Глава 672 — прибавление к приданому

Однако из-за того, что предварительный тур императорских экзаменов оказывал непосредственное влияние на путь к чиновничеству, попытки жульничества продолжались без конца. Среди кандидатов ходила шутка о «голубином Вестнике». Говорили, что в последней династии был ученик, чья семья обучала голубя. Каждую ночь этот голубь залетал в кабинку студента, и студент писал все вопросы с экзамена мелким почерком, а голубь приносил привязанную записку на своей ноге обратно. Семья наняла специалиста по ответам на вопросы и заставила его написать все ответы на вопросы, прежде чем птица принесла их обратно. Поскольку голубь не мог принести с собой ничего слишком тяжелого, ответ был написан на обеих сторонах листа. Поскольку нанятый ученый боялся, что кандидат может пропустить обратную сторону, он написал «Есть еще на обратной стороне» на лицевой стороне листа. К сожалению, этот кандидат скопировал эту фразу, сам того не осознавая, и был пойман одним из грейдеров…

Хотя никто не смог проверить подлинность этой истории, она заставила многих кандидатов начать разводить голубей у себя дома. Это действительно сильно осложнило жизнь солдатам, охранявшим экзаменационный зал. Ночью им нужно было усилить меры предосторожности, и они даже добавили в свои ряды лучников. Когда птицы пролетали над этим районом, они сбивали их. Ходили слухи, что один из них даже сбил посыльного голубя молодой благородной девушки, которая обменивалась любовными письмами со своим возлюбленным.

После того, как девять дней экзамена столичной Государственной службы прошли, маленький шито вышел из экзаменационного зала с усталым и желтым лицом, но он был в хорошем настроении. Снаружи его ждали только старший шурин Чжуан Сяомо и его личный помощник. Маленький шито выглядел совершенно ошарашенным на мгновение, прежде чем до него дошло, что произошло.

Чжуан Сяомо взял у него экзаменационную корзину и улыбнулся: «Сегодня пятнадцатое, и это день, когда они добавляют к приданому твоей второй старшей сестры. Первоначально она хотела лично прийти сюда и подождать, пока ты выйдешь, но ее остановили все члены семьи. Крестная твоей второй старшей сестры как-то сказала: «как это может быть так, что хозяйка дома не имеет собственного приданого?» Кроме того, она должна быть там, чтобы принять своих хороших друзей. Для этого приехало довольно много людей, и их статусы довольно высоки и благородны. Дома все невероятно заняты. Когда твоя старшая сестра увидела, что сейчас самое подходящее время, она послала меня забрать тебя и объяснить, что происходит.”»

Чжуан Сяомо не стал спрашивать своего младшего Шуринка,как, по его мнению, прошли экзамены. В его глазах, с великим ученым юанем в качестве учителя и талантами его младшего Шуринка, было бы удивительно, если бы он не преуспел!

«Тогда давай быстрее вернемся! Мне нужно посмотреть, смогу ли я чем-нибудь помочь!” Маленький шито чувствовал себя немного грустным и конфликтным из-за брака своей второй сестры, который происходил три дня спустя. Его вторая сестра очень быстро войдет в чужую семью и начнет вести собственное хозяйство. Никогда больше она не сможет проводить все свое время рядом с ним, как раньше. Когда у нее появятся собственные дети, он будет совершенно уверен, что она его забудет!»

Подумав об этом, он почувствовал себя немного смущенным! Он собирался стать имперским чиновником и занять пост при дворе, но все еще вел себя как ребенок, цепляясь за свою старшую сестру. Он даже пытался добиться расположения своего будущего племянника. Был ли он действительно тем юношей, которым все восхищались за то, что он был талантлив и имел безграничные возможности в будущем?

Маленький шито прошел через угловую калитку в свой двор. Умывшись и переодевшись в чистую одежду, он вышел, чтобы помочь принять гостей.

