Глава 267-Романтическая Встреча

— Юй Сяоцао, помоги этому принцу измениться. Мне нужно выйти на улицу!”

“А почему я должен помогать тебе переодеваться? Разве у вас в доме нет большого количества служанок?- Юй Сяоцао был раздражен. Ей пришлось умыть его лицо, причесать и накормить. Иногда ей также приходилось готовить блюда, которые он просил на маленькой кухне. Теперь же ей нужно было помочь ему переодеться. Неужели он действительно взял ее в качестве служанки?

Чжу Цзюньянь с презрением посмотрел на служанок, которых назначила его госпожа мать. Его взгляд был холоден как снег, когда он сказал: “этот принц ненавидит, когда ему служат люди с нечистыми намерениями. Это вызывает у меня отвращение!”

Когда служанки услышали это, их лица были мертвенно бледны и покрыты холодным потом, когда они стояли на коленях на земле, дрожа. Все эти служанки были тщательно отобраны супругом принцессы. Их фигуры и внешний вид считались более выдающимися в пределах поместья. Видя, что ее младшему сыну уже исполнилось семнадцать лет, Принцесса-Консорт Цзин решила, что ему пора понять некоторые вещи. Таким образом, она выбрала для своего сына несколько постельных служанок. Хотя этот вопрос не был прямо заявлен, служанки все явно знали в своих сердцах.

У молодого принца был холодный и равнодушный характер, но он был красив, имел высокий статус и пользовался доверием императора. Таким образом, у него наверняка будет светлое будущее. Чтобы быть в состоянии постельничать молодому хозяину, если бы они могли родить одного или двух отпрысков, положение матери определенно повысилось бы из-за ребенка. Не было никакой надежды стать его высокопоставленной наложницей, но стать наложницей королевского принца было бы лучшим исходом для служанок.

За это положение постельной служанки служанки не только открыто и тайно боролись в уединении, но и время от времени пытались сблизиться с Чжу Цзюняном. Они хотели больше показывать свои лица, чтобы получить более благоприятное впечатление. Незаметно для них, с его особыми способностями, Чжу Цзюнян мог ясно видеть их сильные желания, что заставляло его чувствовать отвращение. Он скорее сделает все сам или прикажет старшему стюарду Лю прислуживать ему, чем позволит этим служанкам приблизиться к нему со скрытыми мотивами.

Причинив боль своим рукам, Чжу Цзюньянь начал командовать ю Сяоцао в правильной и уверенной манере. Хотя он не мог обнаружить чувства ю Сяокао, запах от ее тела мог дать ему ощущение мира и спокойствия, что заставило его захотеть быть ближе к ней.

Бедную Юй Сяоцао временно использовали в качестве рабочего, и ей приказывали до тех пор, пока она не начинала кричать и вопить. Ее энергичный внешний вид вызвал небольшую рябь в характере Чжу Цзюняня, который был похож на бассейн мертвой воды. После встречи с Ю Сяокао, люди вокруг Чжу Цзюнъяна, особенно Принцесса-Консорт Цзин, могли ясно чувствовать изменения в ее сыне. Это было то, что она была очень рада видеть.

В это время Юй Сяоцао все еще делала все возможное, чтобы выйти из этой ситуации: “вам не нравится, когда вас обслуживают служанки, но разве у вас все еще нет главного управляющего Лю?”

Старший стюард Лю, который стоял в стороне и наблюдал за шоу, внезапно был втянут внутрь. Он, естественно, не стал бы разрушать “счастливые дела «своего господина, поэтому он немедленно убрал улыбку с лица и торжественно сказал:» господин, этот слуга пойдет выполнять задание, которое вы поручили мне сегодня утром!- Сказав это, он поспешно вышел за дверь, как будто кто-то сзади пытался его выгнать.

— Сейчас вы выполняете задание, которое было назначено на утро? Да кого он там разыгрывает!! Так ты хочешь поиграть со мной?’

Юй Сяоцао отказался работать “» меня пригласили помочь вам, молодой принц-царевич, вылечить вашу рану, так что я должен считаться наполовину врачом, верно? Это так вы, ребята, лечите врачей, которые помогают лечить пациентов, заживлять раны и спасать тех, кто умирает? Отныне я не буду делать ничего, кроме моих обязанностей врача!! Даже не думай говорить мне, чтобы я помог тебе переодеться. Я не слуга твоей семьи!”

Видя, что маленький котенок рассердился, Чжу Цзюньянь притворился жалким: “хорошо! Этот принц изменит меня самого…”

С этими словами он выпрямил руки, достал из шкафа комплект одежды и разложил его на кровати. Он повернулся всем телом и попытался просунуть свою прямую правую руку с шомполом в рукав одежды, лежавшей на кровати. Один раз, два… как будто одежда была намеренно против него, несмотря ни на что, его руки не могли войти.

