Глава 524-Императорские Охотничьи Угодья

Чашка за чашкой выжимали сок. Кроме сока снежной груши, был еще и виноградный сок. Чжу Ханьвэнь выпил чашку сока снежной груши с добавлением меда и снова занялся своим бизнесом по производству прессованных соков. Сок был послан императору и императрице его личным евнухом, сопровождавшим их. Услышав, что на него давит их сын, они были глубоко тронуты сыновней набожностью малыша. Теперь сок был еще вкуснее.

В полдень летняя жара отдавала всю свою мощь. Принц Цзин, сидевший верхом, увидел чашки с разноцветными соками, которые были посланы из задней части группы. Он коснулся висевшего на поясе мешка с водой, который уже давно опустел, и пожаловался, что у него ненастоящий сын. Даже в возрасте семи-восьми лет старший императорский принц знал, что он-сын императора и императрицы. Его сын, с другой стороны, следовал за маленькой девочкой всякий раз, когда у него было свободное время. Увы… моральное вырождение мира ухудшалось день ото дня!

Прежде чем он закончил причитать, Дон дали, телохранитель и слуга Чжу Цзюньяна, осторожно подошел с чашкой сока снежной груши. -Ваше Высочество, Вы хотите пить? Таково сыновнее благочестие нашего господина по отношению к вам!»

-На него лично давил тот мальчик? Мрачность в сердце принца Цзина исчезла, и глаза его засияли гордостью. Приняв сок, он не забыл похвастаться им перед другими членами императорской семьи, окружавшими его.

Дон дали, казалось, знал, о чем думает принц, и сказал громким голосом: «Да, Ваше Высочество, это было лично нажато нашим мастером! Сначала выпей чего-нибудь. Если не хватает, есть также виноградный сок, мандариновый сок и гранатовый сок!»

Принц Цзин одним глотком допил сладкий и утоляющий жажду сок снежной груши. Он нарочно причмокнул губами и сказал: «Иди, пусть этот мальчик снова выжмет стакан виноградного сока для своего отца! Я не ожидал, что эта девушка Сяокао принесет так много фруктов. Прошло уже больше полугода, но у нее все еще есть больше на складе!»

Багажные вагоны сяокао можно было бы рассматривать как линию повозок с припасами. Только фруктов она привезла с собой пять повозок, и все они были покрыты льдом. Были также Ингредиенты Для приготовления всевозможной выпечки, приправы для жарки мяса и т. д. Там было все, что нужно. Чжу Цзюньян однажды посмеялся над ней, сказав, что она может открыть продовольственный магазин в императорских охотничьих угодьях.

В то время Юй Сяоцао думал: «Неужели ты думаешь, что я готов взять с собой столько еды? Вы когда-нибудь думали, что, будучи мелким чиновником шестого ранга в группе чиновников первого и второго ранга, кто-то может раздавить меня до смерти?’ Если бы она принесла с собой меньше еды после того, как ее ограбил один человек, а другой взял что-то другое, разве у нее осталось бы что-нибудь для себя?

На самом деле, прямо сейчас это был яркий пример. Старший императорский принц нажимал чашку за чашкой сока для удовольствия. В мгновение ока десятки кошачьих фруктов упали, а он все еще не перестал выжимать сок. — Старший Императорский принц, ты что, пытаешься разорвать желудки императору и императрице?’

К счастью, Чжу Цзюньян уговорил его остановиться. После того, как он выжал еще две чашки сока для принца Цзина, Юй Сяокао на мгновение задумался. У нее не было родственников, которым она могла бы выказать сыновнее почтение. Единственным, кто мог сопровождать императора, был ее крестный отец, занимавший пост в порту города Тангу. Она подняла занавески и посмотрела на белую фигуру рядом с ярко-желтой каретой. Перед ее глазами возникла бессмертная фигура. Юй Сяоцао нажал на чашку сока снежной груши и послал Вутонга за ней.

Поначалу император и императрица с удовольствием пили фруктовый сок. Позже они потягивали сок с горьким выражением на лицах, держась за животы. В конце концов, на тележке стояли чашки, полные сока. Су РАН мог сказать, что старший императорский принц пристрастился играть с прессом для сока, когда он посылал чашку за чашкой сока. Император и императрица не хотели делиться фруктовым соком, который их сын собственноручно приготовил с другими людьми, поэтому они могли пить только до тех пор, пока не набьются досыта!

