В это время фан холин, который был помещен на пол, тайно взглянул на Ю Сяокао, прежде чем он заковылял к госпоже фан. Он изо всех сил старался вытянуть вперед свои пухлые маленькие ручки, похожие на корни лотоса, мило приговаривая: “мамочка, ешь фрукты!”
Госпожа Фан взяла сына на руки и посадила к себе на колени. Она покачала головой и сказала: “твоя сестра дала тебе это, так что ешь!”
Маленькая Линлин упрямо поднесла персик ко рту “ » Линлин ест после мамы!”
— Крестная, Линлин такая сыновняя. Ты должен просто откусить кусочек!- Юй Сяоцао мило улыбнулась, глядя на маленького малыша, которому едва исполнилось два года, но он уже знал, что сначала должен позволить своей матери есть хорошие вещи. Хотя этот малыш был немного застенчив, родители хорошо его научили.
Только после того, как Леди Фанг притворилась, что откусила маленький кусочек от верхушки персика, маленькая Линлин с удовольствием съела его. Персик был полон сока и очень сладкий. Просто прикусив кожу и слегка пососав ее, кусочек сладкого и сочного персика попал в рот маленького человечка.
‘Так вкусно! Это даже лучше, чем вишни, которые мама купила раньше. Mm…it-это почти так же хорошо, как арбузы, которые старшая сестра прислала из города Тангу!- Маленький Линлин тайком взглянул на свою белокожую старшую сестру с глазами лани. ‘Значит, это моя старшая сестра, которая жила в городе Тангу. Она единственная, кто может приготовить вкусную еду, и часто присылает нам вкусные пирожные и фрукты, верно? Старший брат Сюаньсюань сказал, что его старшая сестра относилась к нему очень хорошо и тратила на него все свое ежемесячное пособие! Теперь, когда у Линлина также есть старшая сестра, будет ли она также относиться к Линлину так же хорошо, как старшая сестра старшего брата Сюаньсюаня?’
Наш маленький друг, фан холин, которому едва исполнилось два года, думал обо всем этом, когда он ел большой персик, но он случайно съел слишком много, пока был отвлечен! В последнее время у него появилась дисгармония между селезенкой и желудком. Более того, он не сотрудничал с лечением. Поэтому он катался по кровати, держась за живот и причитая, пока слезы и слизь не потекли по его лицу.
Леди Фанг чувствовала себя одновременно удивленной и беспомощной. Она покорно отдала приказ приготовить лекарство, но малыш отказался принимать его, Хотя у него болел живот: “мама, Линлин не хочет пить это горькое лекарство. Я не хочу, не хочу!”
“Если ты не выпьешь лекарство, твой желудок будет болеть весь день.- Уговорить ее сына принять лекарство было нелегкой задачей. Леди Фанг увидела, как маленький человечек зарылся головой в одеяло, оставив снаружи свою извивающуюся маленькую задницу, похожую на большую глупую гусеницу. Увидев это, она не могла не почувствовать головную боль.
Наш маленький друг, фан Хаолин также чувствовал себя очень обиженным. Живот у него болел так сильно, но мать все равно хотела, чтобы он выпил горькое лекарство. Неужели она вообще его биологическая мать? Он обхватил руками живот и завыл: “я не хочу пить это горькое лекарство. Я хочу выпить сладкое лекарство, которое прислала старшая сестра!”
«Сироп используется для лечения кашля, поэтому он не может быть использован для лечения вашего расстройства желудка!- Госпожа Фан горячо увещевала меня, но малышу едва исполнилось два года. Таким образом, он ничего не понимал в использовании правильного лекарства для правильной болезни. Поскольку ему не нужно было пить горькое лекарство для лечения кашля, то же самое можно было сказать и о его боли в животе!
“Мне нужна старшая сестра. Старшая сестра-врач, и у нее есть лекарство, которое не является горьким!- Глаза маленького Линлина заблестели, когда он вытащил голову из-под одеяла. Его глаза, которые были омыты слезами, теперь сияли, как самая яркая звезда в ночном небе. Разве его мать не говорила, что его старшая сестра была очень опытной? Императорские врачи давали только горькое лекарство маленьким детям, но его старшая сестра умела делать сладкие лекарства. Старшая сестра, должно быть, более опытна, чем императорские врачи!
“Я слышал, что маленькая Линлин ищет меня. Почему Линлин ищет старшую сестру?»Юй Сяоцао вернулась в главный двор после того, как она убралась и переоделась в другой комплект одежды в своем дворе. Она не ожидала услышать плач Фанг Холина, прежде чем войдет в комнату. Похоже, она все еще пользовалась большой популярностью среди детей—они не виделись почти год, но маленькая Линлин все еще была очень близка со своей старшей сестрой!
