Весть о том, что принц Ян сопровождал новоиспеченную феодальную принцессу обратно в деревню Дуншань, чтобы навестить ее семью, быстро распространилась по городу Тангу. Окружной судья Чжао и многие важные люди в городе пришли на второй день, чтобы поприветствовать этих двух больших персон. Хотя феодальная принцесса родилась в семье фермера, королевский принц Ян был истинным воспитанным и рожденным королевским! Тем не менее, вся область Тангу и прилегающие к ней районы были феодальными землями Королевского принца Яна. Для них не было ничего плохого в том, чтобы считать его своим хозяином.
После того, как уездный судья Чжао поприветствовал Королевского принца Яна и феодальную принцессу Цзинань, он обменялся несколькими учтивыми словами с Юй Хаем, который был того же ранга, что и он. Он знал, что царевич Ян высоко ценил семью Юй. Кроме того, их семья также произвела на свет пятую по рангу феодальную принцессу, так что он, естественно, не посмеет пренебречь ими.
Он докладывал о делах Тангу и его окрестностей Королевскому принцу Яну, а также составлял ежегодные налоговые отчеты, чтобы принц мог их просмотреть. Строительство гавани было завершено осенью, и теперь она была открыта для бизнеса. Теперь в этом районе было много торговли, и он стал довольно оживленным. Даже соседний город Тангу также стал более оживленным, и за это время было добавлено много магазинов. Таким образом, сумма налогов, которые они собирают, также увеличилась по сравнению с предыдущим годом.
После того как принц Ян проверил работу уездного судьи Чжао, он наградил этого человека несколькими ценными безделушками и несколько раз похвалил его. Уездный судья Чжао покинул резиденцию семьи Юй в счастливом настроении. Возможность показать свое лицо Королевскому принцу Яну была хорошей вещью. Если бы он мог заглянуть в глаза принцу, разве это не означало бы, что его будущее гарантировано?
Хотя многие важные люди в городе не могли быть похожи на окружного судью Чжао и иметь законную причину видеть Королевского принца Яна, это все же не помешало большинству из них заглянуть в резиденцию Юй. Поток посетителей, казалось, никогда не кончался. По крайней мере, семья Юй смогла лично поговорить с королевским принцем. Более того, на этот раз принц даже не жил на горной вилле, а поселился в одном из отдельных дворов семьи Юй. Поэтому установление связи с семьей Юй могло принести им только пользу.
С тех пор как Юй Сяоцао вернулся домой, порог семьи Юй, казалось, был раздавлен количеством посетителей, которые приходили к ним. Через некоторое время ю Хай не выдержал и вернулся на ферму в городе, чтобы спрятаться. Скоро они отправятся в столицу, так что не нужно ли ему перед отъездом убедиться, что на ферме все в порядке? Юй Хан, как старший сын семьи, провел дома еще два дня, но потом тоже сбежал на хутор в город. Он не видел смысла терпеть эти светские визиты, так как находил больше пользы в управлении овощами и полями в городе!
Таким образом, в семье ю оставались только женщины и старики, поэтому они могли только извиняться и не принимать посетителей. Нетерпеливые социальные альпинисты теперь были беспомощны и могли только оставить свои карты и подарки, прежде чем вернуться обратно, не достигнув своих целей.
Резиденция наконец успокоилась, поэтому Юй Сяоцао начала организовывать и посылать подарки к концу года своим родственникам. Семья ее старшего внука получила шесть коробок лучших столичных пирожных и большой кусок оленины. Им также дали несколько рулонов тонкой хлопчатобумажной ткани, окрашенной в яркие цвета. Кроме того, она послала несколько прекрасных пирожных и местных деликатесов семьям, с которыми у них были хорошие отношения в деревне.
Бабушка и дедушка сяокао по материнской линии в деревне Сишань также получили много подарков в конце года, и Сяокао особенно добавила несколько ценных предметов. В настоящее время ее старшая тетя по материнской линии полностью отвечала за свинарник, который снабжал их свиньями для магазина тушеной пищи. Она наняла там нескольких деревенских матрон, и свинарник прекрасно управлялся в ее руках.
После того, как они закончили посылать свои подарки на конец года, пришло время отправиться в столицу. Семья ю упаковала свою одежду и все необходимое и вошла в вагоны. Под завистливыми взглядами своих односельчан они покинули деревню и отправились в путь. Кроме семьи Юй, в деревне Дуншань не было никого, кто мог бы купить резиденцию в столице, а также иметь возможность отпраздновать там Новый год.
— Каникулы у младшего брата начинаются только через десять дней. Может, послать кого-нибудь, чтобы его сопроводили?- Маленькому Шиту в этом году исполнится только десять. Сяокао не очень-то хотелось оставлять его одного в городе Тангу.
