Глава 617-Что-То Забыл

Увидев вопросительный взгляд жены, третий молодой господин Чжоу не знал, смеяться ему или плакать. На чьей стороне была его жена?

Он терпеливо держал жену за руки и объяснял: «В то время, когда семья Юй только что отделилась от основной семьи, они были бедны. Даже если бы они захотели открыть ресторан, у них не было капитала. Младшая сестра Сяокао продавала мне рецепты и постепенно накапливала средства, чтобы делать то, что хотела. Вы же не думаете, что все похожи на вас, с семьей, чтобы подготовить магазин и товары для вас, чтобы свободно использовать, не так ли?”»

Лицо Хуан Сюя слегка вспыхнуло, когда она услышала его слова. Она всегда считала, что ее магазины процветают, потому что у нее есть талант делать бизнес. Теперь ей казалось, что без отца и братьев она многого не добьется. От всего сердца она искренне восхищалась этой молодой девушкой из семьи Ю, которая была моложе ее, но начинала с нуля и создавала одно чудо за другим.

«Я слышал, что Мисс Юй начала зарабатывать деньги, чтобы содержать свою семью, еще до того, как ей исполнилось десять лет. Это действительно нелегко ах!” Сердце Хуан Сюя не могло не болеть за своего кумира.»

Третий молодой господин Чжоу был рад, что женился на женщине с таким живым, искренним и наивным характером. Он давно уже решил, что будет хорошо относиться к своей жене, но если с другой партией трудно ужиться или она ему не нравится, то он ничего не может поделать. Потому что, как глава семьи Чжоу, он был обречен жертвовать большую часть своего времени на семью и бизнес. Как у него будет свободное время, чтобы стать совместимым с другим человеком?

Что ж, теперь его сердце трепетало из-за того, что юная дева была иногда проницательной, а иногда наивной личностью. Улыбка на его лице стала еще более искренней. Глядя на покрасневшее лицо молодой девушки, он вдруг почувствовал желание поддразнить ее. Поэтому он посмотрел на нее с каким-то жалобным выражением и сказал: «Жена, давай не будем говорить о младшей сестре Сяокао?”»

«О чем еще мы могли бы поговорить, кроме Мисс ю? А что, если он сломается? Это то, что Мисс Юй дала мне Ах!” Хуан Сюя все еще боролась с мертвым узлом нефритового кулона, опустив голову, и совсем не хотела поднимать ее.»

Ее личная служанка, служившая рядом с ней, была очень встревожена. ‘Что делает Юная Мисс? Неужели для нее нормально игнорировать молодого господина и сосредоточиться на своих собственных делах? Что делать, если молодой господин недоволен молодой госпожой? Перед свадьбой мадам неоднократно напоминала юной мисс о необходимости сдерживать свой темперамент и расставлять приоритеты перед мужем. Как она может забыть об этом, как только уходит из дома?

Служанка несколько раз пыталась напомнить своей юной госпоже, но ее остановил взгляд третьего молодого господина Чжоу. Чтобы переключить внимание жены обратно на себя, ему ничего не оставалось, как воспользоваться именем Сяокао., «Обычно, когда вы переодеваетесь, вас обслуживают горничные, так как же это может сломаться? Более того, эта девушка заработала много денег за эти годы. Если он сломался, то пусть его просто заменит наша младшая сестра!”»

«У тебя это звучит так просто. Трудно даже купить этот нефритовый кулон без десяти тысяч таэлей. Такого высокого качества нефрит следовало приберечь до того, как он появится на публике. Люди не могут соперничать за это, даже если бы они хотели! Не используйте Мисс Ю только потому, что у вас двоих есть близкие отношения”, — защищал Хуан Сюя ю Сяокао.»

«После того, как ты вернешься из своего девичьего дома на третий день, я планировал отвезти тебя в поместье Юй и познакомить с младшей сестрой Сяокао! Если вы уберете нефритовый кулон и браслет, младшая сестра Сяокао может ошибочно подумать, что вам не нравятся ее подарки. Она будет так убита горем, ах! Использование даров, данных другими, — это правильный способ проявить уважение и признательность к дающему. Разве вы не согласны?” Третий молодой Мастер Чжоу бросил небольшую приманку.»