Войдя в комнату, она заметила, что у маленького Линлина по щекам текут две слезинки, а сам он жалобно и несколько робко смотрит на нее. Это зрелище заставило ее сердце растаять. Она подошла и взяла на руки маленького человечка, от которого пахло молоком, и мягко спросила: “малышка Линлин, почему ты плакала? Скажи старшей сестре, где ты чувствуешь себя неуютно?”
— Объятия старшей сестры такие ароматные и удобные!- Наш маленький друг фан холин спрятал лицо в объятиях своей старшей сестры и глубоко вдохнул ее запах. — Когда я нахожусь в объятиях старшей сестры, мой животик, кажется, не болит так сильно.- Малыш остался в объятиях Сяоцао, отказываясь уходить, несмотря на все уговоры матери. Он даже использовал восхитительный тон, чтобы жалобно стонать: «старшая сестра, живот Линлин болит…”
Сяоцао поднял на Госпожу фан глаза, полные любопытства. Госпожа Фан разозлилась и в то же время развеселилась, увидев, как ее сын «взбунтовался» и прыгнул в объятия крестницы. — В последнее время у него появились проблемы с пищеварением, но он совсем забыл об этом, потому что был вне себя от радости, что ты здесь. Этот маленький парень, должно быть, переел после того, как съел такой большой персик!”
Фан холин нервно наблюдал за своей старшей сестрой, смущенно опустив голову. — Неужели старшая сестра будет презирать его за прожорливость и откажется от него?- Малыш уставился на свои пухлые пальчики, и слезы в его глазах угрожали пролиться в любой момент.
Сяоцао легонько погладил малыша по животу и тихо сказал: “это вина старшей сестры. Мне не следовало давать тебе целый персик. Старшая сестра сделает вам чашку чая с молоком позже, это может помочь пищеварению.”
— А чай с молоком горький?- Малыш больше всего боялся съесть что-нибудь горькое. Он моргнул своими оленьими глазами и с надеждой посмотрел на свою старшую сестру.
Сяоцао слегка постучал себя по кончику носа, улыбаясь: «Это не горько, это сладко и ароматно!”
— Мамочка, ты же видишь! У старшей сестры есть лекарство, которое не горькое!- Маленький человечек фан холин все еще держал каплю слез на своей щеке, когда он расплылся в улыбке.
С тех пор как принц Ян привез несколько молочных коров из своей экспедиции в Западное полушарие, пить молоко стало самой большой модой среди многих людей в столице. В усадьбе под именем принца Яна около дюжины му сельскохозяйственных угодий были превращены в пастбища. Так вот, у него уже было более двадцати молочных коров, и эта молочная продукция теперь поставляла молоко большинству богатых и влиятельных семей в столице.
Леди Фанг приняла предложение своей крестницы—она не только заставила своего сына пить коровье молоко, даже после того, как он перестал пить грудное молоко, но и упорно продолжала пить коровье молоко. Через некоторое время эти преимущества уже начали проявляться. Ее тело и кости окрепли, качество сна улучшилось, а кожа стала еще более нежной, чем прежде. В сочетании с цветущим персиком чаем и вином, которые прислала ей крестница, даже ее близкие друзья, которые были моложе ее, теперь выглядели как ее старшие сестры! Они были так горды ею, что даже сами стали пить коровье молоко!
Юй Сяоцао взял молоко, которое у них уже было в запасе, и вскипятил его с белым сахаром. Затем она добавила несколько ложек чая и несколько капель воды из мистического камня. Она дала ему остыть, а затем подала его маленькому парню, фан Холину. Возможно, это был психологический эффект или эффект воды из мистического камня, но малыш быстро похлопал себя по животу с усмешкой: “это больше не болит. Я вылечился! Старшая сестра более искусна, чем императорские врачи!”
“Не говорите так небрежно! Будьте осторожны, что вы не сможете пригласить каких-либо имперских врачей для лечения вашей болезни в будущем!- Сяоцао ущипнул маленького человечка за Пухлое личико и не удержался, чтобы не поцеловать его в щеку.
Маленький Линлин вдруг смутился и спрятал лицо в объятиях матери. — Мама пахнет не так хорошо, как старшая сестра, но…раз старшая сестра поцеловала маленькую Линлин, значит ли это, что старшей сестре нравится маленькая Линлин? Маленькая Линлин тоже любит старшую сестру!- Он вырвался из объятий матери и сказал своей старшей сестре: “старшая сестра искусна и делает восхитительное лекарство, которое не горько! Поскольку у меня есть старшая сестра, я не буду нуждаться в императорских врачах, чтобы лечить меня в будущем!”
