Глава 368-Плакса

«Сяокао, эти люди…» когда Лю Ху вошел, он заметил семью Хуан из четырех человек, поэтому он был немного озадачен.

Юй Сяоцао улыбнулся ему “ » молодой принц-царевич увидел, что мы были очень заняты, и послал нам несколько помощников. Эти люди будут проживать в небольшой резиденции в задней части дома. Дядя, давай сначала Хуан Дачуй проследит за тобой несколько дней. Когда он ознакомится с маршрутом, вы можете дать ему задание по покупке и забою свиней. Наш магазин также должен иметь главного менеджера вокруг, чтобы справиться с проблемами!”

Хуан Дачуй уже позвал своего сына, и они оба пошли, чтобы начать готовить живых свиней, над которыми работали Лю Ху и его сын. Лю Ху кивнул головой в сторону конной повозки, стоявшей снаружи, намекая, что они должны отвезти ее назад.

Лю Ху отметил, что Хуан Дачуй выглядел честным и трудолюбивым, а также был очень сильным. Он усмехнулся “» ого, наш маленький босс дал мне повышение ах! От поставщика товаров до главного менеджера. Мне нужно хорошо выполнять свою работу, иначе я не смогу оправдать ожидания нашего маленького босса!”

Юй Кайфэн рассмеялся и пристально посмотрел на него, “есть ли еще такие старейшины, как ты ах? Хватит нести такую чушь!”

Юй Сяоцао начал хихикать: «дядя, то, что ты сказал, неправильно! Этот магазин тушеной еды-это сотрудничество между нашими двумя семьями, поэтому вы также считаетесь одним из боссов. Выполнение работы главного менеджера-это только естественно!”

Эти слова были сказаны ради семьи Хуан. До того, как они купили слуг, их магазины считались семейным бизнесом, и они заботились обо всем. Теперь они должны были ясно дать понять четырем членам семьи Хуан, которые считались владельцем и менеджером, чтобы убедиться, что их уважают должным образом.

Ее дядя отвечал за Хуан Дачуй и его сына, которые оба очень много работали. Время от времени он давал им какие-то указания. Юй Сяоцао обратила свое внимание на Хуан Сяомэя, который убирал миски и палочки для еды: “Пойдем, я скажу тебе цены на все маринованные овощи, и тебе нужно запомнить их. В будущем вы будете отвечать за продажу маринованных продуктов vegetables…do вы знаете, как делать арифметику?”

Хуан Сяомэй был в двух шагах позади ю Сяокао и слепо следовал за ней, когда она кивнула головой “ » я знаю, как. Мой отец научил меня пользоваться счетом.”

Юй Сяоцао удивленно посмотрел на нее. Не так уж много девушек знали, как пользоваться счетом! В тот момент, когда в магазине было больше покупателей, она планировала проверить способности этой девушки.

— Полстакана бобов, подсоленных в вине, и полстакана сладкой и хрустящей редиски будут стоить в общей сложности тридцать восемь медных монет. Будьте осторожны, и если вы думаете, что еда хорошая, не стесняйтесь возвращаться в следующий раз!” Сейчас в магазине было не очень много времени, так что мадам Лю могла справиться с потоком покупателей самостоятельно. После двух лет практики мягкий характер мадам Лю был обработан, и теперь она была старой рукой в вычислении итогов.

Юй Сяоцао налил чашку воды для своей матери и дал ей, когда она улыбнулась: «мама, это было тяжело для тебя! Вы должны пойти в резиденцию, чтобы немного отдохнуть, Сяомэй, и я возьму на себя за вас!”

“В этой работе нет ничего трудного. Все, что мне нужно сделать, это взвесить маринованные овощи и взять деньги. Высокие стулья здесь, в магазине, довольно хороши. Когда вокруг никого нет, я могу присесть и дать отдых своим ногам. Это довольно удобно! Ах да, в магазине очень популярны сладкая и хрустящая редиска и маринованная капуста, поэтому чаны почти пусты. В следующий раз, когда твой отец приедет перевозить товары, пусть он привезет еще два чана из города Тангу!- Мадам Лю уже привыкла управлять бизнесом и могла думать самостоятельно.

