Глава 367-Определение

Хуан Сяоху был взволнован. Его хозяин оказался чиновником округа! Он даже был студентом, учившимся в Академии Жунсюань! Если бы он был книжным мальчиком для своего молодого учителя, разве он не мог бы стоять в стороне и слушать лекции в Академии Жунсюань? Ронгсюаньская Академия была местом, где все студенты со всего мира стремились учиться. Он не ожидал, что ему будет оказана такая великая честь-послушать лекцию в Академии Жунсюань!

Но его глаза внезапно снова потускнели. Ну и что, если он сможет пойти в Академию Жунсюань и послушать их лекции? Он продал себя в рабство. Он ни за что не смог бы сдать императорские экзамены и получить академическую славу до конца своей жизни.

Юй Сяоцао, казалось, знал, о чем он думает, и тихо сказал: “Если ваша семья усердно работает, то я постараюсь найти способ восстановить статус Сяоху, если он намерен в будущем сдавать императорские экзамены!”

Четверо членов семьи Хуан были далеко не глупы. Они ясно понимали значение слов юной мисс. Если бы они могли удовлетворить юную мисс своей тяжелой работой, то юная леди никогда не обращалась бы с ними плохо. Хуан Дачуй взглянул на десять больших котлов с тушеной едой, стоявших на заднем дворе. Хотя магазин тушеной еды Юя открылся всего три месяца назад, даже он слышал о том, насколько вкусной и ароматной была их тушеная еда.

Самое главное для приготовления тушеной пищи был секретный рецепт. Поскольку они были куплены ими, это означало, что они, вероятно, узнают секретный рецепт тушеной пищи. Короче говоря, это означало, что у их хозяев был ничтожный шанс освободить их. Однако их сын сможет последовать за сыном семьи Юй в Академию Жунсюань в качестве книжного мальчика для изучения. Если бы они могли завоевать признание своих учителей, то лучшим результатом было бы то, что их маленький сын восстановит свой статус и продолжит свою мечту об учебе.

Они были куплены королевским принцем у магистрата префектуры, что означало, что королевский принц и магистрат префектуры поддерживали этот магазин! Молодой мисс на вид было около десяти лет. Ее младший брат смог сдать имперский экзамен уровня графства в таком молодом возрасте, и он даже учился в Академии Жунсюань, которая произвела много лучших бомбардиров и вторых мест на имперских экзаменах. Его будущие достижения были безграничны. До тех пор, пока они были преданы своим обязанностям и оставались верными, будущее их младшего сына не будет хуже, чем сейчас, пока он усердно учился.

Хуан Дачуй был честным и внимательным человеком, но он не был деревянным или невнятным. Его сердце было полно волнения, когда он сделал глубокий вдох и решительно сказал: “Юная Мисс, пожалуйста, успокойтесь. Мы обязательно оправдаем ваше доверие и доброжелательность!”

Юй Сяоцао заметил выражение их лиц и был очень доволен своим ответом. Она слегка улыбнулась и сказала: “Твоя семья может жить в задней части здания в задней части дома. Задняя сторона здания разделена посередине. Западная сторона — это место, где мы обрабатываем сырье, и она также функционирует как склад. Вы можете выбрать один из трех номеров на восточной стороне и жить там! Ах да, ты все еще не съел свой ланч. Положите свои вещи и приходите поесть первым!”

Хуан Дачуй провел свою жену и детей через маленькую дверь на востоке и подошел к задней стороне здания. Он выбрал комнату, ближайшую к восточной стороне, и положил их запасную одежду на кровать Кана внутри комнаты. Комната была очень проста; в ней стояли только кровать в стиле Канг, деревянный стол и два маленьких круглых табурета. В ногах кровати Кана стояла пустая деревянная коробка. Вероятно, он использовался для хранения одежды.

Увидев чрезмерно настороженное выражение лица жены и детей, Хуан Дачуй почувствовал, как его сердце сжалось от жалости к ним. Он чувствовал, что должен напомнить своей жене и детям: “в будущем мы будем слугами этой семьи. Мы должны строго придерживаться правил, когда говорим или делаем что-то. То, что сказал наш продавец, было очень разумно; самое главное-оставаться верными своим хозяевам и не поддаваться жадности. Нам нужно много работать и выполнять те обязанности, которые нам дают наши мастера. Мы определенно не будем привыкать к этому сначала, но вы должны помнить, чтобы сделать больше, чем вы говорите. Вы должны знать, что вы делаете!”

Жена дачи честно кивнула головой. Хуан Сяомэй взволнованно улыбнулся и сказал: “отец, я понимаю, что ты только что сказал! Юная мисс также сказала, что пока мы усердно работаем и удовлетворяем своих хозяев, то младший брат может продолжать учиться. Возможно, когда-нибудь он сможет получить ученые почести и принести почести нашим предкам! Отец, ты можешь быть спокоен! Я не буду тащить своего младшего брата вниз!”