Они пили до тех пор, пока не лопались, но, по крайней мере, им было лучше, чем тем, кто не мог выпить даже одну чашку, верно? Су РАН взглянул на императора, на лице которого было написано удовлетворение. Печаль внезапно поднялась в его сердце. Если бы он тогда не вошел во дворец, была бы у него сейчас собственная семья? Дети могли бы играть вокруг его колен и по-сыновьи приносить ему чашку чая…

— Сэр Су, наша юная мисс попросила слугу принести вам чашку сока. Пожалуйста, наслаждайтесь этим! Несмотря на то, что она видела главного управляющего Су несколько раз до этого, Вутонг все еще была впечатлена его красивой внешностью и лицом. Как можно быть таким красивым и неповторимым?..

Су РАН, оторванный от своих мыслей, взглянул на белоснежный грушевый сок. Прозрачная чашка была покрыта кристально чистыми каплями воды снаружи. Эта девушка, Сяокао, была такой внимательной. Она знала, что он любит холодную пищу и добавляет лед в сок. Глаза Су РАН смягчились, и пьянящий мягкий свет залил его взгляд. Если бы Сяоцао увидела выражение его лица прямо сейчас, она была бы ослеплена им.

Он взял сок снежной груши и сделал глоток своими слегка красными губами. Освежающая сладость проникла в его сердце. Меланхолия и нежелание в его сердце, казалось, следовали за прохладным вкусом в его сердце, превращаясь в сладкий сок.

В его возрасте, если бы он рано женился, у него был бы ребенок лет двенадцати-тринадцати. Если бы у него была дочь, была бы она умной, способной, внимательной и доброй, как эта девушка Сяокао?

Стакан сока был выпит одним глотком. Сердце Су РАН слегка сжалось от грусти-если бы он не был евнухом, то выбрал бы в крестницы девушку из семьи Юй. К сожалению, с его положением и личностью это только доставит девушке много хлопот и сделает ее посмешищем. Так было лучше, не слишком далеко и не слишком близко, молча наблюдая за ней. Когда это было необходимо, он помогал. Это был лучший выбор!

Чашка сока, которую ему прислали, привлекла внимание многих людей. Лу Хао из отдела Юйлинь воспользовался перерывом во время смены и, вытирая лицо, подошел к вагону Сяокао, чтобы попросить немного фруктового сока.

Старший императорский принц не наигрался и взволнованно сказал: «любимый чиновник Лу много работал. Я хотел бы вознаградить вас чашкой сока, который я отжал…»

Лу Хао не ожидал, что принц тоже будет там. — Я не могу позволить Вашему Высочеству работать на меня. Пусть служанка Мисс Юй нажмет чашку для этого предмета!»

Допив стакан сока за пару глотков, он быстро вышел. Он боялся, что старший императорский принц вознаградит его чашкой сока. Несмотря на то, что император и императрица не могли допить соки, лично выжатые старшим императорским принцем, они все равно не давались другим. Если они узнают, что он выпил сок, выжатый их сыном, он не знает, что они подумают!

С Лу Хао в качестве примера, несколько благородных молодых леди, которые были в дружеских отношениях с Ю Сяокао, а также Нин Дунхуань и его брат, которые были достаточно толстокожими, чтобы подойти, все пришли попросить сока. Они также попросили добавить лед. Они действительно думали о ее месте как о передвижном киоске сока и о том, что тоже было бесплатным! Как раз в тот момент, когда Инчунь подошла с горьким выражением на лице и заявила, что у них заканчиваются фрукты из тележки позади них, они наконец прибыли во временную императорскую резиденцию для императорских охотничьих угодий.

Временная императорская резиденция была построена в спешке с ограниченными средствами. По сравнению с туристическими достопримечательностями ее прошлой жизни, это было проще. К счастью, пейзаж поблизости компенсировал обстановку временной императорской резиденции. Лес здесь был пышный. Там было много воды и растений, и время от времени ястребы и Соколы летали по небу, давая другое чувство чувства по сравнению с внутренними землями.

Охота должна была начаться на следующий день. После короткого отдыха Юй Сяоцао вышел на луг перед временным императорским дворцом и посмотрел на тысячу акров лугов. Неподалеку, под двойными вершинами, окруженными облаками и тенями, неслась вниз река Исунь. Обширные луга были усеяны дикими цветами. Этот чистый и естественный пейзаж открывал сердца людей.

-Как это, неплохо, правда?- Голос императора раздался позади нее, и он остановил ее, чтобы она не отдала честь. Чжу Цзюньфань вздохнул: «в прошлой жизни я слышал, что муланские императорские охотничьи угодья были источником воды, родным городом облаков, миром цветов и океаном лесов.- К сожалению, у меня не было возможности посмотреть его. В этой жизни я наконец-то могу исполнить свое желание.»