Юй Сяоцао посмотрела на каждый чан маринованных овощей в магазине и кивнула головой: “это не только сладкая и хрустящая редиска. Маринованные огурцы, чеснок, маринованный в сахаре, и ассорти маринованных овощей-все это заканчивается! Это слишком тяжело для отца, чтобы ездить туда и обратно между городом Тангу и городом префектуры каждый день! Если бы сейчас было лето, он определенно не смог бы за ней угнаться. Как насчёт…мы наняли кого-то из деревни, чтобы помочь? А ты как думаешь?”

Сяокао изначально планировала, что Хуан Дачуй займет место ее отца, но когда она увидела, что магазинам здесь нужен человек, чтобы лично управлять ими, она изменила свои планы. Похоже, у них все еще не было достаточно людей, чтобы помочь, поэтому им нужно было нанять еще одного человека.

Госпожа Лю немного подумала, а затем сказала: “жена Янфаня однажды сказала мне, что ваш дядя Янфань был уволен своим предыдущим боссом и искал какую-то подходящую работу. Когда я вернусь, я могу спросить, готов ли он выполнить эту работу.”

— Ну ладно!»Дядя Янфань-честный человек, и он очень много работает! Если он согласится на эту работу, мы можем дать ему жалованье в восемьсот медных монет в месяц.- Две матроны, которые помогали на заднем дворе чистить и готовить мясо для свиной головы, рысаков и потрохов, получали около двадцати медных монет в день, то есть восемьсот медных монет в месяц…не должно быть слишком мало, верно?

Глаза Хуан Сяомэй были широко открыты от шока, а ее рот открывался и закрывался несколько раз. Юй Сяоцао спросил: «Что случилось? Если вы хотите что-то сказать, просто скажите это. Нет необходимости сидеть тихо!”

“А не слишком ли высока месячная зарплата в восемьсот медяков в месяц? Мой отец когда-то работал в городе, помогая кому-то делать работу и получал только около четырехсот-пятисот медных монет в месяц.- Хуан Сяомэй подумал, что юная госпожа была слишком великодушна.

Юй Сяоцао немного подумал, а затем сказал: “восемьсот медных монет в месяц не считается слишком большой суммой. В конце концов, он должен путешествовать независимо от того, какая погода нравится. Транспортировка грузов-это не простая работа. Сяомэй, твоя семья тоже будет получать зарплату. Если вы, ребята, хорошо справитесь, вы также получите бонус в конце года.”

В столице старшие служанки ее крестной получали жалованье восемь булав в месяц, а младшие служанки-три Булавы в месяц. Семья Хуан только начинала, так что теперь каждый из них будет получать по триста медных монет в месяц!

На лице Хуан Сяомэя отразилось удивление. Раньше она думала, что поскольку вся ее семья была куплена в качестве прислуги, то они могли делать только то, что им говорили хозяева. Поскольку все они считались людьми хозяина, они даже не могли получать жалованье! Она никогда бы не подумала, что даже она может зарабатывать триста медных монет в месяц в качестве жалованья! Юная мисс была действительно слишком великодушна и добросердечна. Однако юная мисс не обсуждала это с хозяином, так не рассердится ли хозяин, когда узнает, что им будут платить каждый месяц?

— Юная Мисс, мы слуги, купленные вашей семьей. Неужели нам тоже могут платить?- Хуан Сяомэй не могла не напомнить ей об этом.