“Тогда, когда старшая сестра вернется в деревню Дуншань, кто будет лечить тебя, когда ты заболеешь?- Юй Сяоцао не мог не поддразнить его.
Услышав это, лицо малышки Линлин сморщилось, разрываясь: «не возвращайся, старшая сестра! Разве это не нормально просто остаться здесь, старшая сестра?
— Вот видишь! Твой младший брат не хочет расставаться с тобой, так что на этот раз тебе стоит остаться в столице еще на несколько дней!- Леди Фанг укоризненно посмотрела на нее. С тех пор как она вернулась в столицу в ожидании родов, эта ее занятая крестница навещала ее только дважды! Какая бессердечная девушка!
Юй Сяоцао потерла нос и сухо рассмеялась. Внезапно ее взгляд загорелся, когда она приземлилась на маленького Линлина “ » крестная, маленький Линлин теперь старше, так что ты можешь привести его в город Тангу! Теперь, когда они заканчивают последние детали гавани, Крестный отец будет занят больше и должен будет остаться на некоторое время в городе Тангу. Если вы привезете Линлин в город Тангу, ему не придется беспокоиться о вас двоих после работы!”
После недолгого молчания Леди фан подняла голову и бросила на нее косой взгляд.-я как будто пытаюсь причинить тебе вред, задержав тебя в столице еще на несколько дней! А теперь тебе даже пришла в голову идея «похитить» нас двоих в городе Тангу! Линлин, разве твоя старшая сестра не плохая?”
— Совсем неплохо! Поезжай в город Тангу, найди папу!- Маленький Линьлин заболел коклюшем вскоре после своего рождения, и даже после того, как Сяоцао вылечил его болезнь, слуги генерала по-прежнему относились к нему с величайшей заботой. Генерал и мадам смогли зачать этого золотого ребенка только тогда, когда им было около сорока лет, поэтому слуги, естественно, боялись, что они недостаточно хорошо служат.
Маленькому Линлину было почти два года, но он никогда раньше не выезжал из генеральского имения. У него были только друзья, с которыми он мог играть, когда близкие друзья Леди Фанг приводили своих собственных детей. Именно поэтому он был очень привязан к старшему брату Сюаньсюань и старшей сестре Хуаньэр. Он часто приставал к Леди Фанг, спрашивая ее, почему они не пришли поиграть с ним.
Как только он услышал, что может поехать в город Тангу навестить своего отца, маленький Линлин, естественно, очень обрадовался. Поездка в город Тангу была хороша, потому что его отец мог возвращаться домой каждый день, и он мог видеть свою старшую сестру гораздо чаще. А еще он сможет чаще наслаждаться выпечкой своей старшей сестры!
— Ах ты маленький предатель, ты же больше не хочешь свою маму, как только увидишь свою старшую сестру!- Леди Фанг была счастлива видеть, что ее сын так быстро сблизился с ее крестницей, даже до точки привязанности. Она уже была чрезвычайно благодарна за то, что у нее есть такой кровный родственник при жизни. Если бы этот ребенок был близок со своей старшей сестрой, у него был бы другой член семьи в будущем. У сяокао был свой собственный разум, поэтому в будущем, когда она и ее муж уйдут, дуэт брата и сестры все еще сможет обсуждать вопросы друг с другом и быть поддержкой друг друга. Вот на что она надеялась!
— Мамочка! Линлин любит маму больше всего! Линлин хочет маму, но Линлин также хочет старшую сестру!- Наш маленький друг, — ласково сказал Фан холин, прыгая в объятия своей матери и обнимая ее за шею. Сладость в его голосе проникла прямо в их сердца.
Леди Фанг, смеясь, называла его «маленьким льстецом» и поддразнивала “..если мама останется в столице, а старшая сестра вернется в город Тангу, ты останешься здесь со мной или поедешь за старшей сестрой в город Тангу, чтобы увидеть папу?”
Лицо фан Холина было полно двойственности. Он посмотрел на мать, а затем на свою старшую сестру, которая мило улыбалась. Он долго и напряженно думал об этом, пока наконец не сказал неохотно:..Линлин все равно останется в столице с мамой!”
— Но почему же?- Юй Сяоцао притворилась обиженной и прижала руку к груди.
Маленькая Линлин поспешила обнять ее, чтобы успокоить “ » когда старшая сестра вернется в город Тангу, у папы будет старшая сестра в качестве компании. Мама одна в столице, так что Линлин останется и составит ей компанию!”
Леди Фанг была тронута. Она крепко обняла сына “ » хороший сынок, мама не зря тебя баловала!”