Юй Сяоцао посмотрел на потное лицо молодого принца. Чувствуя себя немного мягкосердечной, она подняла одежду с кровати и небрежно надела ее на него. В глазах Чжу Цзюняня появилась самодовольная улыбка: «эта девушка-воплощение того, у кого острый язык, но мягкое сердце. Я знал, что она согласится на компромисс.’

После того, как Юй Сяоцао помог молодому принцу одеться, он еще больше надул губы и угрюмо сказал: “Все кончено. Поторопись и уходи!”

— Этот принц устал сидеть дома в последнее время, поэтому я хочу прогуляться по городу Тангу. Однако я не очень хорошо знаком с городом Тангу. Мне нужен проводник… — Чжу Цзюньянь взглянул на нее и медленно произнес. 

Юй Сяоцао уже смирился со своей судьбой. Этот парень действительно знал, как доставить неприятности другим. Она могла только надеяться, что его руки скоро заживут, и тогда она сможет спастись от этой пытки.

“А куда ты хочешь пойти? Скажи мне!- Уныло спросил Юй Сяоцао.

Чжу Цзюньяню было невыносимо видеть ее такой безжизненной, но он чувствовал, что Юй Сяоцао был пойман в ловушку в компаунде в течение последних двух дней. Она никогда еще так долго не сидела взаперти. Он боялся, что ей будет скучно и скучно, поэтому он использовал разные способы, чтобы дать ей что-то сделать. Но, похоже, другая сторона не понимала его добрых намерений ах!

“Давай просто прогуляемся по улице и расслабимся!- Чжу Цзюньянь развернулся и направился к выходу. Юй Сяоцао поспешно последовал за ним. Когда они уже почти дошли до главного входа, из ниоткуда внезапно появился старший стюард Лю и молча последовал за ними.

Как только они вышли из резиденции, перед ними открылась оживленная улица, вдоль которой выстроились многочисленные магазины. Чжу Цзюньянь неторопливо шел по улице, и обе его руки висели по бокам без малейшего движения. Это выглядело несколько забавно, но это никак не повлияло на количество внимания, которое он привлекал вообще. Кто позволил ему иметь такое дьявольски привлекательное лицо? 

«Старшая сестра Чжуан, посмотри на этого человека! Он такой красивый!! Интересно, чей это сын?»После того, как мисс Ван увидела Чжу Цзюняня, ее глаза загорелись, и она прошептала старшей Юной Мисс Чжуан. 

Старшая Юная Мисс Чжуан презрительно посмотрела на нее и подумала, что в воспитании семьи Ван есть что-то неправильное. Молодая девушка даже прокомментировала появление мужчины на улице. — Хорош собой? Насколько же он мог быть красив? Ее второй старший брат был повсеместно признан самым красивым мужчиной в городе Тангу, а ее старший брат и третий брат также были очень красивы. Она уже устала смотреть на красивых мужчин, ясно?

Старшая Юная Мисс Чжуан небрежно взглянула в ту сторону, куда указывала мисс Ван, И в результате не смогла отвести глаз, как будто они застряли.

Среди всех людей в толпе он был подобен драгоценному камню среди развалин. Какое красивое и в то же время безразличное лицо. У него было красивое лицо с длинными ресницами, которые оставляли глубокие тени на его веках. Пара темных глаз, которые, казалось, были способны видеть все насквозь и излучали холодный воздух, как глубокий бассейн с водой. У него была прямая переносица, алые губы и острый, как нож, профиль. Его черная одежда еще больше подчеркивала его высокую и прямую фигуру. По сравнению с этими физически слабыми учеными, старшая Юная Мисс Чжуан предпочитала этот тип стройной и высокой фигуры.

Мисс Ван, которая была рядом с ней, прервала ее влюбленный взгляд: «старшая сестра Чжуан, не та ли это Мисс Юй, которая продает арбузы, позади красивого мужчины? Может быть, она перестала продавать арбузы и стала служанкой?” 

Старшая Юная Мисс Чжуан наконец обратила свое внимание на другого человека. С неприметной внешностью ю Сяокао и скромными и уважительными манерами главного управляющего Лю она классифицировала их обоих как слуг ослепительного человека. 

Старшая Юная Мисс Чжуан хвасталась тем, что у нее хорошее семейное происхождение и выдающаяся внешность. Она также была знакома с поэзией и книгами. Среди тех вульгарных людей в городе, третий молодой Мастер Чжоу был единственным, кто едва ли был приличным, но он был немного слишком молод. С ее-то возрастом самое время искать себе мужа. Родители старшей Юной Мисс Чжуан были очень обеспокоены ее придирчивостью.  