Королевский принц Ян в данный момент был закутан в гигантское толстое пальто и разговаривал со своей маленькой девочкой, которая была немного взволнована, через окно кареты: “разве вы не просили директора юаня позаботиться о нем? Тем не менее, как только начнется его перерыв, директору юаню также нужно будет отправиться в столицу. Твой младший брат-ученик, которым он больше всего гордится. Даже если ты ничего не скажешь, он позаботится о Шиту. Ах да, глупая маленькая косуля твоей семьи догнала нас…”
Юй Сяоцао просунула голову в окно, чтобы посмотреть. И действительно, за экипажем виднелась маленькая черная точка, которая мчалась к нему на предельной скорости. Семья Юй была не единственной, кто направлялся в столицу, поскольку они даже взяли с собой Эрию, простую служанку. Они попросили семью Лю Шуаньчжу помочь им присматривать за их домом. На самом деле, там было не так уж много того, что нужно было наблюдать. Кроме нескольких кроликов и кур на заднем дворе, там была только крошка, глупая маленькая косуля, которую нужно было кормить.
Уходя, они надежно заперли все дворы и отдали запасной ключ жене Шуаньчжу. Так как же эта тупая косуля сбежала со спины?
Тайни начал жить с семьей Юй вскоре после того, как они отделились от главной ветви. Так как он был небольшого роста, на его костях не было много мяса, поэтому семья просто вырастила его как домашнее животное для детей. Прошло уже четыре года с тех пор, как косуля начала жить с ними, но животное было все того же размера, что и тогда, когда впервые попало к ним. Хотя они называли его «тупой косулей», маленькое существо было довольно умным и живым. Возможно, он мог бы сказать, что все в семье уезжают, и его «бросили». Таким образом, он каким-то образом сбежал с заднего двора, чтобы преследовать их.
Так как она боялась, что этот маленький олень может быть пойман и съеден кем-то, Юй Сяоцао приказала кучеру остановить экипаж и подождать маленькую косулю. Как только он догнал ее, она внесла его в карету. Он был не намного больше маленькой охотничьей собаки, поэтому маленькое существо сначала взволнованно обнюхало вокруг, лизнуло руку Сяокао, а затем послушно легло рядом с ее ногами. Было очевидно, что он думал, что пока он держится рядом со своим хозяином, его не бросят.
Маленький божественный камень в данный момент был в форме золотого котенка и прыгнул в окно. Хотя божественный камень теперь мог принимать человеческую форму, это потребляло довольно много духовной энергии, чтобы поддерживать его. Таким образом, он все еще любил использовать свою форму котенка, чтобы бродить по миру. Пока они были в столице, маленький божественный камень часто не мог выйти из-за обстоятельств и мог только скрываться в разноцветном камне, чтобы культивировать свою энергию, пока он не умирал от скуки. Он воспользовался возможностью, когда они отправились в деревню Дуншань, чтобы выпрыгнуть из камня и насладиться свежим воздухом!
— Юная Мисс, все домашние животные вашей семьи такие маленькие и очаровательные! Особенно этот котенок с блестящей золотистой шерстью. Этот слуга никогда еще не видел такой красивой кошки!- Инчунь был еще очень молод и в том возрасте, когда любят маленьких животных. Говоря это, она протянула руку, чтобы погладить маленького котенка, который в данный момент спал на коленях хозяина.
— Маленькая клеенчатая Клецка не имеет хорошего характера и не любит других людей. Обычно он любит бродить по дикой природе, и я часто не знаю, где он находится. Инчунь, если ты любишь маленьких животных, ты можешь помочь мне позаботиться об этой маленькой косуле. Это зеница ока моего младшего брата!”
Инчунь радостно усадила крошку к себе на колени. Возможно, потому, что от нее исходил запах Юй Сяокао, но маленькая глупая косуля не отвергла ее и послушно осталась на коленях у Инчунь, чтобы согреть руки.
— Там волки! Защити нашего господина!!- Один из телохранителей из новой резиденции заметил одну черную и одну белую фигуры, быстро бегающие вокруг. Сначала он подумал, что это большие собаки, но когда они подошли ближе, он вдруг понял, что они были слишком большими и крепкими, чтобы быть собаками. Выражение его лица тут же изменилось, и рука на оружии напряглась. Он приказал остальным телохранителям окружить экипажи семьи Юй оборонительным кольцом.
Вутонг до смерти перепугался, когда телохранитель объявил, что поблизости волки. Она присела в углу кареты, лихорадочно размышляя: «как и следовало ожидать, за верность приходится платить. Разве это не официальная дорога, которой пользуется большинство людей? Как могут внезапно появиться волки? Я слышал, как старшие слуги в резиденции рассказывали истории, и они говорили, что волки обычно появляются только большими стаями. Сколько здесь Волков? Я надеюсь, что эти телохранители смогут защитить нас.’