Там действительно было много людей, присутствующих сегодня на церемонии добавления приданого. Хотя сама императрица не покидала дворец, она послала одну из своих личных дворцовых служанок, чтобы доставить нефритовый скипетр бараньего жира, вырезанный в грибе рейши. В середине лежал арахис, вырезанный из жадеита. Смысл этого скипетра был таков: «живите счастливо и удовлетворительно, и пусть у вас скоро будут наследники».

Великая королевская принцесса была довольно преклонного возраста, но лично явилась в резиденцию Юй, чтобы принять в ней участие. Она подарила ему чернильно-черный нефритовый скипетр, вырезанный в форме цветка и обвязанный золотыми нитями в форме символа «двойного счастья». Смысл этого подарка заключался в том, что каждый надеялся, что супружеская пара всегда будет связана вместе в своих сердцах.

Маркиза Динъюань и ее старшая невестка подарили друг другу набор дорогих и ценных украшений для волос. Один из них был продуктом павильона сокровищ. В него были вставлены яркие и сверкающие бриллианты, и они сверкали так, что у любого человека ослепли бы глаза. Другой набор был из нефритового павильона мудрости. Он был сделан из кристально чистого красного жадеита. Цвет был блестящим и блестящим, и это было невероятно великолепно. Неудивительно, что эти двое прислали такие дорогие подарки в приданое Сяоцао. В конце концов, если бы не помощь Сяоцао в решении проблемы с рождаемостью наследника и его жены, то в резиденции Маркиза Динъюаня не было бы никаких внуков по законной линии. А как еще они могли бы позволить кучке маленьких редисок бегать вокруг сейчас?

После того, как жена наследника родила старшего внука, она забеременела еще три раза в течение следующих четырех лет и даже родила пару близнецов дракона-Феникса. Теперь домочадцы маркиза Динъюаня могли гордо поднимать головы в обществе. Маркиза Динъюань стала намного энергичнее после того, как помогла ухаживать за своими внуками и внучками, и ее цвет лица значительно улучшился по сравнению с предыдущим. Она также начала интересоваться сохранением собственного здоровья и заказала целебную кухню в доме целебной кухни. Каждый день ей доставляли еду, чтобы она могла поесть. По ее собственным словам, она должна была поддерживать свое здоровье, поскольку у ее невестки было пятеро маленьких детей, о которых нужно было заботиться, и это было слишком много, чтобы справиться с одним человеком. Ей нужно было остаться в живых, чтобы увидеть, как все ее внуки вырастут и женятся на своих собственных супругах. Тогда она, возможно, даже проживет достаточно долго, чтобы увидеть своих правнуков!

Маркиза динъюань давно хотела найти возможность поблагодарить великого благодетеля семьи Маркиза динъюаня. Тем не менее, Сяосао был связан с Королевским принцем Яном в течение длительного времени, и королевский принц Ян достиг больших военных заслуг и в конечном итоге был повышен до Императорского принца Сюя. Чтобы другие люди не сплетничали злонамеренно о своем поместье, пытаясь взобраться на последнее, за исключением случайных встреч с ней на светских мероприятиях, она делала все возможное, чтобы не подходить слишком близко. Теперь у нее наконец появилась возможность на свадьбе Сяоцао показать, как высоко она ценит молодую девушку.

Приехала также дочь маркизы Динъюань, близкая подруга Сяоцао Хэ Вань. Она только что закончила свой месяц заточения и выглядела намного соблазнительнее, чем раньше. Кроме того, она, казалось, добавила к себе ауру материнской нежности. Хэ Ваньнин также подарил в приданое Сяокао набор украшений для волос, инкрустированных сверкающими розовыми кристаллами, которые придавали украшениям новую жизнь. Он также был продуктом павильона сокровищ.