Юй Сяоцао мягко кивнула головой и заявила: “Все вы будете заниматься работой, поэтому, естественно, вам всем заплатят! Не думайте о себе как о более низком статусе. Видели ли вы слуг и управителей богатых и богатых людей? Хотя они тоже слуги, все они невероятно гордые и высокомерные! Этот управляющий Ван, который пытался заставить тебя, разве он просто не размахивал силой и статусом своего хозяина для собственной выгоды? А что вообще есть у этой семьи Ванг? У них просто есть немного лишних вонючих денег, которые они использовали для подкупа нескольких чиновников и Ямен— вот и все. Да тут и впечатляться нечем! В будущем мы откроем еще несколько филиалов нашего магазина тушеной еды и маринованных овощей в городе префектуры и столице. В этот момент нам даже не нужно думать о Стюарде Ване, даже семья Ванга сама придет, чтобы подлизаться к нам!”

— А? И чем больше она говорила, тем больше отклонялась от темы разговора? Как бы то ни было, все, что она сказала, было правдой. В семье Ван не было ничего особенного. Если они осмелятся прийти сюда и причинить неприятности, то префектура Ямен находится прямо через дорогу, и они не будут легкой добычей! Тем не менее, по-видимому, празднование 40-летия жены префектурного магистрата было послезавтра. Ей нужно было приготовить несколько жареных уток и жареных цыплят для него.

Судья префектуры ясно дал понять, что ее семья находится под его защитой. Хотя он делал это только ради королевского принца Яна, она не могла просто принять его добрую волю как должное. Она слышала, что магистрат префектуры первоначально планировал провести празднование Дня рождения своей жены в ресторане Zhenxiu. К сожалению, популярность ресторана Zhenxiu была заоблачной, и он не смог зарезервировать достаточно столиков там. Таким образом, он мог только пригласить шеф-повара в свою собственную резиденцию, чтобы провести банкет там вместо этого.

Завтра ей нужно будет узнать у главного управляющего префектуры магистрата, сколько у них столов. Затем, послезавтра, ей нужно было немного больше работать. Она хотела дать им жареную утку и цыпленка для каждого стола. Неужели этого было достаточно, чтобы выразить ей свою благодарность? Может быть, ей тоже нужно было лично испечь торт для жены префектурного магистрата?

Юй Сяоцао как раз обдумывала, как лучше всего вернуть ей этот долг, когда прямо перед магазином тушеной еды Юй остановился экипаж. Две очаровательные девушки в возрасте от четырнадцати до пятнадцати лет вышли на сцену.

— О боже мой! Это тот самый магазин, который открыла наша юная мисс? Это так хорошо пахнет ах! Это действительно работа нашей юной мисс. Молодая женщина, одетая в зеленое, подняла голову, чтобы посмотреть на вывеску перед входом в магазин, и весело пробормотала:

Рядом с ней была молодая женщина, одетая в розовое, которая пристально смотрела на нее: “Янглю, сколько раз я должна тебе говорить? Хватит болтать так много обо всем! В настоящее время мы являемся личными служанками нашей юной барышни, поэтому нам нужно быть более устойчивыми и не терять лицо для нашего мастера!”

Янглю усмехнулся ей, и ее глаза внезапно остановились на маринованной овощной лавке позади другой девушки. Ее глаза широко раскрылись, когда она увидела Сяокао, который был одет в фартук, суетящийся вокруг магазина. Она удивленно закричала: «Интао, смотри! Разве это не наша юная мисс а? Маринованная овощная лавка ю. Каждый раз, когда я ем маринованные овощи, которые приготовила наша юная мисс, я могу съесть еще две миски отвара!”

— Ты так смущаешь меня! — весело отчитала ее интао.”

Она проследила за взглядом Яньлиу и, увидев знакомое лицо, тоже не смогла успокоиться. Она тут же забыла, что раньше ругала Яньлиу за то, что он не был устойчивым, когда она подняла свои юбки, чтобы забежать внутрь. Она перегнулась через стойку и взволнованно закричала: «Юная Мисс!”

Юй Сяоцао подняла голову и увидела, что Интао стоит рядом, сдерживая слезы. Она была немного ошарашена, » Интао? Янглиу? Когда вы, ребята, приехали в префектуру города?? А крестная тоже приходила?”