Глаза Хуан Сяоху были полны слез. Он шмыгнул носом и сказал: “Вообще-то, отец…Я не возражаю, если я могу учиться или нет. Вы должны действовать в пределах своих сил, я не хочу, чтобы вы работали, пока вы не устанете из-за меня!”

Хуан Дачуй подошел, мягко похлопал сына по плечу и сказал: “юная госпожа уже дала нам наши задания. Эти задачи менее утомительны, чем горький каторжный труд в городе. Вы можете быть уверены. Семья нашего хозяина, похоже, не относится к тому типу людей, которые плохо обращаются со своими слугами. Нашей семье относительно повезло! Вы должны расслабить свой ум и просто хорошо служить своему молодому хозяину! Ну же, давайте не будем заставлять наших хозяев ждать нас!”

Когда они вернулись на задний двор, им только что подали горшок тушеного мяса. Густой, ароматный запах мяса проник в их носы. Хуан Дачуй, у которого обычно был хороший самоконтроль, не мог удержаться, чтобы тайком не сглотнуть слюну от восхитительного запаха. Он был очень ароматен; слухи действительно были правдивы!

Хуан Сяомэй быстро шагнула вперед, чтобы помочь Юй Цайфэну, когда увидела, что Юй Цайфэн выходит из кухни с кастрюлей свежего тушеного мяса. Они вдвоем вынесли большую кастрюлю тушеного мяса в переднюю часть магазина. Юй Сяоцао тайком кивнула головой, увидев эту сцену, когда она выходила из кухни с едой.

— Давайте есть! Уже поздно, так что почти ничего не осталось. Я только что взял немного еды из магазина, поэтому, пожалуйста, потерпите это сейчас!” Там было два блюда: одно блюдо представляло собой тушеные морские водоросли с твердым тофу, а другое-блюдо с нарезанным тушеным мясом свиной головы и потрохами. Паровые булочки были сделаны из кукурузы и белой муки. Каждая дымящаяся булочка была размером с кулак взрослого мужчины, и на столе их было около дюжины.

Хуан Дачуй поспешно взял еду из ее рук и сказал испуганным тоном: “как мы можем заставить нашу юную госпожу подавать нам еду? Ты мог бы просто приказать матери Сяомэй сходить за едой!

“Вот именно! Дай мне это сделать!- Тут же отозвалась мать Сяомэй.

Юй Сяокао кивнула ей головой и показала успокаивающую улыбку: «на кухне также есть тарелка тушеной пищи, которая уже нарезана ломтиками. Паровые булочки лежат в корзине рядом с ним. Вы можете вывести их и служить ему вместе! Большая часть кастрюль используется, так что никакого супа нет. Мне придется обидеть вас, ребята, заставляя вас пить воду для этой еды!”

“Это уже очень хорошо!- Мать Сяомэй ненадолго ушла на кухню, но вернулась только с корзинкой дымящихся булочек. Она не осмеливалась прикоснуться к тарелке с тушеной пищей, потому что, по ее мнению, такая ароматная тушеная пища не была тем, что могли бы съесть такие люди, как они. Если она взяла блюдо, предназначенное для семьи ее хозяина, то не омрачает ли это будущее ее сына?

“А разве нет другого блюда? Почему ты не принесла его вместе?- Небрежно спросил Юй Сяоцао.

Глаза матери Сяомэй расширились от удивления “ » это…эта пластинка из meat…is -для нас?”

Юй Сяосао кивнула головой и сказала Сяоху: «да! Сяоху, иди и принеси блюдо!”

Тарелка, доверху наполненная тушеной едой, оставляла после себя ароматный и соблазнительный след, когда ее выносили из кухни и ставили на каменный стол во дворе. Четверо членов семьи Хуан почувствовали, что их слюноотделение ускорилось. Они больше не могли глотать слюну достаточно быстро.

Хуан Дачуй потер руки и смущенно сказал: «эта тарелка с едой довольно дорогая, так что это пустая трата времени, если вы дадите ее нам поесть. Юная Мисс, мы можем просто есть вегетарианские блюда. Не лучше ли нам оставить эту тарелку мяса на продажу?”

— Я уже порезал мясо на куски, как же я еще смогу его продать? Давайте рассмотрим это блюдо как наш приветственный подарок вам. Приходите и ешьте, вам нужно будет работать позже!”

Хуан Сяомэй с первого взгляда понял, что юная госпожа обладает приятным характером. Выслушав объяснения юной мисс, она поспешно положила дымящуюся булочку на тарелки отца и младшего брата. Она даже помогла им собрать немного мяса, чтобы положить на тарелку. Она сказала Юй Сяокао: «юная госпожа, эта булочка на пару очень красивая. Он имеет золотистый цвет и издает легкий ароматный запах. Не похоже, что он сделан из бобовой муки.”