Юй Сяоцао взглянул на Су раня, стоявшего позади императора, и несколько раз моргнул, подумав: «император настолько доверяет сэру СУ, что даже говорит о прошлых жизнях и этой жизни перед ним без каких-либо помех. МММ…между ними что-то есть! Одна из них обладает утонченной красотой, в то время как другая богата и красива. Один из них несравненно красив, в то время как другой обладает внешностью бессмертной красоты. Идеальное сочетание властной силы и нежной красоты-Ай! Кто меня ударил?’

-О чем ты думаешь? Эта пара твоих бегающих глаз не перестает блуждать вокруг. В этом сознании не может быть ничего хорошего, верно? Чжу Цзюньфань отдернул веер, которым бил ее, и снова устремил взгляд на луг.

Губы Юй Сяокао шевельнулись, но в конце концов она не сказала правды. Ее шея была слишком хрупкой, чтобы пережить столкновение с гильотиной, которой император отрубал людям головы. Он также не переживет, если сэр Су разорвет его пополам. Она сменила тему: «серое небо, бескрайняя пустыня, крупный рогатый скот и овцы видны в траве, развеваемой ветром! Почему вы не видите стада крупного рогатого скота и овец? Я бы хотел попробовать вкус целого жареного барана!»

Чжу Цзюньфань усмехнулся: «это имперские охотничьи угодья, которые мы захватили. Естественно, вы не увидите простых людей, выпускающих скот или овец! Ходят слухи, что в лесу на этом лугу водятся большеротые овцы и дикие олени. Когда придет время, у вас не будет меньше еды!»

“Ваше Императорское Величество, разве вы не самый бережливый и прилежный? Как вы можете думать о том, чтобы тратить деньги на создание императорских охотничьих угодий для осенней охоты?- Юй Сяокао искал, о чем бы поговорить, и небрежно выбрал вопрос, чтобы задать его.

Чжу Цзюньфань поднял брови, глядя на нее, и уголки его рта приподнялись в слабой улыбке: «разве эти романы о переселении душ не были популярны в наших прошлых жизнях? Разве там не было много читательниц? Я не верю, что вы видели кого-нибудь из них! Скажи мне, ты на стороне четвертого принца или восьмого принца
[1] ?»

— Конечно, это четвертый принц. Хотя благородный, похожий на жадеита, честный джентльмен восьмой принц очень привлекателен, четвертый принц мне больше по вкусу. Он холодный снаружи и теплый внутри. На людях он всего лишь ледяной принц, но наедине превращается в верного пса! Вот такой тип мне нравится! Глаза Юй Сяокао заблестели. Она не ожидала, что у императора будут такие же занятия, как у нее в прошлой жизни!

Глаза Чжу Цзюньфаня сверкнули насмешливым огоньком, и он издал громкое » О » в знак согласия. Затем он пошутил: «тогда неудивительно! Неудивительно, что вы выбрали Чжу Цзюньяна, этого угрюмого человека!»

— Какой выбор или никакого выбора? Был ли у меня шанс сделать выбор?- Нынешняя она была помечена Королевским принцем Янгом. Это было слишком несправедливо. Если этот парень передумает, она умрет в одиночестве. Увы… это патриархальное общество было действительно слишком несправедливо!

Сердце Сплетницы Чжу Цзюньфаня расцвело, и с лицом Сплетницы он спросил: «Скажите правду, если бы вам пришлось выбирать между Нин Дунланом, который элегантен и сравним с джентльменом, и Чжу Цзюнъянем, который величествен, холоден и суров, как бы вы приняли свое решение?»

-Нин Донглан? Какое это имеет отношение к нему? Я с ним не знаком, понятно? Хотя его внешность мне очень нравится, я не тот человек, который любит просто смотреть на внешность человека! Кроме того, внешность моего Чжу Цзюньяна ничуть не хуже, чем у него, ясно?- Юй Сяоцао была достаточно дерзкой,чтобы закатить глаза на императора.

Су РАН оценивающе посмотрела в сторону и подумала: «смелость этой девушки не идет ни в какое сравнение с мужеством обычных людей.- Может быть, потому, что эти двое пришли из одного и того же места. Когда они разговаривали, их не заботило различие между монархом и подданным или различие между высшими и низшими.

Чжу Цзюньфань злобно ухмыльнулся и продолжил: «Мой» Чжу Цзюньян? Похоже, ты уже сделал свой выбор в уме. Мне жаль Нин Донглан, угли любви будут потушены бессердечно прежде, чем их можно будет даже зажечь…»

[1] Чжу Цзюньфань имеет в виду роман «Бубу Цзинсинь». Это была очень известная телевизионная драма под названием «Алое сердце». В этой истории главный герой должен выбрать между восьмью принцами и четвертым принцем.