились, и несчастное выражение на его лице тоже исчезло. Он посмотрел на нее с доверием в глазах и кивнул головой “ » после твоих слов мое сердце успокоилось и теперь у меня есть план! Сяоцао, твоя семья действительно мой спаситель, Моя счастливая звезда…”

— Довольно, довольно! Я вернулся домой, так что ты должен пойти и сделать то, что тебе нужно ах-ах да, когда нам нужно начать поставлять сушеные морепродукты?»Юй Сяокао достоверно попросил о решающей детали.

Беспокойство снова поползло вверх по лицу третьего молодого господина Чжоу, когда он сказал: “прошел почти месяц с тех пор, как император даровал нам эту должность, так что требования к сушеным морепродуктам начинаются в следующем месяце…сейчас морская вода немного холодная и это не самое подходящее время для людей, чтобы выйти в море, что вы…”

Юй Сяоцао сначала молча сверился с маленьким божественным камнем, а затем махнул рукой в сторону юноши: «хорошо, я знаю! В начале следующего месяца приезжайте в резиденцию моей семьи, чтобы получить сушеные морепродукты…”

Третий молодой Мастер Чжоу спросил несколько нерешительно: «в это время года дядя Юй действительно может справиться с этим? Сяокао, я не хочу, чтобы у дяди ю и твоей семьи что-то случилось из-за ситуации в моей семье…”

Юй Сяоцао чувствовал себя очень благодарным внутри, но сохранил спокойное выражение на ее лице, когда она мягко ответила: “У моей семьи все еще есть сушеные морепродукты дома. Первоначально план был съесть эти морепродукты сами, но мои родители думали, что это было бы слишком расточительно для нас, чтобы съесть что-то настолько дорогое. Мы ели их только один раз во время празднования Нового года, но с тех пор они больше не могли есть. Я оцениваю, что у нас, вероятно, все еще есть около одной стоимости Кэтти…”

— Сяокао, вы, ребята, действительно мои спасители!!” Если бы сейчас третий молодой господин Чжоу не ехал на своем коне, он, вероятно, подбежал бы и протянул ей руку из высшей благодарности…кхе-кхе, мужчины и женщины не должны прикасаться, когда они дают или получают вещи. Так как они оба были на своих конях, он мог только использовать окна к своей душе-своим глазам, чтобы выразить свою благодарность и уважение.

Юй Сяоцао посмотрел на него с неприязнью и сказал: “Убери это отвратительное выражение со своего лица. От одного взгляда на него Меня бросает в дрожь!”

После решения проблемы следующего месяца, третий молодой Мастер Чжоу был в невероятно хорошем настроении. Он заметил, что они оба собирались войти в ворота города Тангу, поэтому он с энтузиазмом пригласил Сяокао на ужин.

Юй Сяоцао закатила глаза. Сегодня утром она очень рано уехала из деревни Дуншань. Хотя Рыжик был молодым и мелким животным, его вырастили на воде из таинственного камня, так что он был не медленнее взрослой лошади. Разве сейчас не было еще около восьми утра? Какой же едой он хотел бы ее угостить? Она уже позавтракала, да и на обед времени не было. Было очевидно, что он не был искренен, так как теперь он хотел угостить ее едой.

“Мне нужно вернуться назад после того, как я соберу свои припасы, чтобы приготовить какую-нибудь целебную кухню, чтобы накормить тело моей крестной. Я пойду в другой раз на эту еду! Как говорится, когда я не могу получить столик в ресторане Zhenxiu? В любом случае, вы уже приготовили для меня отдельный столик, так что я могу пользоваться им, когда захочу. Поэтому то, что вы угощаете меня едой, не имеет большого значения!»У ю Сяокао было немного самодовольное, но милое выражение на ее лице.

На одной из боковых улиц стоял Чжу Цзюньянь, который вышел пораньше, чтобы помочь матери купить несколько гарниров. Он случайно наткнулся на эту сцену. Он взглянул на маленькое фарфоровое личико, на котором еще сохранились следы детского жира. В теплом свете прекрасного утра, когда плыли облака, ее лицо выглядело чрезвычайно живым, особенно пара ярких и прозрачных глаз лани. Ее глаза, казалось, могли говорить о многом и были полны мистической духовной энергии. Он никогда раньше не видел маленькой девочки, которая была бы более реальной или очаровательной, чем она. Казалось, от нее исходит какое-то магнетическое притяжение, и неважно, как далеко она находится, она всегда может привлечь его внимание.…

Словно почувствовав на себе его пристальный взгляд, Юй Сяоцао перевела на него свои живые глаза. Они встретились глазами в море суетящихся людей.