По спокойному и собранному поведению маленькой косули Юй Сяоцао поняла, даже не высовывая головы, что волки, о которых кричали телохранители, были маленькими черными и маленькими белыми. Эти двое обычно не оставались в резиденции Ю, когда она уезжала, а вместо этого проводили все свое время в горах. Маленький белый сражался против Альфа-волка в волчьей стае и победил, но он не хотел становиться лидером. Проведя с ними некоторое время, он неторопливо путешествовал взад и вперед между деревнями Дуншань и Сишань, делая все, что ему заблагорассудится. Он все еще помнил, что перед отъездом хозяина в столицу она попросила его присмотреть за ее семьей.
Маленький черный постоянно доставлял неприятности в горах. Она как-то слышала, что однажды он каким-то образом спровоцировал гигантского медведя и оказался в тяжелом положении. К счастью, этот парень был умен и привел медведя в ловушку, которую ю Хай поставил раньше. После этого он вернулся в резиденцию Ю, чтобы привести мастера-мужчину в ловушку и пожать плоды. Юй Хай сохранил медвежьи лапы, желчный пузырь и кожу, а остальное мясо продал в ресторан «Чжэньсю». На этой неожиданной удаче они сколотили кругленькое состояние.
Юй Сяокао слышал шум снаружи, когда телохранители готовились к драке. Она явно воскликнула » Стой!», что испугало двух нервных служанок, Вутонг и Инчунь.
Когда она увидела, что ее юная госпожа собирается поднять занавес и выйти из кареты, Вутонг протянул руку, чтобы остановить ее, когда она пробормотала: Оставайтесь в карете, и этот слуга выйдет вместо вас, чтобы посмотреть, что происходит!”
Юй Сяокао бросил на нее несколько удивленный взгляд. Когда же эта служанка наконец прозрела? Первоначально эгоистичная и высокомерная служанка, которая была так напугана, что чуть не обмочилась, на самом деле набралась смелости добровольно уйти out…it похоже, она не могла продолжать судить о человеке по его прошлым поступкам.
“Ничего особенного. Эти два волка были воспитаны мной с самого детства, и они не причинят мне вреда! Юй Сяоцао слегка улыбнулся ей и нежно похлопал по руке, мертвой хваткой вцепившейся в ее одежду. Тон ее голоса тоже стал намного теплее.
Инчунь, у которой было немного больше мужества, широко раскрыла глаза и спросила: Можно также разводить Волков? Разве они не кусают людей?”
— У животных есть шестое чувство! Пока вы заботитесь о них искренне,они также будут относиться к вам хорошо! Юй Сяоцао снова посмотрел на Вутонга и слегка рассмеялся. Она спрыгнула с повозки, оставив Инчунь, у которой в глазах горели звезды, и Вутонг, у которой было задумчивое выражение лица.
Маленькое черное и маленькое белое уже превратились в большое черное и большое белое. В данный момент два волка находились за пределами защитного периметра. Поскольку Сяокао кормила их водой из мистического камня с тех пор, как они были молоды, и до сих пор, они были примерно на треть крупнее среднего волка. В плечах они были ростом с полувзрослого теленка. Если добавить к ним толстые зимние пальто, они выглядели довольно большими и пугающими.
Когда они приблизились к обозу, лошади беспокойно затопали ногами, а телохранители на лошадях напряглись и попытались успокоить своих коней.
Когда Сяоцао вышел из кареты, принц Ян тоже спешился. Он был похож на рыцаря, который защищает свою «принцессу» со всех сторон.
Когда Сяоцао подошла к переднему вагону поезда, она увидела маленького белого человечка с опущенной головой и оскаленными зубами. Появление белого волка основательно напугало нервного молодого телохранителя. Маленький черный стоял рядом с ним, оглядываясь по сторонам, словно пытаясь что-то найти.
Когда он увидел фигуру Юй Сяокао, глаза маленького черного загорелись, и он подпрыгнул со звуком «свист». Его крепкая и крупная фигура тут же исчезла из поля зрения телохранителей. Один из телохранителей осторожно огляделся и краем глаза заметил черную фигуру. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, черный волк уже вошел в группу людей и мчался к феодальной принцессе.
— Будь осторожен!- Голос телохранителя внезапно застрял у него в горле. — Он потер глаза. Небеса! Что же он увидел? Он не мог поверить своим глазам! Возможно…может быть, они все видели неправильно, и эти два зверя были просто большими собаками, которые выглядели как волки, а не были злобными волками?