Хотя Кристалл не был дорогим материалом в современном мире, это был материал, импортированный международными кораблями в этот период времени. Чем реже что-то было, тем больше его ценность. Кроме того, кристалл был прозрачным и прозрачным с яркими и красивыми цветами. Юные девы больше всего любили розовые кристаллы. Одна розовая хрустальная заколка для волос из павильона сокровищ стоила около тысячи таэлей, и это было то, что все требовали. Таким образом, полный набор украшений для волос, сделанных из него, был еще более ценным.

Другая близкая подруга сяоцао, Юань Сюэянь, только что обнаружила, что беременна, а в древние времена существовало суеверие, что беременная женщина не должна видеть невесту. Таким образом, она не могла лично приехать. Она также подарила ему набор изысканных украшений из рубинов, которые стоили тысячу таэлей.

Юань Сюэянь вышла замуж прошлой весной, и женихом на самом деле был второй молодой хозяин герцога Ронгуо, Нин Донглан. Это событие заставило и Сяоцао, и Хэ Вань глаза выскочить из их голов. Когда эти двое начали видеть друг друга в ином свете? Как же так вышло, что раньше не было даже намека на это?

Когда они вдвоем допрашивали Юань Сюэяна, она неожиданно ответила: «Поскольку женщины не могут избежать участи быть замужем, пока я нашел кого-то, кого не ненавидел, жениться на ком — то — примерно то же самое. У меня более холодный характер, в то время как Нин Донглан заставляет других людей чувствовать себя теплыми. Провести остаток наших жизней вместе не должно быть проблемой.”»

Однажды сяоцао поделилась своими переживаниями по этому поводу с Чжу Цзюнъянем и специально провела некоторое время, наблюдая за молодоженами. Молодожены относились друг к другу с уважением, как к почетным гостям. Похоже, они неплохо ладили. По расчетам Сяоцао, она думала, что с личностью старшей сестры Юань пройдет немного больше времени, прежде чем они почувствуют себя комфортно друг с другом. Однако Нин Дунлань всегда был гладким, когда хотел, и всегда делал все хорошо. Пока он хотел что-то сделать, не было ничего, чего он не мог бы достичь, не говоря уже о покорении айсберга, верно? Она никогда бы не подумала, что у них так скоро появится ребенок. Вполне вероятно, что после рождения ребенка у них обоих не будет ничего плохого в их отношениях, верно?

Вслед за этим все больше и больше ее друзей приходило пополнять ее приданое. Королевская Принцесса Минлань, Юй Ваньцин и две сестры, ли Мэнгру и Ли Мэнци, все пришли. Кроме того, были некоторые родственники семьи фан, которые привели с собой своих дочерей, чтобы воспользоваться возможностью показать свое лицо будущей принцессе-консорту Сюй. Кроме того, более знатные молодые девушки из столицы, которые обычно были просто знакомы с ней, также прибыли, чтобы пополнить ее приданое.

В тот вечер, когда она увидела, сколько хороших предметов она получила, Юй Сяоцао намеренно показал жадное выражение и неоднократно говорил, «Я богат, Я богат! Если бы я могла выйти замуж еще несколько раз, разве я не стала бы самой богатой женщиной во всей столице? ..- Ой!!”»

Прежде чем она успела закончить свою мысль, по ее голове ударили два кулака. Когда она повернулась вперед, чтобы посмотреть на обидчиков, то увидела, что ее мать и крестная смотрят на нее со сложным выражением на лицах.

Мадам Лю вздохнула, «Старшая сестра ся, ты только посмотри на нее. Она собирается стать замужней женщиной, но все еще говорит бездумно. Если бы она выходила замуж за обычного человека, это было бы одно, но она выходит замуж в резиденцию Императорского принца Сюя. Я действительно не могу не волноваться за нее!!”»

