Глава 293-спасение жизни человека

Прежде чем ю Хай закончил говорить, Чжу Цзюньфань прервал его: “как купленная свинина может быть лучше мяса, добытого самим? Не волнуйтесь, императорские телохранители этого принца могут все в одиночку сражаться со свирепым тигром. Я боюсь, что мы не встретим их, но если мы это сделаем, я уверен, что они не смогут вернуться!” 

Не имея другого выбора, ю Хай мог только взять «наследника принца Цзина» и его отряд, чтобы прогуляться по краю западной горы. Юй Сяоцао также был удобно взят с собой Чжу Цзюньянем. 

Засуха все еще продолжалась. Трава и деревья на горе, которые были съедены саранчой, все увяли. Вся Западная гора была похожа на старика с головой, полной шишек. Первоначальные опасения Юй Сяокао были не лишними. Травоядные, потерявшие растительность как источник пищи, столкнулись с голодом, и некоторые из них умерли, потому что не могли найти пищу. В щели между камнями недалеко от дороги Юй Сяоцао нашел мертвого дикого зайца, тощего и покрытого пятнами шерсти. Он выглядел очень несчастным. 

Группа не долго путешествовала, прежде чем столкнулась с семьей диких кабанов—два взрослых кабана вышли на поиски пищи с тремя молодыми кабанами. К счастью, дикие кабаны могли использовать свои клыки, чтобы выкапывать корни травы в почве и грызть кору деревьев. Хотя они выглядели немного худыми, они все еще казались довольно энергичными.

Императорские телохранители «наследника принца Цзина» окружили семейство кабанов, когда их хозяин отвел свой лук и пустил стрелу в глаза самцу кабана. У диких кабанов была толстая и грубая кожа, поэтому обычным стрелам обычно было очень трудно пробить их толстую кожу. Чтобы убить его одним выстрелом, нужно было прицелиться в его слабое место—глаза. 

Самец кабана, казалось, заметил надвигающуюся опасность, став раздражительным и беспокойным. Вместе с самкой кабана и его детьми он собирался покинуть это место, которое заставляло его чувствовать себя неловко. Как только он моргнул своими маленькими глазками и захотел найти выход из этой опасной ситуации, Чжу Цзюньфань выстрелил стрелой в глаза дикого кабана и глубоко вошел в его голову. Кабан-самец мгновенно умер, даже не успев издать ни звука. Видя это, Ю Хай мысленно похвалил: ‘отличные навыки!’

Когда самка кабана поняла, что ее муж убит, она обезумела и бесцельно побежала по лесу. По странному совпадению, она шла прямо на Ю Сяокао. 

Благодаря маленькому божественному камню, Юй Сяоцао была близка к укрощению животных, но у нее не было никакого способа справиться с сумасшедшим кабаном, который якобы мог победить медведя! 

Когда клык дикого кабана уже готов был вонзиться в ее тело, Юй Сяоцао почувствовала, как ее тело становится легким, и в мгновение ока оказалась на вершине дерева. Она посмотрела на руку, обнимавшую ее за талию, а затем повернулась и увидела ледяное лицо молодого принца. Оказалось, что в этот критический момент Чжу Цзюньянь обнял ее за талию и вскочил на большое раскосое дерево неподалеку. 

Цингун, ты знаешь, как использовать цингун ?- В больших глазах ю Сяокао блеснул огонек. Ее явное восхищение сделало Чжу Цзюняня очень уверенным в себе. 

Он изобразил безразличие и тихо сказал: “Это основной навык для мастеров боевых искусств, чтобы быть в состоянии поднять свою ци и осветлить свои тела. В этом нет ничего особенного!” 

Юй Сяоцао продолжал смотреть на него с восхищением и спросил: “после практики цингун можно ли действительно прыгать на крыши и перепрыгивать через стены? И карабкаться по скалам и горам, как будто идешь по ровной земле?”  

Чжу Цзюньянь слегка кивнул и сказал: “теоретически это возможно. До тех пор, пока можно найти правильную точку опоры, не должно быть никаких проблем с восхождением на скалу.” 

— Ух ты! Так удивительно!! Молодой королевский принц, ты можешь научить меня цингун ?- Юй Сяоцао давно забыла, что под деревом на них напал большой кабан, и была полностью сосредоточена на своем желании изучить цингун .  