Люди ходили взад и вперед по оживленной улице, и не было недостатка в богатых людях, одетых в пух и прах из тонкой парчи. Тем не менее, Принц Ян казался единственным, кто имел значение. Все остальные в этом районе растворились на заднем плане, в то время как он, казалось, светился. Одно его присутствие привлекало множество взглядов от всех молодых девушек и матрон в этом районе.

Юй Сяоцао спокойно смотрел на Чжу Цзюняня, который стоял неподалеку. В ее предыдущей жизни даже самые привлекательные и красивые знаменитости-кумиры подростков не могли сравниться с внешностью Королевского принца Яна. У него был прекрасный нос, словно его вылепили лучшие пластические хирурги, и чрезвычайно привлекательные, слегка розовые губы, которые были на более тонкой стороне. Его похожие на меч брови были полными и идеально выгнутыми на лице. Не было ни одной части его тела, которая не была бы совершенной!

Более привлекательной частью его была та легкая апатия, которая исходила от него. Он был одиноким человеком в огромном мире, величественным и независимым, как гора. Иногда в его холодных глазах мелькало одиночество, которое могло заставить человека утонуть в этих глубоких глазах.

В своей предыдущей жизни Юй Сяоцао была воплощением человека, которого тянуло к внешности. Ее любимыми знаменитостями были кумиры подростков, у которых были красивые и красивые лица. Следовательно, она не могла не ценить людей, которые были чрезвычайно красивы.

С тех пор как Чжу Цзюньяню исполнилось двенадцать-тринадцать лет, на него всегда устремлялись восхищенные взгляды молодых, хорошо воспитанных девушек. Примерно четыре-пять лет назад ему становилось все труднее и труднее выносить эти обожающие и в то же время расчетливые взгляды. Его особая способность заставляла его чувствовать каждую частичку внимания, которое было на нем.

Все состоятельные молодые леди притворялись застенчивыми и робкими снаружи. Тем не менее, все они действовали. Несмотря на свою добродетельную и нежную внешность, все они скрывали расчетливые и коварные сердца. Некоторые из них любили его за внешность, другие-за то, что он был третьим молодым хозяином поместья принца Цзина. И потом, были даже те, кто хотел сблизиться с ним из-за власти и престижа его лорда-отца…

Он никогда не встречал такого человека, как эта маленькая девочка перед ним, который просто ценил его как самого себя. Это заставляло его чувствовать себя самым безупречным нефритом, самым трогательным пейзажем. В ее одобрении не было и намека на скрытый мотив. В его темном и ледяном сердце, казалось, появился луч сверкающего света, прорезающий плотную мглу и согревающий все его тело.

Юй Сяоцао заметил, что у молодого царственного принца была полная банка маринованных овощей. Она спешилась и направилась к нему с добродушной улыбкой на лице. Она приветствовала его: «юный принц, ты так рано вышел, чтобы помочь принцессе-консорту купить гарниры ах!”

Принцесса-Консорт действительно наслаждалась закусками из маринованного овощного киоска, в который Сяоцао вложил деньги, особенно сладкой и кислой хрустящей редиской. Каждый день, когда она ела свой кофе, ей нужно было съесть немного, чтобы помочь ей закончить трапезу. Иначе она не смогла бы много есть. Сяоцао подсчитала, сколько дней прошло с тех пор, как она в последний раз приносила редиску, которую сама же и мариновала. Это было самое подходящее время, чтобы получить больше. Последние несколько дней она была занята тем, что помогала крестной матери и младшему брату остепениться, так что у нее не было времени послать еще несколько писем к принцессе-консорту.

Чжу Цзюньянь молча смотрел на нее, даже не кивнув и не покачав головой. Похоже, он и не собирался ей отвечать. Юй Сяоцао знал из рассказов принцессы-консорта, что ее младший сын был эксцентричным человеком и не любил разговаривать. Поэтому она не ожидала, что он заговорит с ней.

Как раз в тот момент, когда она собиралась сказать несколько слов на прощание, молодой принц неожиданно открыл рот: “МММ! Продукция этого стенда еще вкуснее, чем в столице!”

Ну, это было очевидно, просто посмотрите, от кого они получили свои рецепты! Сяоцао молча шутил про себя, и на ее лице появилось несколько высокомерное выражение. Соленый овощной киоск семьи маленького Цзяна больше не располагался на этом пустынном и отдаленном продовольственном рынке. Они не только переехали на главный продовольственный рынок, но и арендовали большую площадь для продажи своих товаров.