Конечно же, маленькая рыбка попалась на крючок! Хуан Сюя был так взволнован, что она схватила его за руку и энергично потрясла. С волнением в голосе она сказала: «Действительно? Ты ведь не лжешь мне, правда? Ты ведешь меня на встречу с Мисс ю? Это здорово! Наконец-то я могу поговорить с Мисс Юй!! Мне нужно сказать ей, что я люблю выпечку в ее магазине, особенно недавно выпущенный шоколадный мусс. Я покупаю все свои средства по уходу за кожей от «цветущей красоты». После их использования моя кожа стала ярче и мягче. А еще мне нравятся ее семейные фруктовые вина. Сладкие фруктовые вина действительно хороши на вкус!! Я даже попросил родителей включить в мое приданое много ее семейных пилюль и сиропов…”»

Молодая девушка была в приподнятом настроении и без конца болтала с ним. Третий молодой господин Чжоу не знал, как ему реагировать на ее слова. Сначала он думал, что привлек внимание девушки, но теперь другая сторона все еще была сосредоточена на его младшей сестре. Да … он действительно хотел спросить: «жена, если бы ты могла выбрать только одного между мной и младшей сестрой Сяокао, кого бы ты выбрала?» Но он не осмелился спросить, опасаясь, что она выпалит ответ, которого он не хотел.

Третий молодой господин Чжоу мог лишь смутно согласиться, «МММ, тесть и теща очень щепетильны. Они даже приготовили для вас обычные лекарства. Но, жена, в нашей семье нет недостатка в лекарствах и сиропах. Кроме того, все они сделаны лично младшей сестрой Сяокао. Эффект даже лучше, чем те, что продаются в аптеке…”»

«Ух ты! Лекарственные пилюли и сироп, сделанные самой Мисс ю?? Ты можешь мне показать? Ты можешь дать мне две таблетки? Позвольте мне попробовать его, чтобы увидеть, если он на вкус такой же, как те, которые продаются в Tongren Medicine Hall…” Глаза молодой девушки ярко блестели, когда она выжидающе смотрела на него. По выражению ее лица трудно было отказать ей в просьбе.»

Третий молодой Мастер Чжоу тут же вытянул длинное лицо: «это лекарство, а не конфеты. Ты даже хочешь попробовать! Он не мог позволить своей глупой жене, которая стала глупой, когда услышала упоминание младшей сестры Сяокао, продолжать в том же духе!

«Жена, ты что-то забыла?” Третий молодой Мастер Чжоу наклонился вперед и опустил голову, чтобы посмотреть на пару сверкающих глаз и маленькое личико.»

«Что?” Хуан Сюя несколько раз моргнул и задумался. Прежде чем выйти замуж, она взяла с собой все, что ей было нужно. Родители и старшие братья приготовили ей богатое приданое. Магазины, которыми она управляла, также входили в ее приданое. МММ … она даже взяла с собой своего любимого белого пекинеса. Похоже, она ничего не забыла, верно? Даже если она что-то и забыла, то могла просто послать за этим Хуайинга!»

Хуан Сюя серьезно задумался на пару секунд, а затем сдался. Она посмотрела на сегодняшнего жениха с несколько растерянным выражением лица. МММ … когда он был одет в красное, он казался более очаровательным, чем обычно, и излучал другое чувство.

«Нет, ты забыл, какой сегодня день!” Третий молодой Мастер Чжоу снова придвинулся ближе, и их тела почти соприкоснулись. Хуан Сюйе пришлось откинуться назад, чтобы не раздавить грудь.»

Однако Хуан Сюя не сразу понял, что он имеет в виду, и решительно сказал: «Я ничего не забыл. Сегодня день нашей свадьбы! Смотри, мы еще даже не сняли наши свадебные наряды!”»

Третий молодой господин Чжоу усмехнулся, обнял ее за тонкую талию и тихо сказал: «Поскольку сегодня наша брачная ночь, давайте не будем говорить о несущественных вещах! Жена, ты хочешь снять свое свадебное платье? Почему бы мне, твоему мужу, не помочь тебе?”»