Чжу Цзюньянь посмотрел на ее слабое и хрупкое тело и сказал, скривив губы: «ты? Давай забудем об этом! цингун-это не какой-то особый вид боевых искусств. Он поддерживается внутренней энергией человека. Если вы начнете учиться сейчас, вам придется практиковаться в течение по меньшей мере десяти-двадцати лет, чтобы достичь умеренного успеха. В это время вы должны быть в состоянии прыгать на дерево такой высоты.” 

Желание Юй Сяоцао стать рыцарской героиней, которая могла прыгать по крышам и прыгать по стенам, мгновенно исчезло наполовину, когда он услышал, что она также нуждается в культивировании внутренней энергии. Кроме того, после практики в течение десяти-двадцати лет она могла только прыгать на трех-четырехметровое дерево. Она была способна взобраться на такое высокое дерево, не изучив цингун, ясно? 

Пока они разговаривали, Чжу Цзюньфань уже убил того дикого кабана, который бешено атаковал дерево. Трое молодых кабанов должны были родиться совсем недавно, но их было очень трудно приручить. Однако они не были противниками императорских телохранителей и вскоре были захвачены живыми. 

“Не убивайте этих молодых кабанов. Мы можем выращивать их дома и убивать, когда они станут толще!- Юй Сяоцао проворно слез с дерева и предложил, когда она посмотрела на визжащих кабанов в руках охранников. Эти молодые кабаны даже не складывались в двадцать Катти в общей сложности, и они были настолько худыми, что их желудки были сморщены. Там почти не было мяса, чтобы поесть. Лучше было вырастить их дома, а потом забить на мясо через несколько лет! 

Чжу Цзюньфань сделал имперским телохранителям выражение “прислушайся к ней», а затем поддразнил своего младшего кузена: «Цзюнян а! А где твой лук? Это не похоже на вас, чтобы идти на охоту без вашего лука и стрел и прятаться на дереве при столкновении с опасностью ах!” 

Чжу Цзюньянь взглянул на императора своими длинными, очаровательными глазами Феникса и безразлично посмотрел на его провокацию. Но Юй Сяоцао выскочил и сказал: «молодой принц-царевич получил травму на руках. Он не может поднимать тяжелые вещи или пользоваться луком в течение полугода. А что ты за старший брат такой? Вы ничего не знаете о травме вашего младшего брата, более того, вы также дразните его?” 

— Дерзость какая!- Личный императорский телохранитель Чжу Цзюньфаня уставился на нее большими медными колоколообразными глазами и завопил. 

Юй Сяоцао не боялся его. У ее крестного глаза были намного больше, чем у него, ясно? Даже если он не смотрел на людей исподлобья, он все равно выглядел более суровым, чем он сам. — Она подняла свой маленький носик и фыркнула на Императорского телохранителя, — прекрати притворяться, что пугаешь людей. Твой хозяин еще ничего не сказал, так как же ты смеешь говорить? Милорд, ваш подчиненный не знает, как себя вести должным образом. Он должен быть должным образом дисциплинирован!” 

Чжу Цзюньфань все еще улыбался на его лице, когда он кивнул в знак согласия: «вы правы! Мисс Сяокао права. Как старший брат, я недостаточно забочусь о своем младшем брате! Ты, что ты все еще здесь делаешь? А ты не собираешься уходить?” 

Су РАН легонько взглянул на императорскую гвардию и небрежно сказал: «Когда вы вернетесь, не забудьте получить свое наказание в штрафной палате…” 

Лоб императорского телохранителя был покрыт холодным потом, так что было очевидно, что карцер, о котором упоминал главный управляющий, был очень страшным местом. Юй Сяоцао почувствовал к нему некоторое сочувствие и сказал: “Сэр Су, поскольку это было его первое преступление, пожалуйста, пощадите его на этот раз. В конце концов, он просто пытался защитить своего хозяина.” 

Имперские телохранители, которых император привел на этот раз, все были обучены Су ранем, и все они были элитными телохранителями. Они уже испытали на себе методы Су РАН по обращению с людьми и ситуациями, поэтому, когда они столкнулись с этим красивым молодым человеком, который казался безобидным, имперские телохранители были похожи на мышей, видящих кошку. Все они были чрезвычайно напуганы им. 

Су РАН обладал хорошо известной чертой характера, которая заключалась в том, что никому не позволялось опровергать его решения. Даже император не сможет передумать! В результате те имперские гвардейцы, которые допустили ошибку, могли только надеяться на лучшее!