Юй Сяоцао улыбнулся и ответил: «Это сделано из смеси кукурузной муки и белой муки!”

— Кукурузная мука?- Хуан Сяомэй раздвинула дымящуюся булочку и осторожно понюхала внутренности. Ее лицо было полно смущения.

— Да, принц Ян из императорского двора привез с запада семена кукурузы. Моя семья посадила несколько акров кукурузных семян, и урожай был обильным. После передачи семян императорскому двору, у нас все еще оставалось немного. Поэтому мы просто измельчили его и превратили в кукурузную муку. Мы используем кукурузную муку, чтобы сделать паровые булочки и каши; вкус довольно хороший. Вы, ребята, ешьте, а я пойду в огурец посмотреть.»Юй Сяоцао знал, что если она останется, то семья будет чувствовать себя некомфортно, поэтому она использовала предлог, чтобы уйти.

Они подождали, пока фигура ю Сяокао не исчезла из вида. Хуан Сяомэй взволнованно откусила большой кусок дымящейся булочки и тщательно прожевала его. Она даже не стала дожидаться, пока проглотит его, прежде чем сказала: Это более ароматно и вкусно, чем паровые булочки, которые мы приготовили из белой муки на Новый год! Отец, мать, попробуйте это!”

Хуан Сяоху поднял дымящуюся булочку и посмотрел налево и направо. Он пробормотал про себя: «кукуруза? Семья нашего мастера действительно щедра, чтобы использовать что-то столь же дорогое, как кукуруза, чтобы сделать паровые булочки!”

Хуан Дачуй подумал об этом некоторое время и сказал: “Это должно быть пища, которую едят наши хозяева. Поскольку мы прибыли сюда так внезапно, у них, вероятно, не было времени подготовиться.”

Мать Сяомэй сказала: «муж, разве нам подобает есть то, что едят наши хозяева?”

Хуан Сяомэй взяла кусок тушеной свиной грудинки и положила его в рот. Это было так вкусно, что она чуть не заплакала. После того, как она проглотила еду во рту, она улыбнулась и сказала: “Как это не уместно? Это еда, которую молодая Мисс наградила нас! Я слышал, что в больших семьях хозяева вознаграждают своих служанок и старших слуг тем, что оставляют им объедки! Сяоху, попробуй это. Он такой мягкий и ароматный!”

Услышав, что сказала ее дочь, Хуан Дачуй, наконец, расслабился. Он взял палочками для еды большой кусок свиной головы и положил его в рот. Его дочь не лгала, это было восхитительно! Неудивительно, что бизнес семьи Ю был так хорош!

— Отец, Юная Мисс очень великодушна. Только одна тарелка тушеного мяса могла быть продана за приличную сумму денег, но она вознаградила нас за это! Похоже, что нам не следует волноваться слишком напрасно. Наш хозяин-хороший человек!»Всего за один прием пищи Юй Сяоцао смог завоевать сердце Хуан Сяомэй. Она решила упорно работать на семью своего хозяина!

Мать Сяомэй съела немного тушеной пищи и тушеных водорослей с твердым тофу. Она тщательно прожевала еду и вздохнула. — Эта еда даже лучше, чем новогодняя трапеза нашей семьи! Есть овощи, мясо и даже рис! Рис не является грубым. Разве это наше благословение?”

Юй Цайфэн вышел из кухни и услышал слова матери Сяомэй. Она улыбнулась и сказала: “о чем ты говоришь? Будьте уверены,пока вы упорно работаете, ваши дни будут только лучше!”

Молодая Мисс представила ему эту женщину, которая раньше носила странный халат. Это была тетя молодой Мисс. Вся вкусная тушеная еда из магазина была приготовлена ею.

Они встали и поздоровались с ней. После ее ухода Хуан Дачуй сказал своей жене: «в будущем, когда ты будешь работать под началом тети, ты должна быть прилежной. Вам нужно спешить, чтобы сделать все грязные и утомительные работы. Когда тетя готовит тушеную еду, не ходите на кухню, пока она не скажет вам! Не говорите о рецепте тушеной пищи. Более того, даже не думайте о краже их рецепта. Вы меня понимаете?”

Увидев, как торжественно и серьезно выглядит ее муж, мать Сяомэй кивнула головой и сказала: “муж, не волнуйся, я не буду спрашивать или даже упоминать секретный рецепт!”

После ужина мать Сяомэй вымыла посуду и отнесла ее обратно на кухню. Из боковых ворот донесся какой-то шум. Лю Ху и его сын зарезали свинью и внесли ее в дом.