Когда третий молодой господин Чжоу подошел поближе к Хуан Шуйе, служанки в комнате тактично вывели служанку молодой госпожи из комнаты. В это время в комнате находились только молодожены.

Лицо Хуан Сюя внезапно покраснело, и она застенчиво отвела взгляд. В ночь перед свадьбой мать смутно рассказала ей о том, что происходит между супружеской парой. Однако перед своим новобрачным мужем она все еще пребывала в растерянности и не знала, куда ей смотреть.

Каждая минута брачной ночи была драгоценна. Как мог третий молодой Мастер Чжоу впустую потратить такую прекрасную ночь и красоту? После этого у Хуан Сюя уже не было времени думать о своем кумире. Свою первую брачную ночь она провела в радости от стыда и боли.

После этого она должна была предложить чай старшим, а также познакомиться со сложными отношениями и родственниками в семье. На третий день свадьбы ей предстояло посетить свой девичий дом. Она также должна была взять на себя управление делами второго отделения. Приближался Новый год, и ей предстояло обсудить детали празднования Нового года со свекровью… Когда все встало на свои места, она наконец вспомнила, что в первую брачную ночь муж однажды обещал познакомить ее с кумиром. Прошло уже больше двух месяцев.

После долгой разлуки с родителями в Тангу Сяокао вернулась домой после свадьбы. С приближением Нового года тепличный овощной бизнес в Тангу стал еще более процветающим. К счастью, управляющий, которого прислал принц Ян, оказался очень способным. Теперь Юй Хай и его сын должны были ежедневно посылать только одного человека для проверки операций. Независимо от того, были ли это тепличные овощи или племенная база, Стюард Дин все устроил в полном порядке.

Без шуток, управляющий Дин был одним из самых способных управляющих в поместье принца Цзина. Однажды сяоцао неосторожно упомянула Чжу Цзюньяню, что ее отец отвечает за племенную базу и теплицы, и он был так занят, что часто пропускал обеды и похудел на размер. У нее было довольно мрачное выражение лица, когда она говорила, так что как внимательный и преданный человек, королевский принц Ян, естественно, не мог видеть свою маленькую девочку несчастной. Поэтому он послал стюарда Динга.

Ну, конечно, Стюард Динг помогал им только временно. Когда он найдет способного человека, чтобы занять его место, он вернется в столицу и будет управлять некоторыми предприятиями под именем Королевского принца Яна.

После того, как Чжу Цзюньян получил от Сяокао новые идеи для бизнеса, он отправил группу исследователей в варварские земли на юго-западе. Он никогда не сомневался в способности Сяоцао знать все о мире, несмотря на то, что она никогда не покидала свой дом. Так как это был ее мистический камень, который сказал ей, это было определенно правильно. Но этот бизнес не мог быть создан в короткий срок.

Впрочем, он мог предвидеть, что, пока это будет сделано, она наверняка не будет уступать развлекательному клубу в пригороде столицы. В конце концов, разбогатеть в одночасье-Роковое искушение для многих. Стюард Дин был талантом, который он приберег для управления Стоун-тотализатором. К тому времени, когда строительство каменного тотализатора будет завершено, управляющий Дин будет готов расстаться с делами в Тангу и официально заняться делами каменного тотализатора.

Его заботливое расположение очень облегчило отца и сына семьи Юй. Хотя ю Хай считался вполне способным в деревне, его способности все же были ограничены. С помощью стюарда Динга отец и сын научились у него многим навыкам управления. Юй Хай наконец-то обрел некоторую уверенность в управлении таким крупным проектом впервые.

Юй Ханг все еще был тем, кто учился наиболее серьезно! Он был изначально умным человеком, и под тщательным наблюдением Сяокао он прочитал много книг. Таким образом, он учился быстрее, чем его отец. У всех его младших братьев и сестер было свое будущее. Как старший сын, он должен оставаться в своем родном городе, чтобы защитить свою старую резиденцию и корни. Поэтому он был оставлен ответственным за селекционную базу и теплицы в Тангу.