Некоторое время назад Сяокао написал для них еще несколько рецептов маринованных овощей. Маленький Цзян был очень талантлив в приготовлении маринованных овощей. Маринованные овощи, которые он готовил, следуя ее рецептам, были почти на ее уровне. Таким образом, репутация маринованного овощного киоска семьи Цзян давно распространилась по всему городу Тангу. Кроме того, их маринованные овощи были вкусными и по доступной цене. Независимо от того, насколько богатым или бедным был кто-то, каждый мог позволить себе их продукты и с удовольствием их ел. Каждый день очередь людей, ожидающих купить маринованные овощи на стенде, почти соперничала с линией людей в ресторане Zhenxiu, ожидающих купить утку osmanthus и жареную курицу. Дивиденды сяокао естественно росли с каждым месяцем. Личные сбережения маленькой девочки снова увеличились!

Чжу Цзюньянь был несколько озадачен, когда заметил слегка гордое выражение на лице Сяокао. Внезапно он вспомнил, что его леди-мать сказала ему, что маринованные овощи, которые они ели в течение последних двух дней, были лично приготовлены этой маленькой девочкой. Возможно…

“Ваша семья владеет маринованным овощным киоском семьи Цзян?- Это не может быть правдой. Если бы он принадлежал ее семье, то почему бы не назвать его вместо этого маринованным овощным киоском семьи Юй? Чжу Цзюнян еще больше запутался.

Когда она увидела озадаченное выражение на лице молодого принца, Юй Сяоцао стал еще более гордым. Уголки ее рта приподнялись, и она подняла свой крошечный носик к небу. Она фыркнула и затем заявила: «хотя маринованный овощной киоск не принадлежит моей семье, он все еще связан со мной! Многие из маринованных овощей, которые они продают, были придуманы мной. Сладкие и кислые хрустящие редиски и маринованные в вине соевые бобы в ваших руках-примеры моих рукоделий!”

Маринованные в вине соевые бобы были пикантными, пряными и имели винный аромат. Чжу Цзюньяню сразу же понравились эти маринованные соевые бобы с первого раза, когда он съел некоторые. Сладкая и кислая хрустящая редиска была вкусной и хрустящей, так что они были любимцами его матери-леди. Однако обе они были созданы маленькой девочкой, которая стояла перед ним и которой еще не исполнилось и десяти лет. Трудно было сказать, должны ли люди хвалить ее за то, что она талантлива, или упрекать за то, что она слишком ослепительна.

“Я действительно хочу вскрыть твой маленький череп и выяснить, сколько странных и эксцентричных идей у тебя там…” молодой принц, было ли это действительно нормально для тебя говорить такие страшные вещи с таким восхищенным тоном?

Юй Сяоцао сразу же закрыла голову одной из своих рук и сделала вид, что паникует: “тебе нельзя открывать его! Если ты не раскроешь мою голову, у тебя все еще есть возможность узнать, что еще я знаю. Однако, если вы его откроете, то единственное, что вы увидите-это беловато-серый цвет моих мозгов…”

Чжу Цзюнян не был чужд кровопролития. В тот период времени, когда он не мог контролировать себя, у него был взрывной характер и в конечном итоге он причинил боль многим людям. Однако все эти люди заслужили такую боль! Как бы то ни было, он уже видел последствия своего насилия раньше. Всякий раз, когда он думал о том, что происходит с этой странной, но живой маленькой девочкой перед ним, Чжу Цзюнян чувствовал, что его сердце болит от неприятия!

“С этим принцем рядом, кто посмеет причинить тебе вред?!»Волна жестокости всплыла в теле Чжу Цзюняня и вырвалась наружу. Его пара ледяных глаз внезапно, казалось, была поглощена морем красного цвета. Рядом с ним был его телохранитель многих лет, у Дэшунь, и сердце другого мужчины упало на землю, когда он подумал в отчаянии: «мы пропали! Мастер снова потерял контроль над своим темпераментом! Там так много людей на улице, кто знает, сколько будет раненых? Хозяин взял меня с собой только сегодня, когда уходил, но я не могу его удержать ах!!’

— А? Разве не ты сказал, что хочешь вскрыть мой череп, а? А почему ты вдруг об этом забыл?- Голос сяокао был таким же чистым, как дождевая капля, и ему удалось проникнуть в сознание Чжу Цзюняня. В одно мгновение нарастающая ярость внутри него смылась в дым.

Ее божественный голос ласкал его и вернул рассудок Чжу Цзюняня обратно на передний план. Разум постепенно возвращался в его глаза, и запах жестокости, исходящий от его тела, постепенно рассеивался туманом. У Дэшунь был поражен, и его рот открылся, пока он не смог вместить два куриных яйца, ‘О мой Бог! Мастер каким-то образом сумел взять себя в руки! Я никогда не видел ничего подобного раньше, где он смог бы вытащить себя из бездны! Этот…может ли это быть связано с маленькой девочкой передо мной?’