Интао носовым платком вытерла слезы с ее лица и ответила слегка дрожащим голосом: “Миледи не пришла…Юная Мисс, вы так жестоки. Вы оставили нас слугами в резиденции и даже не спросили о нас. Прошло уже больше нескольких месяцев с тех пор, как ты уехал. Мы твои служанки не просто так. В будущем, куда бы вы ни пошли, мы тоже пойдем!”

Когда их юная госпожа уезжала из столицы, она не взяла с собой ни одной служанки. Это заставило их, ее личных служанок, охранять пустой двор, одновременно зарабатывая свое жалованье. Другие служанки, которые раньше не были выбраны в качестве личных служанок, всегда приходили, чтобы сказать несколько кислых замечаний. Они утверждали, что юная мисс презирает их и что юная мисс не может отказаться от благих намерений леди, поэтому она ушла без них. Кроме того, они полагали, что не уверены, смогут ли они сохранить свои позиции в следующий раз, когда юная мисс вернется в столицу! Если бы не Линглонг, который часто приходил присматривать за двором и сурово ругал других служанок, им, вероятно, пришлось бы выдержать гораздо больше критики!

В последний раз, когда генерал вернулся в столицу, он упомянул, что Сяоцао открыла магазин в городе префектуры и была так занята, что она бегала весь день и значительно похудела. Он посоветовал жене прислать ей на помощь несколько человек. Интао и Янлю добровольно вышли, чтобы взять на себя эту задачу, чтобы отправиться в префектурный город, чтобы помочь своей молодой госпоже. Ранее интао уже ездила со своей юной госпожой на императорские плантации и рассказывала другим служанкам обо всем, что там произошло. Все были довольны, что она смогла поехать туда с Юной Мисс. На этот раз, если она не нанесет первый удар, чтобы захватить эту позицию, она не сможет добраться до города префектуры. Янглиу также была выбрана для поездки, потому что у нее был талант в кулинарии и она узнала несколько рецептов от их молодой госпожи. Дама любила молодую госпожу и решила поручить Яньлю заботу о еде и питье своей дочери, в то время как Интао отвечала за все остальное…

— Ну ладно. Посмотри на себя, ты плачешь совсем как маленький плакса. Если ты будешь продолжать так плакать, то перестанешь быть красивой! Быстро вытри эти слезы!»Юй Сяоцао также был очень рад видеть Интао и Яньлиу.

Интао подавила свои эмоции и вытерла слезы с лица. Она заметила, что за спиной ю Сяокао стоит молодая девушка, и у нее появилось дурное предчувствие: “юная госпожа, кто она такая, а?”

“Я слуга, которого купила Юная Мисс! Хуан Сяомэй смотрел на Интао и Яньлиу с нескрываемым любопытством. Обе эти молодые женщины были одеты в такие красивые одежды, и у них были серебряные украшения в волосах и серебряные браслеты на запястьях. На самом деле они были одеты более пышно, чем юная мисс семьи Ван. Больше всего ее удивило то, что эти двое называли себя слугами в присутствии юной мисс. Были ли они, две девушки, одетые более красиво и с большим количеством драгоценностей, чем сама юная мисс, настоящими слугами юной мисс?

Когда Интао услышала это, ее эмоции захватили ее, и слезы снова хлынули из ее глаз: “юная госпожа! Ты действительно хочешь нас бросить? Вы скорее купите горничную, чем возьмете нас с собой?”

Юй Сяоцао захотелось от досады хлопнуть ее по голове. Она никогда не знала, что Интао, которая всегда выглядела живой и веселой, на самом деле была плаксой. — Сяомэй была подарена мне Царственным принцем Яном, — устало объяснила она. — я не знаю его имени. Я тренирую ее, чтобы в будущем она могла взять на себя маринованный овощехранилище. Не волнуйтесь, здесь нет никого, кто попытается взять на себя ваши обязанности!”