Однако старшая Юная Мисс Чжуан всегда хотела найти кого-то, кто был бы наравне с ней. Город Тангу был очень велик, и в нем было только столько семей с равным социальным положением, которые были пригодны для брака. После того, как она выбирала и выбирала, все еще не было никого, кто бы ее удовлетворил.

Сегодня мисс Ван случайно пришла искать старшую молодую Мисс Чжуан, которая была несколько подавлена от того, что ее семья торопилась за покупками, поэтому она воспользовалась этой возможностью, чтобы выйти и расслабиться. На этот раз они вышли не напрасно. Наконец-то она встретила мужчину, который был достаточно хорош, чтобы сравниться с ней!

Самая старшая Юная Мисс Чжуан закрыла половину своего лица круглым веером, который держала в руках, и своими красивыми глазами внимательно наблюдала за ним из-за веера. Глядя на скромную, но роскошную одежду красивого юноши и на то, как он дышал, можно было с уверенностью сказать, что он родился в богатой и респектабельной семье.

Незнакомый человек в городе, который имел благородный статус и знал маленькую девочку из семьи Юй из деревни Дуншань. Это должен был быть принц Ян, который принял приказ императора приехать в город Тангу. Царственный принц Ян был младшим сыном Императорского принца Цзина, и таким образом он был истинным членом императорской семьи. Если бы кто-нибудь мог заинтересовать его… щеки старшей Юной Мисс Чжуан пылали, и в ее глазах был влюбленный взгляд.

— Мисс Юй! Я собирался навестить тебя в поместье клыков, но просто случайно встретил тебя здесь. Это действительно судьба ах!»Старшая юная госпожа Чжуан остановила ю Сяоцао, который шел позади юного принца Яна, уныло опустив голову, и неторопливо подошла. Ее жест был подобен легкому ветру, дующему на иву, очень грациозный.

Юй Сяоцао подняла глаза и странно посмотрела на старшую юную мисс Чжуан. Когда же она успела подружиться со старшей Юной Мисс Чжуан, которая была похожа на надменного павлина?

Видя, что ее глаза продолжают блуждать в сторону Королевского принца Яна, она внезапно поняла в своем сердце. Она мысленно выругалась: «этот юный принц, почему он должен родиться таким красивым и привлекать всех этих поклонников!’

“Могу я узнать, почему старшая Юная Мисс Чжуан ищет меня?»Юй Сяоцао посмотрел на старшую юную мисс Чжуан с улыбкой и прокомментировал в ее сердце: ‘Эта девушка выглядит довольно хорошо и имеет хорошую фигуру. Она была похожа на спелый персик. Просто у нее очень вспыльчивый характер. Я не знаю, сможет ли молодой принц это вынести!’

Старшая юная госпожа Чжуан украдкой взглянула на царственного принца Яна. Видя, что он даже не смотрит на нее, как будто вообще не видит, она внутренне разозлилась, но заставила себя улыбнуться и сказала: “в последнее время ко мне будет приезжать почетный гость, поэтому я хотела спросить, остались ли у вашей семьи еще арбузы?”

Арбузы перестали продавать в городе еще полмесяца назад. Если бы у людей дома все еще были арбузы, кто бы их хранил вместо того, чтобы продавать? Разве это не было действительно плохим оправданием? Юй Сяоцао внутренне скривила рот, и она сказала: “я действительно сожалею, но арбузы нашей семьи уже давно были распроданы. Мы даже выкорчевали саженцы на полях и посадили сладкий картофель. В нашем городе Тангу есть много уникальных вещей. Вы можете заранее заказать банкет в ресторане Zhenxiu, чтобы развлечь уважаемого гостя…”

Старшая Юная Мисс Чжуан пристально посмотрела на нее и подумала: «разговор с тобой был всего лишь предлогом, чтобы приблизиться к царственному принцу Яну. Вы, должно быть, действительно думаете, что вы такой особенный, бесконечно болтая.’

Юй Сяоцао, на которого сердито посмотрели после того, как он из доброты напомнил ей об этом, коснулся ее носа и подумал: «доброе сердце поражается громом!’

“Пошли отсюда! Почему ты теряешь здесь время?- Принц Ян оглянулся на нее с легким нетерпением, но даже не взглянул на старшую юную мисс Чжуан, прежде чем уйти.

Юй Сяоцао виновато улыбнулся старшей Юной Мисс Чжуан и побежал за ним. Чжу Цзюньянь сердито сказал ей: «Открой глаза. Не будьте тем, кто помогает другим считать деньги после продажи!”

Юй Сяоцао хихикнул и поддразнил: «юный царственный принц, вы также заметили, что у старшей Юной Мисс Чжуан есть скрытые мотивы ах? ТСК-ТСК! Я не ожидал, что ты будешь популярной, даже когда у тебя всегда вытянутое лицо. Вы можете иметь романтическую встречу, просто прогуливаясь по улице!”