Леди Фанг бросила взгляд на молодую девушку, которая смущенно потирала голову, и успокоила другую женщину, «Я думаю, ты слишком много думаешь об этом! Во-первых, Императорский принц Сюй действительно относится к нашей дочери с искренностью. Кроме того, разве вы не знаете характер нашей дочери? Она говорит так только перед близкими людьми, потому что тогда она расслабляется. Когда она на свободе, разве она когда-нибудь совершала faux pas? Однако, девушка, вам нужно держать язык за зубами в течение следующих нескольких дней, чтобы не навлечь на себя несчастье! Как ты можешь болтать о женитьбе больше одного раза?”»

Ее последние две фразы были сказаны гораздо более серьезным тоном, поэтому Сяоцао послушно опустила голову, чтобы показать свое сожаление. Сяолянь и ее старшая невестка, Лю Хуэйфан, подумали, что она выглядит немного жалко, поэтому они поспешили выступить в ее защиту.

Госпожа Лю еще раз предупредила ее несколько раз а затем с беспокойством оглядела всю комнату полную предметов для добавления в приданое, «В последние дни мы так переживаем из-за приданого, что половина наших волос седеет. Нам едва удалось запихнуть все ее вещи в сто двадцать сундуков. Теперь у нас так много других предметов приданого, так что же нам делать, а?”»

Леди Фанг тоже нахмурилась от беспокойства, когда посмотрела на вещи, сваленные в кучу в комнате. Она вздохнула и сказала: «Похоже, что иметь слишком много хороших связей — это тоже бремя ах! Это одно, что ее друзья добавили к приданому. Но императрица, великая королевская принцесса, герцогиня Жунго, Маркиза Динъюань, жена премьер-министра…все это нужно объединить в одно целое chest…it похоже, нам нужно переделать дюжину или около того сундуков, чтобы вместить все!”»

«Тогда что же нам делать? Мы ломали себе голову, чтобы добраться до ста двадцати сундуков, запихивая в каждый столько, сколько могли. Как мы должны найти столько места, чтобы добавить все это?” Другие люди переживали из-за того, что им не хватало приданого. Очевидно, иметь слишком большое приданое тоже было неприятно!»

Юй Сяоцао, с другой стороны, вела себя так, как будто эта проблема не имела к ней никакого отношения, и небрежно сказала, «Если мы не сможем вместить все это, то оставим немного позади … ах! Мы же не рассчитываем, что приданое разрушит ворота! Кто не знает, что я теперь эквивалент Бога богатства? Жениться на мне-все равно что жениться на гигантской золотой горе…ой!! Мама, ты опять меня ударила! Если ты в конце концов сломаешь меня, что ты скажешь Императорскому принцу Сюю?”»

«Есть ли еще кто-нибудь столь же бесстыдный, как ты, чтобы хвастаться так много ах? Мама беспокоится, ради кого, а? Для тебя, верно? Императорский принц Сюй прислал нам такое большое количество обручальных подарков, так что если мы пошлем меньшее приданое, как люди снаружи будут сплетничать о нас?!” Госпожа Лю очень обиделась на злонамеренные слухи о семье Юй, цепляющейся за ноги Императорского принца Сюя ради собственной выгоды. В каком же смысле ее дочь не подходила ему? То, что она не презирала его за то, что он был слишком стар или обладал таким странным характером, было хорошо! Если бы не тот факт, что он был очень искренен по отношению к Сяоцао, она не была бы счастлива, что ее дочь выходит за него замуж!»

«Эти виляющие языки живут во рту других людей, так что какая разница, что они хотят сказать, а? На мой взгляд, вы должны оставить магазины и резиденции для моего старшего брата и младшего брата. Один из них унаследует семейный бизнес, а другой вступит в должность, так что обоим не нужно больше активов?” Юй Сяоцао всегда была против того, чтобы ее родители делили свои активы на четыре части и отдавали одну часть себе в качестве приданого. Ее старший брат и младший брат были будущими членами семьи. Ее родители усердно трудились, чтобы получить свое богатство, поэтому они должны были отдать его ее братьям и будущим внукам.»