Су РАН посмотрел на маленькую девочку перед собой с улыбкой на лице. Так получилось, что она была добросердечной девушкой, которая не держала зла. — Он отругал тебя, — мягко сказал он, — и вел себя очень плохо. Я помогаю тебе наказать его, так что разве ты не должна быть счастлива?” 

“Я действительно проявил неуважение к наследнику принца Цзина. А что плохого в том, что брат-телохранитель Императора честно защищает своего господина?- Юй Сяоцао помог замолвить словечко за императорского телохранителя без всяких обид.

“Вы также сказали, что он не имел права говорить, когда его хозяин молчал?- Видя, что маленькая девочка серьезно рассуждает с ним, Су РАН начал дразнить ее. Имперские телохранители были поражены до глубины души. Обычно тот, кто осмеливался противоречить старшему стюарду, уже был бы им забит до смерти. Он ни за что не согласился бы так любезно урезонить маленькую девочку. 

«Достоинство хозяина было спровоцировано, поэтому, конечно же, подчиненный должен немедленно выскочить на его защиту. Если бы он только ждал приказаний своего хозяина, то был бы слишком бестактен. С моей точки зрения, я определенно буду чувствовать себя несчастным после того, как он сделал мне выговор. С другой стороны, с точки зрения императорского брата-телохранителя, он не только не должен быть наказан, но это также то, за что его следует хвалить!»Юй Сяоцао всем сердцем чувствовал, что императорский телохранитель не сделал ничего плохого. Почему он должен быть наказан?

У Су РАН была еще более глубокая улыбка на его лице “ » основываясь на том, что вы говорите, я неправ, наказывая его?” 

Юй Сяоцао кивнул и сказал: «Если вы настаиваете на наказании его, то это определенно не правильно! Наследник принца Цзина лишь приказал стражникам отступить, но не сказал, что его следует наказать. Почему вы действуете от его имени? Вы оба-подчиненные наследника. Хотя ваша позиция немного выше, чем у него, вы не должны действовать таким образом, потому что другие будут держать на вас зуб. Сэр Су, вы должны завоевывать сердца людей добродетелью!” 

Все телохранители втянули в себя холодный воздух. — Старший стюард был наказан маленькой девочкой. Эта маленькая девочка будет так несчастна. Те, кто давным-давно дисциплинировал главного управляющего, давно превратились в груду костей. 

Чжу Цзюньфань, с другой стороны, наблюдал за маленькой девочкой из семьи Юй лекцию Су РАН с большим интересом. Она обладала рядом логических способностей и даже знала принцип «Побеждай людей добродетелью». Интересно!

Что удивило всех больше всего, так это то, что Су РАН действительно серьезно кивнул и сказал: “Госпожа Сяокао права. Только убеждая людей с добродетелью можно действительно убедить людей. Так как ты не считаешь разумным наказывать его, то давай отменим его наказание!” 

— Сэр Су очень мудр!- Юй Сяоцао слегка польстил ему. Когда она перевела взгляд на императорскую гвардию, то заметила, что холодный пот на его лбу все еще не высох. Сэр Су был таким мягким и дружелюбным человеком. Почему у Имперского брата-телохранителя был такой вид, будто он увидел привидение? Не слишком ли он труслив! 

Когда Чжу Цзюньфань увидел своих императорских телохранителей, выглядевших так, словно они увидели привидение, он поспешно подавил свой смех и спросил: “Цзюнян, что случилось с твоими руками? Это звучит довольно серьезно.” 

С бесстрастным лицом Чжу Цзюнян просто ответил: «Теперь все в порядке!” 

Чжу Цзюньфань вопросительно посмотрел на Ю Сяоцао, и было очевидно, что он хочет, чтобы она объяснила. — Чтобы спасти моего отца, он повредил сухожилия и мышцы руки, когда натягивал лук, которым обычно не пользовался. К счастью, доктор Сун обладает отличными медицинскими навыками и вылечил его руки. Однако впереди еще полгода восстановительного периода. Он не может нести тяжелые грузы на руках.”

“Он только что принес тебя на дерево. Не повредит ли это его рукам?»Чжу Цзюньфань знал, что повреждение мышц и сухожилий было очень серьезным. Этот его младший кузен был слишком своенравен и безрассуден. Чжу Цзюньфань знал об этом своем луке. Даже два хорошо известных сильных человека в армии не могли вместе натянуть лук, но он действительно натянул его с силой. Неужели ему все еще нужны его руки? Чжу Цзюньфань не мог не волноваться.